Глава 156. Шторм в общежитии (2)
Наступила ночь, и брови посветлели.
Живя с этим диким соседом по комнате, трудно успокоиться в ближайшие дни.
Услышав звук закрывающейся двери, очаровательная женщина быстрым шагом вошла в общежитие.
Ночью я услышал шаги женщины, и казалось, что она наблюдает за мной в комнате.
Женщина также шевелится слабыми слухами: «Это разбитое место, это меньше половины семьи, и у меня действительно хватило духу отправить меня сюда страдать».
Похоже, это избалованный медвежонок.
Вскоре медвежонок открыл комнату, в которой наступила ночь.
На первый взгляд кто-то лежал на кровати, и лицо его изменилось, и он указал на ночь и разбил.
«Эй! Кто ты, большая смелость! Эта дама не выбрала комнату, ты займешь ее первым!»
Симпатичный и высокомерный медвежонок, который думает, что пойдет куда угодно, не боится этого.
Увидев, что ночь лежит и не шевелится, медвежонок рассердился и зашагал вперед, шагнув вперед и врезавшись в ночь: «Эта комната для мисс, вы должны выдать эту даму!»
Когда я впервые вошел в общежитие, я встретил сумасшедшего.
Сумасшедший спровоцировал других и не имеет к ней никакого отношения.
Но сумасшедший попал ей по голове.
Лицо ночи тоже запало, и оно завораживает, и холодно: «Дай мне булочку!»
Как раз в тот момент, когда рука медведя уже собиралась поймать ночь и ночь была ясная, запястье сжалось, и ночь удержала его.
Пять пальцев были немного тверже и слышали только звук сломанных костей.
Медвежонок закричал, потер запястье и откинулся на корточки.
Глазурованная боль в запястьях Шангуаня разрывается, у девушки, которую никогда не обижали дома, в это время слезы не перестают течь.
Наступила ночь, засмеялась и медленно выпрямилась.
Семьдесят семь маленьких тел ловко прыгнули, вскочили на плечи ночи и обнаружили маленькую голову, «свирепые боги» впились взглядом в глазурь Шангуань.
«Шангуань? Леди из семьи Шангуань, это тоже способно вынести?»
Слушая насмешки ночи, слезы Шангуаня текли все сильнее и сильнее.
Она пробиралась ночью, особенно когда видела милое и очаровательное лицо ночи, и на сердце ее становилось еще больше неловко.
Взгляд упал на маленький шарик, который ночью освещал плечи.
Внешний вид семидесяти семи злых духов в сочетании с формой этого плюшевого белого кота вовсе не свиреп.
Наоборот, это очень мило.
Когда Шангуань Люли увидел эту милую штучку, он не мог сразу отвести глаза.
Она посмотрела на свое запястье, посмотрела на семь и семь и произнесла вид, похожий на подарок.
«Отдайте котенка на своем плече мисс Бен, эту комнату вам отдаст мисс Бен, вы обидели мисс, даме на вас наплевать!»
«...» Девочка, как ты думаешь, о каком глазе я хочу, чтобы ты заботилась?
Ночь ясная, глаза дергаются. Этот медвежонок похож на холодный ветер. Это человек, который живет в своем мире.
"рулон."
Ночью тело упало на спину, прислонившись к кровати, и выплюнуло слово на холодном языке.
Ее колени слегка дернулись, а одна рука легла на колени и ударила ее по глазам.
Я даже не удосужился взглянуть на официальный стакан.
Красная длинная юбка и юбка расшиты пионами. В это время, после того как ночью очистятся колени и колени, пион такой же яркий, как пион.
(Конец этой главы)