Глава 79 подойдет? Ты называешь это хорошо?
Это Цзы Лин!
Наступила ночь, и она выпала из постели, Цзы Лин просто ворвалась.
Она держалась за колени и тревожно ахнула: «Мисс, восемь молодых мастеров... Восемь молодых мастеров были оштрафованы лордом!»
Ночь ясна и сумерки сгущаются.
Ночью Фэнцзин был оштрафован, что и ожидалось.
Ночь жестоко ранена, и в сердце огонь.
Ночью Фэнцзин думала о своих заботах и, кстати, искала свою сестру.
Ночное безумие, естественно, выведет его из строя.
Несколько других матерей в других домах уже давно ненавидят ночной клен 钰, много лет занимает позицию скорпиона, и его воспламенит ветер.
Ночной Фэнцзин с таким характером, есть призрак без страданий.
Он не стремится очистить ночь.
Не позволяйте ночному кленовому скорпиону съесть небольшую потерю и отдайте его сердце в руки тех, кто не должен платить, он никогда не научится взрослеть.
«Он проделал весь путь до ночи и отправился в ночную сумасшедшую спальню?»
Ночь ясна и даже имя назвать лень, назови имя.
Цзы Лин ошеломлен и тут же огляделся.
Знаете, быть дочерью и называть имена старших – это не сыновняя почтительность!
Она была уверена, что вокруг нет людей, и со вздохом облегчения кивнула.
«Тогда я лежал возле спальни, пока не проснулся ночью, я хотел умолять за себя. Вместо этого я унизил племянницу с двумя и тремя спальнями, и меня отправили в зал предков?»
Глаза Зилинг широко раскрыты: «Маленькая, мисс, откуда вы знаете это в деталях? Это... Вы только что ушли?»
Действительно.
Ночью Фэнцзин действительно следовал за ее мыслями, одна за другой.
Правда ли, что она слишком много знает о ночном Фэнцзин, или ночной клен настолько глуп, что люди могут понять его с первого взгляда?
Вот почему она специально позволила Цзы Лину следовать за ней.
«Иди в храм».
Ночью она разложила одежду и повела Цзы Лин в храм.
......
Выйдя из зала предков, двое привратников остановили ее.
Вратарь выполнил приказы второй дамы и никогда не позволит ночи спуститься в храм.
Ночь прояснила насмешку и сказала: «Это приказ лорда или приказ второй матери?»
Этот титул заставил вратарей переглянуться и заколебаться.
Ночная поляна – ночная племянница.
А вторая дама, в конце концов, тоже свекровь, даже плоская жена не в счет.
То есть люди в доме, чтобы угодить второй даме, будут называть это словом «госпожа».
Вспомнив о недавнем периоде, весь дом пробежал по ночам с изменениями.
Двое последователей, волосы на волосах.
Дело не в том, чтобы отпустить, не позволить.
Ночью терпения не хватило, и ладонью накатились две волны и прямо ударили в грудь двух последователей.
Последователи вылетели.
Ночью Лин Лин повела Цзы Лина открыть дверь храма, вошла и увидела это, и дыхание внезапно остановилось.
Бушующий огонь разлился по сердцу.
Пара очаровательная, но тоже вспыхнула в огне.
В храме было темно, горели только две белые свечи, причем свеча покачивалась, и отпечатывался кусочек духа.
Добавьте немного странной атмосферы.
"восемь молодых мастеров!"
Увидев ситуацию в храме, Цзы Лин тоже испугалась и побледнела, воскликнула.
«Сестра, сестра…» Найт Фэн Цзин услышал звук и повернулся, чтобы посмотреть на него.
Молодое, нежное лицо было покрыто густым потом.
Ясное видение ночи может видеть все в темноте.
Она ясно видела, что губы стебля ночного клена были искусаны до крови.
Его болезненная ухмылка, но это была сильная улыбка и крик на нее: "Сестрица, со мной все в порядке, ты иди отдыхай..."
— Ничего? Ты называешь это хорошо?
В темноте ночь ясна, и эти двое очаровательны, и отражается холодный свет.
Обновить до.
Обновления будут еще какое-то время, пусть малышка долго ждет, извините.
(Конец этой главы)