Глава 44: Мужик, пропал!

Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!

«Мастер, этот человек завербован».

Сяхоу Мо остановился, чтобы посмотреть на карту.

«Завербован?»

"Да."

Дунлин на самом деле настроен немного скептически. Ведь мужчину прошлой ночью замучили до неадекватного возраста, и он не открыл рта. Он также сказал, что такому упрямому человеку придется три-два дня молоть. Кто знал, что будет светло еще до наступления дня. .

Ся Хоумо нежно потер пальцы, его голос был тихим. "что он сказал?"

«Он сказал, что что-то было с этой мисс Су».

Черные глаза Сяхоу Мо поднялись. «На Су Мугэ?»

«Да, он сказал, что изначально он что-то спрятал в ребенке, но когда он пошел искать ребенка, он обнаружил, что вещь пропала. В течение этого периода ребенок был с мисс Су, поэтому он сказал, что вещь должна быть прибыли в Су Мисс».

Дунлин посмотрел на Ся Хоумо и продолжил: «Ребенок — Тонгер, которого привезла в округ мисс Су, Ван Е, вы думаете, что эта штука действительно на госпоже Су?

«Что она хочет за эту вещь?»

«Это… Но поведение мисс Су такое странное. Почему она притворяется, будто похожа на своего отца? Разве она не знает, что это ужасный грех?»

Ся Хоумо подумал о худощавой фигуре, и в его глазах блеснула быстрая улыбка. «Конечно, она знает». Поэтому она была осторожна, встречаясь с ним.

«Даже вещи все еще в округе, обратите пристальное внимание на этого ребенка».

Дунлин также чувствовал, что все не так просто. «Да, мои подчиненные немедленно пришлют дополнительный персонал».

...

Су Мугэ проснулась рано утром, и ее веки немного ненормально подпрыгивали, всегда чувствуя, что случилось что-то плохое.

После умывания и завтрака она несла аптечку, чтобы проверить состояние ребенка.

Сяхоу Мо организовала работу по оказанию помощи в округе и спасла много вещей.

Выйдя из комнаты, она подсознательно взглянула на комнату, где находился Чао Ся Мо, а когда увидела, что дверь закрыта, поспешно неся аптечку и ушла.

Когда Су Мугэ вышла из палаты, она увидела маленького тигренка, сидящего за дверью. Она протянула руку и сжала его маленькое лицо. Маленький тигр испугался и внезапно открыл глаза. Когда он увидел, что это Су Мугэ, он встал и отдал честь.

«Ладно, не беспокойся об этих фальшивых подарках, а как насчет ребенка?»

«Пациент проснулся и продолжал плакать от боли».

Прежде чем войти в палату, Су Мугэ переоделся в чистую рабочую одежду.

Ребенок проснулся, просто сморщив неловкое лицо, и смотрел, как Су Мугэ вошел еще сильнее и плакал.

«Ну, больно…»

Ребенку сделали операцию, и то, что рана болела после наркоза, было нормальным явлением.

«Дитя, не плачь, мы больше не можем этого терпеть, а мы вспотевшие люди».

Маленький тигр посмотрел на Су Мугэ с улыбкой на лице и нежно вытер губы своего ребенка ватой и водой.

Мастер Су выглядит... таким нежным!

«После этого каждый раз, когда вы меняете рану, обращайте внимание на то, не воспалилась ли рана».

Маленький тигр снова обрел голос и отвечал снова и снова.

После объяснений она пошла навестить других пациентов, прежде чем изучить состояние пустующего дома.

Вчера она обнаружила аномальные микробы на своих разрезанных легких. Чтобы продолжить свои исследования сегодня, она должна выяснить, является ли это существо паразитом или чем-то еще.

...

Внутри Сью.

Ли Янь поспешно побежал во двор Хуаси и выгнал девушек из дома, как только вошел в дом.

Ан выглядел немного удивленным, Ли Лайк всегда был тверд. «Эй, что случилось? Но что случилось?» Говоря об этом, лицо Ана изменилось.

Ли Минь сжал руку Аня, и ему потребовалось некоторое время, чтобы сказать: «Мадам, старик не нашел новостей о молодой леди, но…»

"Но что!"

«Но оно принесло новости от хозяина!»

Лицо Ана снова изменилось. «Мастер, какие новости для мастера?»

«Человек, который пошел узнать, вернулся и сообщил, что мастер прибыл в Чжоусян несколько дней назад, и теперь посланный судом Лорд Ся лечит наводнение в Чжоусяне!»

"что!"

Анши вздрогнул и встал, невероятно глядя на Ли Сюня.

«Так почему же отец…»

Если Су Лунь действительно была в Чжоусяне несколько дней, то почему люди, посланные его отцом, не такие же, как она? Я не думаю, что мастер когда-нибудь появится в округе Чжоусян?

Нет, это невозможно!

Она знает своего отца. Он вдумчивый человек. Он всегда думает, что все сделано максимально тщательно. Как могут быть какие-либо упущения в вопросе человеческой жизни?

Но если он знал, что мастер находится в Чжоусяне, почему он снова написал ей, что мастер умер...

В это время разум Ана был хаотичен, и он не мог понять, что происходит.

«Ну, что мне делать?»

Ли Янь также не ожидал, что все станет настолько сложным.

«Мэм, возможно, мастер Шан Шу не понял ясно, и было упущение. Вы можете написать ему и прояснить ситуацию».

«Хорошо, я напишу отцу».

...

Звук «взрыва» заставил Су Мугэ отчаянно нахмуриться.

