Biquge www..com, самое быстрое обновление шокирующей горничной: Доктор Наложница нехорошо связываться с последней главой!
В здании, скрытом в горах, словно в сказочной стране на земле.
Накинув на тело черную вуаль, стройная женщина держала в руке плачущего ребенка.
Она нежно обнимала ребенка и медленно уговаривала его, как добрый старший.
«Глядя на ребенка, он выглядит так красиво, это действительно красиво…» Острые ногти женщины нежно прошлись по лицу ребенка, оставляя неглубокий отпечаток на нежном лице ребенка.
В зал вошел мужчина в черной накидке со шрамом, простирающимся от левого глаза до уголка правой губы.
«Учитель, Мастер подсчитал, что лучшее время для фестиваля — десять дней спустя. Это было худшее время за многие годы».
Женщина, не останавливаясь, похлопала ребенка по руке, а когда услышала слова, медленно подняла глаза и посмотрела на него.
"Десять дней." Она тихо рассмеялась и посмотрела на ребенка в своих руках. «Осталось десять дней, такой красивый ребенок действительно тревожит…»
Она сделала паузу и сказала: «В конце концов, это мать и сын. Пусть они останутся вместе перед большой жертвой». Затем она передала ребенка служанке, стоявшей в стороне.
"Да."
Цзян Инсюэ, запертая в пещере, тайно отсчитывала время, и с тех пор, как она проснулась, ее держат по крайней мере три дня.
Тем временем, за исключением трех раз в день, кто-то регулярно присылал ей еду, каменная дверь больше никогда не открывалась.
Она пошла проверить Шимен, но агентство не было найдено. Агентство должно находиться за пределами Шимена.
Другими словами, если она не сможет разбить Шимен Шэншэна на части, она вообще не сможет сбежать. Также есть способ победить человека, который подавал ей еду, но теперь у нее не только отсутствует спрятанное на ее теле оружие, его не смогла разобрать даже телепортация. Она хотела победить этого человека и уйти гладко. Риск был выше, чем вероятность успеха.
Звук «щелчка» раздался снова, Цзян Инсюэ взглянул на лампу с желтыми бобами: пора разносить еду еще не пришло.
Каменная дверь открылась, все еще тот мужчина, который обслуживал ее раньше, но сегодня все по-другому, у него нет коробки с едой.
Мужчина вошел в Шимэнь и пустым взглядом посмотрел на Цзян Инсюэ.
«Вставай и следуй за мной».
"куда?"
— Ты узнаешь, когда доберешься туда.
Это возможность уйти.
Цзян Инсюэ встал и спокойно последовал за мужчиной, весь путь рассеянный и встревоженный. Кроме того, ей запечатали акупунктурную точку, если бы не слабый свет в руке мужчины, она почти не могла видеть дорожку под ногами.
Но даже если она и не могла этого видеть, она знала, что ее следует заточить в глубокой горе, и повсюду на дороге стоял сильный запах серы. Она все больше убеждалась, что это действующий вулкан.
Примерно через полчаса после того, как они ушли, Цзян Инсюэ наконец увидела ослепительный золотой свет, отличный от света свечей, и пришло время выходить.
Мужчина впереди внезапно остановился, достигнув выхода, и посмотрел на нее.
Цзян Инсюэ подошел к нему всего на шаг позади, и он не мог видеть низкие скалы, насколько мог видеть!
И эту дыру, которую она открыла на скале, если нет выдающихся заслуг, ее могут разбить в любой момент!
Мужчина внезапно потянулся к ремню Цзян Инсюэ и выпрыгнул из ямы.
Цзян Инсюэ почувствовал, как сильный ветер шепчет ему в уши, увидел свободные руки и ноги мужчины и отнес ее к скале. Когда он выстоял, мужчина отпустил ее.
"Пойдем." Я не знаю, уверенность ли это в своем кунг-фу или презрение к Цзян Инсюэ. Мужчины, похоже, не беспокоятся о том, что Цзян Инсюэ убежит или будет сопротивляться.
Цзян Инсюэ стояла на вершине скалы и смотрела вверх. Повсюду были высокие горы Чуншань. Если присмотреться, то можно увидеть, что среди гор спрятан город.
Она отвела взгляд, последовала за мужчиной и не отнеслась к этому легкомысленно, пока не поняла, что это было.
Мужчина взял Цзян Инсюэ и пошел в горный лес. Пересекнув лес, Цзян Инсюэ увидел большой дворец, расположенный на склоне горы.
Дворец казался окруженным горами, словно это был храм.
Мужчина провел ее через боковую дверь дворца, и к ней подошли две женщины, похожие на служанок.
«Сними ее», — приказал мужчина.
«Да, Цзо Фа».
Левый метод защиты...
Цзян Инсюэ взглянул на мужчину. Судя по ее прошлому опыту просмотра дорам, такую защиту следует охарактеризовать как правую руку предводителя некоего демона!
Демон...
Святой демон!
Это дом Святого Зла!
Цзян Инсюэ была удивлена, но даже не смотрела на все, что было перед ней.
Глядя снаружи или входя, у нее остается только ощущение этого места, роскошной атмосферы, даже сравнимой с Королевским дворцом!
Не похоже, что это волшебная пещера.
Су Юйчжэн однажды сказал, что местонахождение Церкви Святого Демона было известно только некоторым высокопоставленным членам секты, и даже основная община не знает, где она находится.
Она попала в лагерь Святого Зла!
Две служанки провели ее через мощеную мрамором улицу и наконец пришли к небольшому дворцу.
"входить."
