Глава 1421: пожертвовать собой и спасти его?
Императорский дворец видит рассвет ночи, и в дымке дымки появляется самодовольная улыбка.
«Этот ребенок, очевидно, гуляющая собака Императорского дворца, но смеет быть для тебя таким чужаком!» Император Гун усмехнулся, усмехнулся: «Эй, я убил его, это тоже отвлекающая бегущая собака для Императорского дворца!»
Видя, что дворец императора сжимает пять пальцев, ночь была ясной и кусала зубы: «Он слушал приказы А Сюаня и подчинялся моим приказам. Что за недовольство?»
«Ты хвастаешься передо мной, сын Мо Сюаня так добр к тебе, что к тебе присылают даже бегающих собак Императорского дворца?» Император Палас прищурился.
Ночью я сжимал пороховой пунш и молчал.
Взгляд императора Гонга скользнул по умирающему Афенгу и фыркнул: «Ты нежный и хочешь спасти этого ребенка, но ты не можешь…»
Ночью я хмурился и зорко смотрел на нее.
Император Гун несколько раз усмехнулся и повернулся, чтобы посмотреть на колокольчик: «Колокольчик, подойди».
Проглотив лекарственные травы императорского дворца, тело починило большую часть колокольчиков, поднялось с земли и побежало в сторону императорского дворца.
Император Гунъи переключил колокольчик на ночь и очистил его: «Если ты не прячешься, не защищайся от него, возьми маленький колокольчик три трюка, этот ребенок, я буду хозяином, отдам его тебе».
Колокольчик ветра находится в середине привета.
«Император, дворец императора…» Фэн громко закричал: «Ты убил род, подчиненного…»
"Замолчи!" Император Гун сжимает руку и останавливает ветер: «У вас нет права говорить здесь!»
"Да!" Ночь была холодной и холодной, и я наблюдал за рукой императора Гуна. «Я могу обещать тебе, но... ты должен воспользоваться честью быть императорским дворцом, ты останешься на ветру!»
Императорский дворец фыркнул: «У вас есть капитал, чтобы поговорить со мной об условиях?»
«Тогда... рыба мертва и сломана!» Ночь была ясная, язык холодный, и это убивало.
Лицо императора Гуна было тяжелым.
У этого маленького монаха кости довольно твердые.
Она закричала: «Хорошо, я обещаю тебе твою просьбу».
Она тут же ослабила руку на шее А Фэна.
«Колокольчик, иди». — тихо сказал император Гун.
Ветровые колокольчики полны радости и волнения. Она смотрит в ночь и очищает печальное лицо города. Она усмехается и усмехается: «Наступает ночь, у тебя есть сегодня!»
Голос просто упал, колокольчики и рукава заплясали, и два причудливых атласа направились прямо к сундуку, куда опустилась ночь.
"бум!"
Громкий шум.
Тело, упавшее ночью, было поражено атласом и улетело.
Была острая боль в груди, и ночь была ясна и стабильна, и голос был спокоен: «Первый ход».
Перезвон ветра плотно скручен, а свет ярок. Чистое и утонченное лицо уже давно исказилось: «Ладно! Посмотри на вторую хитрость!»
Еще не выстрелил, Императорский дворец остановил колокольчики.
Она с интересом смотрела на ночь и не ожидала, что ночь будет ясной и настоящей, соответствующей требованиям, крутой атаке колокольчиков.
Она снова посмотрела себе в глаза и попыталась встать.
«Маленький монах, ты уверен, что тебе придется пожертвовать собой и спасти ему собаку?»
Император Гунъи чувствует себя нелепо.
Тайный страж.
Стоит ли ночь очищать и использовать свою жизнь, чтобы измениться?
Тем не менее, у меня есть уверенность в ночи, я чувствую, что смогу выжить в трех ударах колокольчиков?
Ах!
Даже если наступит ночь и она действительно сможет выжить, она не даст ночи проясниться и уйти отсюда!
но……
Она хочет испытать искушения. Это смешной и добросердечный маленький монах, который может быть добрым к тому, что есть.
(Конец этой главы)