Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!
Ху Жуйцзюнь подобен отравленной летучей мыши, живущей в темной пещере. Его тело очень быстро вылетело из ратуши. Кто знает, как только он вышел, со всех сторон в темноте полетели бесчисленные люди в черном. И окружить его.
Ху Жуйцзюнь упал на тихой улице, его глаза были красными, а на губах все еще была кровь.
Дин Чжэн и Дин Сян догоняют и вытаскивают меч на поясе. "Поймай его."
Ху Жуйцзюнь закричал в горле, как дикое животное, совершенно не так, как он обычно выглядит.
Дин Чжэн и Дин Сян затонули и были начеку.
Приемы боевых искусств Ху Жуйцзюня очень странные. Динчжэн и Динсян были с Су Юйчжэном уже много лет и редко видели такие боевые искусства.
"Рвать"
Дин Сян отвлекся, ветер на ладони Ху Жуйцзюня пронесся, и он сорвал переднюю планку. Если бы Дин Сян не отступил быстро, мясо на его груди было бы почти как в этой мантии!
Поскольку путь Ху Жуйцзюня в боевых искусствах был очень странным, Динчжэн какое-то время не мог его победить.
«Отдай меня!»
На внешнем краю человек, несущий медный таз, громко крикнул. Дин Чжэн и другие оглянулись и оттолкнулись.
Я видел, как этот человек пролил жидкость с медной пластины на тело Ху Жуйцзюня!
"Ух ты!"
В мире вдруг стало тихо...
Ху Жуйцзюнь был покрыт жидкостью, и его тело внезапно окоченело. Его красные глаза были густыми от крови. Он вдруг открыл рот и ахнул, и вдруг хлынула кровь, и человек упал прямо на землю.
Дин Чжэн увидел, что они не удерживали людей так долго. Этот таз с жидкостью заставил его упасть, и его сердце наполнилось любопытством.
«Что в него бросил господин Хан?»
Господин Хан бросает медный таз в руки Дин Сяну. — Ты сам это чувствуешь.
Как только Дин Сян ослабил руку, он уронил медный таз на землю!
Как только медный таз был опрокинут, он почувствовал сильный запах мочи!
Господин Хан достал пази и серьезно вытер руки. Мастер сказал, что самым страшным пожирателем душ была моча мальчика. Похоже, мастер прав.
Динсян приказал вернуть Ху Жуйцзюня обратно в Чжань Ванфу.
...
После того, как Динсян прогнал их, охранники городского правительства также унесли Ху Минхуэй из дома, даже спящая старушка была встревожена.
Когда тела двух служанок из дома Ху Жуйцзюня вынесли наружу, охранники, которые оба были крупными мужчинами, были напуганы. Смерть была действительно страшной!
«Старушка, дедушка Го проснулся».
Вышел врач городской управы.
«Доктор, что случилось с моим старшим братом?» Ху Минли сказал первым.
«Три мастера не должны волноваться. Дедушка Го просто испугался, и это не имело большого значения. Старик прописал два транквилизатора».
Ху Минли вздохнул и выдохнул.
— Батлер, отправь доктора обратно.
"Да."
Ху Минли подошел к старушке и помог ей войти в комнату.
Ху Минхуэй проснулся, а Ма ждала перед его кроватью.
«Призраки, есть призраки, есть, есть призраки…» Ху Минхуэй покраснел, его глаза были полны ужаса.
Когда старушка так посмотрела на него, ее лицо поникло. Когда Ху Минли встряхнула рукавами, девушки в комнате отступили.
Старушка подошла к кровати Ху Минхуэй и села. «Босс, скажи мне, что, черт возьми, происходит?»
Ху Минхуэй посмотрела на старушку, и, как будто ребенок увидел свою свекровь, она крепко защитила свои руки.
«Мама, Руйджун, Руйджун стал призраком, он, он меня съест!»
Старушка посмотрела на испуганный взгляд Ху Минхуэй, ее белые брови нахмурились.
«Что за чушь! Где привидение? Ты просто слишком устал в последнее время, я неправильно прочитал!» - сказала старушка со спокойным лицом.
Услышав это, Ма была недовольна. «Мама, даже если он не был чем-то странным, но он убил тех двух служанок, эта штука не может убежать!» Хотя Ма не видел смерти двух горничных, он наблюдал за ними. Лицо, которое всегда было таким испуганным, знало, что оно, должно быть, проникает.
"замолчи!"
Старушка уронила трость на землю. Удар заставил тело Ма задрожать, даже если он не хотел, он не осмеливался сказать ни слова.
Ху Жуйцзюнь, но праведный сын Ху Минхуэй только что узнал, такое произошло в одно мгновение. Не подтолкнет ли это снова их городское правительство к острию ветра? ?
В этом году городское правительство отпустило достаточно шуток, и старушка действительно устала.
«Мама, я боюсь... Я не смогу этого скрыть...»
«Люди Чжан Ванфу?»
Старушка глубоко вздохнула и услышала это.
"Да."
«Мама, давай отправим трупы двух служанок во дворец Чжан Ванга». У Ху Мингао была догадка, и это, вероятно, было связано с женским трупом, появившимся перед судом. Если это действительно случилось с Ху Жуйцзюнем? Пришло время правительству города найти способ исключить Ху Жуйцзюня из генеалогического древа.
Но, в конце концов, он праведный сын по имени Ху Минхуэй, и этот вопрос должен решить Ху Минхуэй.