Цзян Инсюэ заглянул в зал и увидел, что там все еще царит роскошь, и никто не молчал.
Она вошла и вошла. Как только она вошла в дверь, дверь за ней захлопнулась.
Цзян Инсюэ слегка нахмурилась и пошла в зал.
«Ууууууууууууууууу...»
Как только она достигла ворот зала, она услышала крик младенцев из зала.
Сердце Цзян Инсюэ сжалось, она быстро открыла дверь и вошла. Внутри на столе лежал мягкий ребенок.
Она быстро подошла и увидела красное пальто на теле ребенка, ее глаза слегка покраснели.
Было очень скучно учиться этому маленькому пальто у Сю Нян, когда она была беременна. Это единственная одежда, которую она шила для своих детей!
Даже без этого пальто Цзян Инсюэ не сомневалась, что это ее сын, а ее брови были как минимум на пять пунктов похожи на ее.
«Мамино дитя, это действительно заставляет тебя страдать». Она бережно держала ребенка на руках и медленно уговаривала.
Это первый раз, когда она так держит сына после родов.
Ребенок, который грустно плакал, не знал, чувствует ли он свою мать, и плачущий крик постепенно стал тише и прекратился пыхтением.
У Цзян Инсюэ теперь нет ни молока, ни воды, чтобы накормить ребенка. Она зажала рот ребенка и понюхала его. В эти дни те люди должны кормить ребенка козьим молоком и следить за тем, чтобы сын был нежным и нежным. .
Эти люди просто арестовывают ее, почему вы хотите арестовать ее ребенка!
Есть еще одна странность: странный дядя во сне. С тех пор, как она родила ребенка, он больше никогда не появлялся ей во сне!
Ее окружает торопливая тайна, и ей отчаянно нужен прорыв, чтобы понять, что происходит.
На столе стояла куча теплого козьего молока. Цзян Инсюэ открыла его и попробовала, прежде чем накормить ребенка.
Маленький парень не плакал после еды и питья. Цзян Инсюэ обнял его и похлопал по спине, чтобы он вздремнул, прежде чем уговорить его заснуть.
Через некоторое время Цзян Инсюэ увидел, как цвет лица спящего сына постепенно тускнеет. Если бы она была одна, она бы всегда пыталась сбежать отсюда, но эти люди поймали даже ее ребенка, а у них даже ребенка не было. Пустите, это просто непростительно!
В первый день, когда он прибыл во дворец, Цзян Инсюэ вел себя нелегко, только когда ребенок просыпался, он держал его на прогулке во дворце.
Дворец, в котором ее охраняли, был небольшим, и в нем не было стражи. Только при трехразовом питании кто-нибудь доставлял то, что нужно.
Цзян Инсюэ заметила двух служанок, которые давали ей вещи. Они шли легко и размеренно. Одним из них было кунг-фу. Причина, по которой в ней были уверены, заключалась в том, что дворцовая стена всего дворца была очень высокой, за исключением главного входа. В других местах нет других выходов, даже собачьих нор.
Ожидалось, что она не окажет большого сопротивления такому облегчению.
На третью ночь Цзян Инсюэ планировала уйти, пока одна из горничных разносила еду.
Она была готова сидеть во дворце и ждать, пока придет время.
Но она не ждала горничную...
«Увидеть лидера».
За воротами дворца произошло движение. Цзян Инсюэ услышал, что он чувствует себя неправым, и взял ребенка на руки, бдительно наблюдая за происходящим снаружи.
Через некоторое время дверь распахнулась, и первой вошла женщина в черной вуали.
Она вошла в зал, и когда Цзян Инсюэ ясно увидела ее, она слегка вздрогнула.
Если на ее коже был кожный жир, она не могла найти ни одной тонкой морщинки на лице, даже когда смотрела на него, и оно было в очень хорошем состоянии.
Она была красива, и ее окружала изысканная фигура в черной вуали. Это было похоже на чудесную молодую девушку. По внешности и фигуре ей было не больше двадцати лет.
Но... глаза не такие, какие должны быть у молодой девушки. По мнению Цзян Инсюэ, ей не меньше 30 лет.
Она только что услышала, как эти люди называли ее… учителем.
Бог святого зла
Цзян Инсюэ смотрела на нее, и женщина упала на нее.
«Это красота». Ее голос был очень приятным и напоминал Идзумо Иволгу.
«Вы арестовали меня, чтобы оценить мою красоту?»
"噗嗤"
Слова Цзян Инсюэ заставили женщину внезапно слегка рассмеяться.
Такой ясный смех.
Цзян Инсюэ посмотрела на ее улыбку, но почему-то почувствовала себя знакомой…
«Я не ожидал, что стану замечательным человеком». Женщина остановилась и посмотрела на ребенка, которого обнимал Цзян Инсюэ.
«Дети похожи на вас».
Цзян Инсюэ подсознательно обняла девочку и настороженно посмотрела на нее.
«Давайте поладим с вашими детьми в эти дни. Быть матерью и ребенком в этой жизни – это тоже ваша судьба».
Ее слова заставили Цзян Инсюэ нахмуриться. — Что ты хочешь с нами сделать?
"Что?" Женщина встала и на минуту подошла к ней, наблюдая за ней с улыбкой.
Такая бровь...
Цзян Инсюэ внезапно о чем-то подумал, и в его глазах появился шок и невероятность.
Она глубоко вздохнула, погрузив эту мысль в свое сердце, наблюдая, как она неуверенно говорит: «Разве этого недостаточно, чтобы убить мою мать? Мэн слез!»