Глава 428: Он очень доволен этим подарком.

Глава 428, этот подарок, он очень доволен

Когда я услышал человеческий голос, женщина упала на землю, а женщина, вся в синяках, держалась за руки и продолжала кричать: "Помогите! Помогите..."

Голос был хриплым, видимо уже давно кричал скорпион.

Эта сцена полностью потрясла глаза нескольких человек.

В частности, трое старых министров изначально были педантичны и старомодны.

В это время, под этим средь бела дня, береза ​​холодного ветра была в саду и была такой высокомерной.

Второй император слушал на ухо старого министра, продолжал стонать и, наконец, в глубине души понял, что такое ночная церемония.

Он очень доволен этим подарком.

К счастью, когда он пригласил трех старых министров, то предлогом послужила именно холодная ветровая береза ​​и ночник.

Случилось так, что попало.

Второй император учуял запах **** и понял глубокий смысл скорпиона, показав растерянный взгляд и заблокировав его.

В это время холодный ветер березы похож на зверя. Никто не догадывается, что кто-то наблюдал и яростно издевался над женщиной под ее телом.

Поэтому второго императора тоже несколько раз избивали.

На долгое время это наконец-то должно было заблокировать холодный ветер.

Они оба уже в крови.

Второй император развязал свою одежду и укрыл ее на ночь.

Хотя три старых министра в глубине души злятся, хорошо, что это еще и Королевское Высочество принца. Один за другим они сняли с себя одежду и отдали ее холодному ветру.

При этом три старых министра не испытывали неловкости.

Дело это, естественно, вскоре дошло до дворца.

Монарх вызвал большой гнев.

Если холодный ветер березы и ночник приватно пересекаются, никто не знает, что монарх щурит один глаз и закрывает один глаз, что не является проблемой.

Но теперь оно в небе, оно в саду...

В частности, трапезу давали три старых министра.

Когда я услышал, что ночь поднялась и вылечилась, я уже терял сознание. Когда нижняя часть тела наполнилась кровью, монарх чуть не потерял сознание.

Даже Санцюаньцзун по сравнению с тремя другими специальностями сильно упал.

Это хорошо, это одна из четырех основных конфессий.

Иначе в начале была бы не пустая трата ночи, а насильно ночная племянница и холодный ветер.

Теперь носилки с холодным ветром предстанут перед ночной дамой, и если они не дадут ночной семье отчет, ночная сумасшедшая сможет отдохнуть?

Под гневом монарха священный указ заставил Чан Гунгуна ночью впасть в кому и отправиться в ночлежку.

Береза ​​Холодного Ветра была отменена Принцем, она была запечатана как Пин Ван и перемещена на юг континента Ситунь.

Ночь ясная, а вместе с свадьбой холодно и ветрено.

Что касается холодного ветра и березы, чтобы покинуть ночь и очистить ночь и тьму ночи, монарх также выразил глубокие извинения, наградив ночь очисткой множества золотых и серебряных украшений.

Чтобы успокоить гнев трех старых министров и гнев людей всего мира.

Монарх надел на ночь наручники.

С этими наручниками ночная ясность может быть беспрепятственной под влиянием Имперского города.

И может выдвинуть любую просьбу, которая не затрагивает интересы королевской семьи, королевская семья сделает все возможное, чтобы сделать это для нее.

Когда ночью на него надели наручники, Чан Гунгун уже вернулся к своей жизни.

Ночью подняли в главный зал, и о двух женщинах-медиках, посланных монархом, позаботились.

Они сказали текущее состояние ночи.

Ян Чи слушал слезы и смотрел на бледную, бессознательную дочь на носилках, жалобно плачущую и кричащую во рту, чтобы разбить холодный ветер.

При этом я услышал, как веки предков подпрыгнули прямо.

Немедленно позовите женщину и излейте горе.

Еще девятый~

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии