Глава 1723: спор возле павильона Цзюбао (5)
шутить!
Они не хотят, чтобы от них пахло зудом.
Увидев Чжао Цяня и двух женщин, вы поймете, что вкус абсолютно неприятный.
Они не так хороши, как обморок!
Северный Мин Че увидел, как двое безумно цеплялись за себя, засунул бутылку с лекарством в карман помещения: «Я не ожидал первой очистки такого лекарства, оно действительно сработало».
Говоря это, он подошел к двум сумасшедшим женщинам.
Женщина увидела, как он приближается, и испугалась убежать.
«Достаньте приглашение! Передайте мне сообщение!» Северный Цин Че, чтобы пойти в погоню.
Чжао Цянь и две женщины поймали сердце и поцарапали печень, когда они пробежали мимо Севера.
После того, как Северный Мин Че догнал его, он прикоснулся к приглашению им обоим.
Я могу долго трогать их, а приглашения на них даже не трогаю.
«Я… у меня не было, у нас не было приглашения, мы просто последовали за ним и собрались вместе, чтобы присоединиться к веселью…» — плачущая груша Мисс Чжао под дождем.
Затем Северный Мин Че подошел к Сунь Ли и двум женщинам.
Двое, падающие в обморок, готовы позволить мужчине, а большие трогать и трогать себя.
Я так испугалась, что проснулась.
Но результат тот же, приглашений у них вообще нет.
Все очень расстроены.
Я смею любить этих четырех дам, но у меня нет приглашений.
Я увидел, что на Севере было приглашение, и сознательно его нашел.
Плачущие слезы Чжао Цяньсунь Ли Си сжимаются в группу.
Северный Мин Че не получил приглашения, полный горя.
Северный Мин Че сразу же поприветствовал пердуна: «Ночная девчонка».
«Эй, твое приглашение». Ночь очистила приглашение из его руки и бросила его в объятия Севера.
При этом я очень рад, но из четырех человек я не могу иметь четырех человек.
«Пэйл, чего я хочу от их приглашений?» Как вы сочли, что мозг мальчика не так уж хорош?
Север ясен и слеп: «Но разве вы не позволите мне передать им приглашения?»
«…» Наступила ночь, подняла его руку, и он вздохнул сострадательно на своей голове. «Я говорю вам, что называется лечить других по-своему».
Северный Мин Че нахмурился, немного смущенный.
Ночью я наблюдал за двумя подростками и беспомощно вздыхал.
Она помогла, но это произошло потому, что Норт Минг была в нефтеперерабатывающей аптеке, когда она действительно пыталась ей помочь.
Этот мальчик чист по своей природе.
Но это слишком глупо.
«Хорошо, я скоро его просмотрю, и вы тоже встанете в очередь». Ночь очистила команду перед глазами, их больше десятка человек, они пошли к императору.
Ночью я махнул рукой и пошел в сторону Ди Мо Сюаня и других.
Тело только что было передано на руки императору Сюй Сюаню.
Позади него послышался резкий, холодный голос: «Маленькая девочка, ты не понимаешь правил Джубаоге? Я все еще хочу открыть очередь?»
Сократить команду?
Протираю брови на ночь, это явно ей говорит.
Ночь поворачивалась и поворачивалась, глядя в сторону звука.
Я увидел мужчину, одетого в роскошные одежды и благословение средних лет. Он подошел с дюжиной охранников.
Когда мисс Сунь Цзя увидела мужчину, она внезапно поднялась с земли: «Дядя, ты наконец здесь, и шоу, должно быть, запугивают и не могут видеть людей!»
Мужчина средних лет покосился на Мисс Сунь Цзя, полную росомах. Выражение лица было слегка осунувшимся.
Его величественные брови тут же хлопнули в ночь и прояснились: «Маленькая девочка, Джубаоге — не то место, где можно разбредаться».
(Конец этой главы)