Глава 1665. Травма при самоспасении
Обе ноги еще слабы и слабы.
Она глубоко вздохнула, изо всех сил попыталась поднять тонкую белую руку и прижала брови.
Только когда она полностью проснулась.
Внезапно я услышал зов двух святых зверей.
После насильственного пробуждения не было таких вещей, как Чи Янь и Ци Ци.
У нее также нет лишних сил проверять пространство питомца.
«Шаньтоу, твоя нынешняя травма слишком серьезна. Если ты не поторопишься с лечением, ты не сможешь ее удержать!» Старик использовал силу водного браслета, чтобы полностью просканировать ночь.
Ночь династии Цин и короля тьмы.
Сильно пострадали как травмы, так и внутренние повреждения.
В частности, позже заставили выкопать Сюань Синьюй, высвободив силу Сюань Синьюй.
Это уже сделало это тело полностью невыносимым для нее.
«Шаньтоу, сейчас ты слушаешь старика, избавишься от духовного браслета и проведешь самоисцеление. После того, как травма стабилизируется, ты найдешь способ покинуть темное святилище».
Старик сказал глубоким голосом: «Нет ничего, кроме того, что происходит в темном святилище. Вы в безопасности, прежде чем другие силы тьмы ступят на это место!»
Ночью я пытался сохранить сознание.
Выслушав старика, она тихо ответила.
Действительно, в таком состоянии она сейчас покидает темное святилище, что равносильно отправке овцы в пасть тигра.
С помощью мощности вентилятора ночь рассеялась и дошла до довольно чистого угла.
Она скрестила ноги и села на землю.
Медленно присев на глаза, ночь ясно из последних сил, оттягиваясь от собственных знаний, в водный браслет.
Воздушный поток веерообразного вентилятора полностью обмотал ее и образовал защитную оболочку.
Время, одна минута и одна секунда.
Запах прошел.
Ночь ясная и всегда сохраняет исходное положение.
Прошло полчаса.
Мощность вентиляторной головки также расходуется, и щит постепенно тускнеет.
За открытой дверью дворца тихо вошла фигура.
Женщина в двухцветном платье и красивой внешности, увидев все святилище, ****-красная земля, неопрятный вид, оттеняла миловидную бровь.
От запаха крови в воздухе ей стало плохо.
Женщина закрыла нос, и ее глаза были отвратительными.
Ее взгляд скользнул по святилищу.
Наконец в углу обосновалась девушка, окруженная многочисленными вихрями воздушных потоков.
В прекрасном нежном лице был намек на извилистость.
Ночь ясная? !
Она не умерла!
В таком месте, как Темное Святилище, она не умерла?
Разве сознание и сила короля тьмы еще не существуют?
Даже король тьмы не может убить ночь?
Выражение лица женщины становится все более смущающим.
Между бровей медленно ненависть и зависть.
Пять тонких пальцев, один корень напряжен, а мокрота глазного дна излучает сильную ненависть.
Женщина подняла ногу и медленно пошла к ночной поляне.
Кровь окрасила ее двухцветные вышитые туфли.
Кровь, вызвавшая у женщины рвоту, пропиталась ее юбкой.
В это время женщина ошеломлена.
Все внимание сосредоточено на ночи.
Наконец женщина остановилась перед ночью.
Красный воздушный поток, попавший в громкость, вдруг закачался и прояснился всю ночь, а посылка становилась все более и более строгой.
Женщина уловила дымку дымки и ухмыльнулась уголком рта.
«Так хочется защитить своего хозяина, то есть… теперь ночь ясна, и нет возможности защитить себя?»
Звук приятного звука чрезвычайно приятен.
Можно сказать, что это так пугающе.
(Конец этой главы)