Глава 1260: Вкус усыпляющей травы.

Глава 1260. Вкус спящих трав.

Слова Си Си скромны и вежливы, и люди не могут уловить ни малейшей неприятности.

Но на словах все они означают -

Он жених.

Да.

Си Си своими словами заявляет о своем отношении.

Более того, он до сих пор заявляет, что его отношение к его словам чрезвычайно любящее.

И действительно, лицо Цяо Цзиня было совершенно темным.

«Западный мастер получил такую ​​серьезную травму. Во внешней больнице проживают не более 20 врачей. Молодой мастер все еще собирается перевязать плечи». Наступила ночь, и Цяо Цзинь забеспокоился, что внезапно вспыхнул и быстро прервал его. Слова Сицяо.

Она была полна печали и притянула персики к себе: «Джинзи и персики сопровождают молодого мастера Запада во внешний двор, чтобы найти доктора, не позволяйте ничему пойти не так».

Сказал и толкнул Ци Цзиня, который был жестким и мускулистым, и толкнул его в направлении Сицяо.

«У моего брата не было большого веса, и он не знал, повредит ли его ладонь кости твоих плеч».

Си Цзинь посмотрел на Цяо Цзиня, который смотрел ему в лицо. Он терпел боль в плечах и был ошеломлен. Он тепло улыбнулся: «Ничего, просто небольшая травма, я…»

Слова еще не окончены, и ночь ясна с обидой, прерывающей его слова. .

Наступает ночь, и он опускает лицо, глядя на Цяо Цзиня: «Цзинцзы! Молодой господин Запада серьезно навредит нашей группе и вернет домой людей, которых преследовал враг. Это наш благодетель. Ты причинишь вред благодетелю. , еще нет. Отвести Мастера Запада во внешний двор, чтобы переодеться?

Лицо Цяо Цзиня все еще было синим, но его лицо все еще было напряженным и он смотрел на запад.

Персик на боку взял на себя инициативу и потянул Си за руку, а одной рукой удержал руку Цяо Цзиня. Прогуливаясь, он разрядил атмосферу и сказал: «На полянке нет ничего плохого, она не светлая, ее надо позволить. Доктор достаточно хороший».

Даже с ремнем все трое покинули спальню.

Ясные глаза ночи скользнули по спальне.

Обстановка здесь точно такая же, как и в старом доме.

Видимо, чтобы порадовать слова, Сицяо будет следовать вкусу слов, роскошному особняку, постройке и старому дому того же самого.

После того, как шаги троих мужчин исчезли, взгляд Лонг Юньчжана упал на тело ночи: «Что ты нашел?»

Ночью я вернул себе взгляд на окрестности и медленно подошел к кровати слов, глядя на кровать и задремывая.

«Я не вялый от природы, и ее тело все еще имеет вкус спящих трав». Ночь опустилась на сторону остывшего лекарства.

Она взяла лечебный суп, аккуратно размешала его ложкой и тут же понюхала носом: «Этот лечебный суп, никаких проблем, но запах трав на тараканах, значит, ты хорошо выспался перед тем, как присесть на корточки». ." Травы».

Взгляд Лонг Юньчжана стал сосредоточенным: «Ты имеешь в виду…»

«У меня есть предположение». Это идея ночи, когда партия упала в комнату слов, а потом размышляла в сердце.

Она остановилась и ее глаза встретились с Ди Мо Сюанем.

Император Сюй Сюань погладил ее синий шелк: «Вокруг нет подводки для глаз».

Ночь прояснилась, и сердце отпустило, и он вздохнул и вздохнул: «Си на этом участке костей, мы отвезем нас в Западный дом, хотя это всего лишь дом в городе Саньцюань, но это также большой дом, принадлежащий семье Вестерн».

«Раньше я думала, что он сделает это из-за ревности, но... Теперь я чувствую, что это не так просто».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии