Глава 945: Тонкие вещи, которые распространяются в сердце
Сюй обеспокоен своими словами в карете, гнездящимися в сознании императора, до поры до времени, но ему не хочется спать.
Она тихо поднялась и вышла из кареты.
Заменено бдение Му Цзыфаня.
Отстраняясь на мгновение, видя ночь ясной, а потом он просыпается через час и смотрит на ночь.
Ночью я махнул рукой и перепрыгнул на толстое дерево.
Сижу на ветру, смотрю на луну в небе.
На мой взгляд, события, произошедшие в ближайшем будущем, были реорганизованы от начала до конца.
Это еще и выяснение темных сил, цель царя тьмы.
Также предполагается, что количество людей вокруг него контролировалось силами тьмы.
Подумав об этом, нет никакой подсказки.
Внезапно ощущение просветления ночи нахлынуло на меня, и уши зашевелились, как будто я что-то услышал.
Глядя на прелесть луны, на дороге появился холодок.
Ее пальцы двинулись, и веер упал ей на ладонь.
В этот момент фигура также легкая, как перышки, спрыгивает с большого дерева.
Ее глаза скользнули на двух отдыхающих людей, и, чтобы не беспокоить их, было сделано только быстрое решение.
Ночью пятью пальцами и одним движением веер разворачивается, и из тела вырывается загадочный газ, конденсируясь на веерообразном веере, обращенном прямо к ветру, и выбрасывая многочисленные лопасти.
Деревья передо мной внезапно упали.
Тело ночи упало, и стрекоза полетела в тот конец, где падали деревья.
В лунном свете, в лунном свете, словно пламя взошло во тьме ночи.
Захватывающее, смертельное обаяние.
Просто сделай шаг.
Со всех сторон появилась куча убийц, одетых в черное и покрытых черной тканью.
Тридцать человек, оружие в их руках сверкало в лунном свете.
Его окружает ночь.
Ночь нахлынула усмешкой, пламенный веер унесся, красные маны чарующие, молния прямо выстрелили лезвием ветра.
Тут же из вершины веера пламени вылетело множество серебряных проводов, опутавших десятки убийц.
Скорость высокая, убийцы не успели среагировать, а шею прямо перерезает холодная и тонкая штука.
Куда бы ни наступила ночь, убийца не может даже кричать и кричать, а смертей и ранений бесчисленное множество.
Брызги кровавого света.
Ночная поляна подобна эльфу, танцующему в лунном свете, чарующему и завораживающему.
Чтобы раскрыть этих убийц, не потребуется много времени.
Но на мгновение воцарилось тихое молчание, и все 30 убийц были раскрыты.
Уже собрался развернуться, как трава вокруг него вдруг выдернула убийцу, и ятаган в его руке пошёл прямо в шею ночи.
Ночь прояснилась и быстро отреагировала на поясницу, перекатываясь снова и снова, пытаясь избежать убийцы и раскрыть его.
Неожиданно.
Убийца увидел ее поясницу, уклонился от внезапного удара слева и прямо порезал ей шею.
Этот шаг прояснил ночь.
Горячая кровь убийцы пролилась на тротуар.
Даже если ночь прояснилась и быстро отреагировала, и быстро уклонилась, она тоже была забрызгана кровью.
**** Запах носа чрезвычайно насыщенный.
Ночь быстро рассеялась, и он сделал несколько шагов назад, избегая падения тела убийцы.
Поднимите руку и вытрите лицо, забрызганное кровью.
Хуанжэнь внезапно сжался.
Насыщенный запах дерьма, кажется, сводит с ума.
Ярко-красная кровь залила ей глаза.
Кажется, что-то распространяется в ее сердце.
Очень тонкое ощущение, ночь не уловлена.
Я только почувствовал, что сердце вдруг заколотилось, и я почти не смог удержать руку веера.
(Конец этой главы)