Глава 12: Пословицы

Глава 12. Пословицы, которые помогут остановиться

«Увидев мою сестру, четыре сестры так взволнованы?» Ночь была ясна и смеялась, лотосные шаги шли легко, и нежность приближалась к ночи.

Ночной Цинлин поспешно отступал: «Ты... ты в гостинице Тяньфу?»

«Эй... как мне быть в гостинице «Тяньфу»?»

Ночь была ясной, и возникли сомнения: «Не пройдет ли два часа, как четыре сестры позволят ветру дать вам ветер, чтобы вы могли встретиться с четырьмя молодыми мастерами покойной семьи?»

«Ты… о чем ты говоришь!» Ночь Цин Линжэнь внезапно расширилась, протянула руку и схватила ночь за воротник. «Когда эта дама имела с вами частную встречу? Теперь вы усвоили эту маленькую трату. верно!»

Ночь была ясной и очаровательной, и незнакомец прошел: «Четыре сестры сначала вернулись в ночной дом и не рассказали сестре ни песни. Потеря всегда была для тебя, и четыре сестры до сих пор делают это, чтобы мне..."

Голос у нее невысокий, но и точно не низкий.

Правильные преимущества контроля заключаются в том, что люди вокруг нас могут четко слышать.

Ночью рука зацепилась за руку ночи и осторожно открылась.

Когда она собрала одежду на своем теле, она еще больше улыбнулась губами: «Четыре сестры, я держала ветер на два часа ради вас и отступила. Сначала я вернулась к правительству».

В конце концов, я пошел ночью и направился прямо к Саньцюань Цзунцзуну.

Люди вокруг нас, когда увидят эту ситуацию, предпочтут поверить в ночь.

В конце концов... Уже немного поздно, как можно быть похожим на нищего, привязанного к гостинице?

Одежда опрятная и прямая, волосы заканчиваются торчком.

Напротив, это ночной ясный дух... Безобразное существо гневается на позор светлой стороны.

Она подскочила и хлопнула прямо за ночью.

Ночь, когда тело восстановилось, ясна, и мощные способности прошлой жизни, кажется, слились с этим телом.

Острое чувство убийства позади.

В отличие от длинного меча, тело, просветленное ночью, упало в очень странной позе, боком, избегая длинного меча.

«Небольшая трата! Ты посмел спрятаться!» Ночной меч Цинлин — это проблеск неба, волна синего меча, волны катятся прямо к ночи, приближая дверь.

«Четыре сестры, вы глупые? Вам придется меня убить, могу я не спрятаться?» Ночь ясная и веселая, пальцы ног легко касаются земли, и фигура быстро удаляется от ступенек.

Просто избегайте волны меча, никакой разницы.

Она бросилась в ночь, демонстрируя провокационную улыбку, похлопала себя по члену и вошла в ворота Санцюаньзонга.

Два последовательных удара, пусть ночь ясная, ночной ясный дух без света, держа в пальцах меч, бледно-зеленый.

«Заблокируйте ее! Пусть дама остановит эту маленькую трату!» Ночные духи тонких пяти чувств исказились, чрезвычайно ужасно: «Маленькая трата! Кто обещал вам войти в правительство? Говорю вам, Его Королевское Высочество в передней, я хочу уйти на пенсию вместе с вами!»

Несколько мускулистых тут же ринулись вперед, блокируя перед собой ночь, не давая ей войти в правительство.

Когда вы слышите ночное прояснение, ночь слегка очищает лицо.

Тонкие брови слегка покачиваются, и пара ясных и очаровательных глаз смотрит на ночной ясный дух: «Его Королевское Высочество?»

«Да! Вы не всегда преследуете и преследуете принца принца? Я говорю вам, что он пришел сегодня в дом Саньцюань, чтобы отступить вместе с вами! В любом случае, мисс Бен не позволит вам войти в эту дверь!»

Ночью Цин Лин отреагировала на ночь, думая, что это произошло из-за отступления Его Королевского Высочества, и ее лицо было полно гордости.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии