Глава 807 встревожила труп, отступления нет.
Все в поту, икры дрожат, тело приседает.
Ветер разносил повсюду гравий, расплескивая его, и в ушах слышался пронзительный свистящий звук, смешанный с скатывающимся по земле гравием, ударом взрыва.
Холодное дыхание быстро распространилось по туннелю.
"бум--"
"砰砰砰-"
Серия звуков столкновения передалась в барабанную перепонку, и пять черных буковых век замерли и одновременно подпрыгнули.
Пять черных буковых чехлов, наложившись друг на друга в воздухе, очертив несколько холодных дуг, прислонились прямо к гробу.
Сразу же среди пяти открытых гробов выпрямилось пять тел.
Пять трупов, неподвижно стоящих на переднем крае гроба, как марионетка, подвешенная в воздухе, никто не злится.
Они были одеты в черные, большие одежды, и все их головы были покрыты черными одеждами, и их лиц не было видно.
«Труп... труп...»
«Пять старших трупов... призраки... призраки...»
«Определенно, пять старших трупов проснулись!»
Наемники из группы наемников-убийц уменьшаются один за другим, и никто не желает стоять на передовой.
Когда я увидел, что на пути стоит ночь, я не мог не закричать: «Мир полон вами! Вы хотите нас убить! Знайте ужас пяти трупов, но и встревожите пять трупов!»
Эти наемники, из-за ночной очистки несколько раз, чтобы побороть свое самоуважение, громкий внешний вид, мое сердце уже недовольно ночью.
В этот момент, наблюдая за ясной и встревоженной ночью, пять старших трупов, полные страха и страха, в этот момент все взорвались.
«Заместитель командира полка Тяньчжу, что с вами случилось! Как только пять тел будут встревожены, необходимо убить всех захватчиков, чтобы прекратить действовать!»
«Ты хочешь, чтобы мы умерли вместе с тобой!»
"..."
Однако, когда ночь отступила в сторону и холод хлынул к ним, голос у каждого словно застрял в горле, и никто не мог произнести ни слова.
Ее лицо так красиво, что кажется, что оно покрыто слоем инея.
Очарование узких и злых духов – это холодность скорпиона, который словно сметается ею, как будто она попала в град.
В частности, сопоставьте пять трупов позади них в качестве фона.
Это «убийство с глазу на глаз» охватило всеобщее внимание и позволило закрыть рты наемникам, которые постоянно находились в неловком положении.
Ночь была ясная, и я стоял на одной из троп и не двигался с места.
Позволив этим людям закрыть рты, она повернулась назад, равнодушно глядя на пять прямо стоящих трупов в гробу, ее тон был спокойным и не могла слышать ее эмоций.
«Сделка между мной и группой убийц заключается в том, чтобы помочь миру и выполнить задачу союза наемников».
Услышав этот приговор, люди, убившие богов, задыхались.
Крайне неудобно, когда горло за что-то защемляется.
Выполнить задание союза наемников?
Подняли обратно в гроб труп стража?
Как это может быть сделано!
«Не, не шути…» Нань Гунлинь боялся сжаться в объятиях Наньгуна и закричать: «Труп… это труп! Ты хочешь побить эти трупы?»
К ужасу трупа она была несколько знакома с самопословицами наемников, убивших богов.
Несомненно, это камень, ударяющийся о камень!
«Хотите ли вы, но у меня теперь нет пути назад». Ночь была ясная и тихая, и лицо было светлое.
Труп был встревожен, что указывало на то, что строй трупов был открыт.
Если в могиле есть дыхание жизни, эти трупы уже не вернутся в гроб, чтобы снова спать.
Они соберут всю злобу на поле.
(Конец этой главы)