«Мама, я думаю, что второй брат прав. Король Чжан знает это, и где он может это спрятать. Мы отправили ему труп, а также дали королю Чжану возможность пропустить императора к городскому правительству. Несколько слов, чтобы гарантировать, что городское правительство не замешано в этом деле, это дело не имеет к нам никакого отношения. «Ма занят разговором, может взять городское правительство и увидеть, как Ху Жуйцзюнь упал в неизвестность. убить двух зайцев одним выстрелом!
Старушка по-прежнему сохраняла выражение лица и ничего не говорила. Через некоторое время она молча сказала: «Вы сами решаете это». Затем она взяла Ху Минхуэй за руку и встала. Если Ху Жуйцзюнь действительно имеет отношение к предыдущему крупному делу, то это жизнь городского правительства!
Гуй Янь бросилась вперед, чтобы поддержать ее, и старушка со вздохом вышла из комнаты Ху Минхуэй. «Я стар, я действительно не хочу заботиться об этих вещах, но я не хочу наблюдать за правительством города изо дня в день. Это лучше, чем один день. Ты поможешь мне подготовиться к этому завтра. пойди во дворец, чтобы увидеть мою королеву-мать».
У старушки хорошие отношения с молодой королевой-матерью. Королеву-мать редко можно увидеть после церемонии, но старушка — исключение.
"Да."
Внутри комнаты Ху Минли взглянул на Ху Минхуэй, который все еще был немного смущен, и вздохнул. «Я лично ходил к Чжан Ванфу».
«Есть три младших брата». Все они знают, что теперь дело ведет Ху Минхуэй. Если дело действительно связано с этим делом, им все равно следует разобраться в этом как можно скорее. Ведь срок, данный императором, превышен.
Ху Минли кивнул и вышел из комнаты.
...
В особняке Чжанван есть темница, о которой даже немногие знают.
Ху Жуйцзюня отправили в темницу. Г-н Хан взял таблетку и передал ее Дин Чжэну, чтобы тот накормил Ху Жуйцзюня.
«Принц».
Су Юйчжан вошел в темницу и посмотрел на Ху Жуйцзюня, чьи руки и ноги были связаны цепями.
«Подчиненные и другие видели его. Его глаза были красными, его боевые искусства были очень высокими, а его движения были очень странными. Подчиненные и другие не смогли победить его за короткое время». Дин Сян подробно описал ситуацию на тот момент с Су Юйчжэном. Повторите это еще раз.
"Разбуди его."
Господин Хань нес миску с темным лекарством и вылил его на Ху Жуйцзюня.
Сюй Янь и Ху Жуйцзюнь тихо проснулись.
Он оглядел темницу смущенным взглядом и, наконец, остановил свой взгляд на Су Юйчжане.
«Кто ты, что ты со мной делаешь?»
«Кто научил тебя боевым искусствам, Ху Жуйцзюнь?» Су Ючи слегка взглянул на нефритовые пальцы на своей левой руке, и его голос был ленивым.
Динсян и Динчжэн — его могущественные помощники. Их боевые искусства Су Юйчжэн лучше всех. В сочетании с нападающей теневой стражей они не смогли за короткое время победить людей. Люди копают глубоко.
Ху Жуйцзюнь опустил голову и избегал всеобщего взгляда. «Кунг-фу? Я вообще ничего не буду делать!»
«Ху Жуйцзюнь, до сих пор ты все еще хочешь притвориться глупым, ты убил девушку в правительстве города, но твой отец видел это своими глазами». — холодно сказал Дин Чжэн.
Ху Жуйцзюнь опустил голову, не произнес ни слова и выбрал молчаливое сопротивление.
Су Юйси слегка взглянул на г-на Хана.
Г-н Хан охотно сказал: «Реальгаровое вино может в определенной степени подавить атаку Пожирателя душ, но время действия очень короткое. Если у человека, которого засеяли, нет противоядия, чтобы облегчить боль от наркотической атаки, он можно найти только позитив. Залитая солнцем женщина закапывает сердце в живот, чтобы успокоить маниакальных личинок и уменьшить их страдания».
«Хе-хе-хе…» Дыхание Ху Жуйцзюня постепенно стало тяжелым, он внезапно усмехнулся и медленно поднял голову. Янтарные глаза постепенно покраснели, а кровь на его лице заставила его выглядеть таким красным. Улыбка еще более пугающая.
«Ты святой демон». Темные глаза Су Юя спокойно смотрели на него.
На лице Ху Жуйцзюня появилась ухмылка, его губы потрескались, и он показал красные зубы, залитые кровью.
«Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!»
«Мастер Ван, Ху Минли, третий хозяин городского правительства, прислал тела двух тетушек».
Ху Жуйцзюня доставили в королевский особняк. Ху Минли в этот раз не удивился.
Су Юи взглянула на г-на Хана, который развернулся и ушел вместе с охранником.
«Мастер, срок убийства преступника сегодня истек». Дин Чжэн напомнил, что, хотя дело императора было передано Цзин Чжаоинь и Министерству уголовных дел, если кто-нибудь скажет, что царский дворец задержал подозреваемого...
«Принеси благовония».
Дин Чжэн остановился, развернулся и вышел.
Через некоторое время он вошел с бронзовой золотой курильницей-цикадой, и из курильницы повалил белый дым.
Дин Чжэн поставил курильницу на квадратный стол пыток, и белые глаза его сверчка выскочили из-под плиты и постепенно рассеялись в воздухе.
Благовония в этой печи пахли так же, но...
С распространением белого дыма ухмылка Ху Жуйцзюня постепенно застыла на его лице, и даже его зрачки покраснели!
Он судорожно тянул цепь на своем теле, чтобы издать «писк», и рев зверей между его горлом становился все более и более быстрым.
«Рев, рев, рев, рев!»