Занимается ли она исследованием или лечением болезни, она ненавидит, когда ее прерывают на полпути.

Но настойчивый стук заставил ее выронить пинцет и повернуться, чтобы открыть дверь.

За дверью Ли Дамао.

«Что случилось? Что случилось?» Су Мугэ постаралась, чтобы ее тон не был настолько маниакальным, насколько это возможно.

«Господин Су, нет, это нехорошо, появилось несколько пациентов с внезапной лихорадкой».

Су Мугэ слегка замер. — Что? Отвези меня туда.

Су Мугэ последовал за Ли Дамао в палату, где находились пациенты.

Ранее она говорила, что если будет обнаружено более двух пациентов с одинаковым заболеванием, их следует как можно скорее изолировать от других пациентов.

«Эти пациенты».

На деревянной кровати лежали трое пациентов: две взрослые женщины и старик.

Су Мугэ проверил их и обнаружил, что их симптомы очень похожи на симптомы ребенка. Отличие в том, что они не такие серьезные, их только лихорадит, а живот не вздут.

Су Мугэ выписал рецепт, чтобы дать ребенку прокипятить лекарство.

«Пусть рано или поздно выпьют это лекарство и постоянно наблюдают за состоянием больного».

"Ну да."

Су Мугэ вернулся в исследовательскую комнату. Червяка из легких она положила в чистую фарфоровую посуду и вылила в нее приготовленное зелье.

Теперь ей предстоит определить, является ли насекомое паразитом или чем-то еще, а затем продолжить изучение того, какое лекарство способно его убить.

После того, как белый жук пропитался зельем, оно по-прежнему не имело никакого эффекта, а тело все равно время от времени извивалось. Су Мугэ посмотрел на песочные часы и не обратил на это внимания. Вместо этого она пошла изучать разрезанное легкое.

Это легкое уже было немного темным и разлагалось с необычайной скоростью.

«Этот червь действительно может ускорять разложение органов…»

Когда стемнело, Су Мугэ обернулся и увидел жука в зелье, и весь человек задохнулся!

"Как это могло произойти!"

В черно-белом зелье белые черви были особенно заметны, но черви длиной всего в один палец внезапно, казалось, были разрезаны жизнью на несколько частей и превратились во множество червей!

Су Мугэ взял жука пинцетом и посмотрел на него: он живой!

Она вырезала всех жучков, положила их в чистую посуду и снова наблюдала за маленькими жуками, которые становились все тише и тише, менее активными, но все еще живыми!

«Что это, черт возьми?»

Су Мугэ пробовал разные наркотики, но все это не принесло никакой пользы, они все еще были живы!

«Мастер Су, мастер Ли, пожалуйста, посмотрите». Яотун, стоявший за дверью, тихо прошептал.

Су Мугэ почувствовала, что зашла в тупик. Она положила зелье в руку, сняла перчатки и открыла дверь.

Мастер Ли стоит за дверью.

«Мастер Су».

Су Муге шагнул вперед и кивнул. «Как пришел Мастер Ли? Но что случилось?»

Мастер Ли нахмурился от смущения. «Мастер Су, подача воды прекращена, и за последние два дня вода постепенно спала. Если не произойдет никаких происшествий, уровень воды в следующие два дня достигнет семи или восьми баллов».

«Отлично, эту воду наконец-то забрали».

«Да, его наконец-то удалили, но… только деревни под Чжоусянем серьезно охраняются, и теперь в округе много людей, которые их держат. Это… взрослые тоже знают, что это маленькое местечко в Чжоусяне изначально было Общественного пайка нет, пришло сразу много жертв стихийного бедствия, боюсь, что зернохранилище в Шоусяне долго не протянет».

Жертвы стихийных бедствий входят в город, едят и контролируют, в противном случае легко могут возникнуть беспорядки, такие как разгромы и грабежи.

Су Мугэ на мгновение нахмурился. «Как долго может храниться зерно, хранящееся в округе?»

"Три дня."

Первоначально это был сезон сбора урожая. Кто знает, что внезапно небо упало и началось наводнение, можно сказать, что во всем округе Чжоусян нет зерна, а зерно в зернохранилищах все еще осталось с прошлого года.

"Три дня." Как раз тогда, когда паводковые воды отступили, и вернулись все новые и новые пострадавшие люди.

Губы Су Мугэ сжались. «Понятно. Я подумаю, как с этим справиться. Вы можете успокоить людей. Никаких беспорядков быть не должно».

"Да."

Су Мугэ посмотрела на закрытую палату и почувствовала, что ее голова немного великовата.

Хоть она и не замешана в официозе, но знает, что распределять и хранить зерно непросто.

Но если она не может этого сделать, это не значит, что некоторые люди не могут этого сделать. Кто делает чьего-то сына императором?

Су Мугэ собрал вещи, собрал несколько белых червей и планировал привезти их обратно в округ, чтобы продолжить исследования.

Карета покачнулась.

По дороге Су Мугэ явно почувствовал, что на улице стало больше людей. Большинство из них были потрепанными, уставшими и полными чувства отчаяния и отчаяния.

Глядя на здание округа неподалеку, Су Мугэ медленно опустил занавеску, и карета вовремя остановилась.

Су Мугэ поднял занавеску и выпрыгнул из машины. Кто знал, что кто-то бросился к ней, как только она остановилась.

Су Мугэ присмотрелась и оказалась тещей Фана.

«Мастер Су, вы вернулись, Тонгер, ребенка Тонгера больше нет!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии