Глава 220: Прилив животных (1)

Глава 220: Прилив животных (1)

«Его Высочество, это… что происходит!» Ночь так ужаснулась, что цветы затмились, а руки крепко вцепились в холодный ветерок.

Рао — береза ​​холодного ветра, и в это время он тоже был потрясен и бледен.

Он хочет бежать, но женщина на руках удерживает его.

«Это зверь! Оказывается зверь!» Глава группы наемников недоверчиво смотрел на группу зверей, уже рвавшихся вперед. "Убирайся!"

Глава группы тут же вскочил и пошел в сторону Лэнфэнхуа. Обе руки подхватили двух работодателей, стоявших на одном и том же месте, и быстро двинулись к большому дереву сбоку.

Наемники команды были хорошо обучены и сразу же после команды лидера группы выносили соответствующие решения.

Один за другим быстро отступает и распространяется вокруг.

«Группа наемников с серебряной медалью, способность к реакции действительно хороша». Ди Мо Сюань уставился на холодную березу, прячущуюся на противоположной ветке и спасенную за голову.

В состав наемнической группировки также входят три подразделения и девять потоков.

Союз наемников разделит наемников на наемников с бронзовыми медалями, группы серебряных наемников и группы золотых наемников в соответствии с общей силой группы наемников.

Наступила ночь, я не ожидал, что эта команда окажется группой серебряных наёмников!

Ночью считалось, что многочисленные группы наемников, убитые и раненые магическим зверем низкого уровня, были в лучшем случае группой наемников с бронзовой медалью.

Но эти наемники перед лицом животного прилива действуют упорядоченно, совсем не похоже на способ быть беспомощными.

Ночные ясные глаза кружат среди зверей в попытке найти след эвдемонов леопардового типа.

Большая волна зверей пронеслась мимо того места, где стояли наемники, и устремилась вперед.

Куда бы они ни пошли, деревья, покрытые листвой, были поражены, земля взбаламучена, и образовались многочисленные трещины.

Эвдемоны леопардового типа настолько умны, что не должны ли они быть раздавлены этой группой зверей?

Вскоре на ночной поляне нашли эвдемонов леопардового типа.

Потому что эвдемоны леопардового типа и стадо, продолжавшее двигаться вперед, разбежались совершенно в разные стороны.

Он быстро подбежал к стаду, повернул голову, и острый зверь оглянулся.

Глаза были полны тревоги.

Ясно, что видна ночь.

Леопардовые эвдемоны ищут группу эвдемонов леопардового типа. Очевидно, это член семьи?

Немногочисленные эвдемоны леопардового типа, огромные по форме, как гора, с первого взгляда понимают, что это определенно эвдемон высшего порядка!

Я думал, что бюджетный Eudemons леопардового типа достаточно большой. Я не ожидал, что эти элитные Eudemons окажутся в несколько раз больше.

Семья этого маленького эвдемона может быть только эвдемоном высокого порядка. Только когда так громко в бою, эти эвдемоны высокого уровня не пришли.

Маленький эвдемон бежал со скоростью эвдемонов и все время что-то держал во рту.

Однако окружающие его высококлассные Евдемоны даже не дали им этого.

Другой побежал некоторое время, один из высококлассных фантастических зверей, кажется, был раздражен этим, внезапно повернул голову и прошептал несколько слов маленьким эвдемонам.

Тело старшего Эвдемона ударило в маленького Эуда.

Эти высокогорные эвдемоны в несколько раз крупнее эвдемонов. Этого столкновения Маленькие Эвдемоны просто не выдерживают.

После поездки на одной из конечностей он совершил перекат по земле.

За ним шел большой зверь, и бежать было невозможно.

Кажется, человек не смог увидеть маленькое иллюзорное животное и наступил на него прямо с него.

Маленький Евдемон уклонился от настойчивости, но ему все равно наступили на ногу, и рот закричал.

Однако группа высококлассных Евдемонов леопардового типа перед ними бежала прямо вперед и проигнорировала смысл этого.

Сначала больше~

Порекомендуйте чернила сказать красивый ** «В постели призраки: жестокая ** ночь 撩»:

«Дэйбэй Мин, ты катишься!»

— Скатывать простыни?

«Я, хочу, ты, катись!»

«Детка, ты хочешь, чтобы я перекатился несколько раз, без проблем!»

Бесстыдный император-призрак улыбнулся и помчался, перекатился, перекатился еще раз и продолжал катиться...

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии