Том 2. Глава 1766: Не прикасайся ко мне

Глава 1766 не имеет права прикасаться ко мне.

На рубеже ночи ночь очистила оковы оков.

Глядя на глотающие глаза, я был полон сюрпризов.

Ночь упала на сторону глотающих глаз, улыбающихся, как цветок: «Где они?»

«Я возьму тебя на себя». Пожирая глаза, она протянула тонкую руку и хотела взять свое тело.

Рука просто поднялась.

Ночью поляну нужно было обойти боком, подняв руку, чтобы заблокировать протянутую руку.

Фагоцитарные глаза тяжелые и смотрят вверх, в ночь.

Но я увидел ночь с прозрачным розовым порошком, взгляд надменности: «Посмотри на меня, я боюсь кричать на них, ты все еще меня дразнишь, ты не должен меня трогать».

Глотающие глаза застыли.

Ночь погасила свет и поглотила другую руку, висевшую на боку тела, и они крепко сжали кулаки.

Очевидно, там было не слишком светло, чтобы его испортила ночь.

Однако оно должно подавить гнев в глубине моего сердца.

В воспоминаниях об этой ночи становится совершенно ясно, как император Сюй Сюань любит свою жену.

Оно напряжённо отдернуло руку, подняло улыбку и потрясло светом и славой ветра: «Ну, я не успел сказать это в первый раз, это моя вина, я тебя не трогаю».

Оглядываясь назад, в глотающие глаза, на несколько шагов назад.

Я не мог не усмехнуться по ночам.

Контрафактный товар – это контрафактный товар.

Даже если я полностью скопировал форму императора, темперамент.

Невозможно повторить уникальность императора Мо Сюаня.

Если это император Сюй Сюань.

Как мог он быть послушным и послушным, говоря, что не тронет ее, если не будет держать ее?

Должно быть, он заставил ее взять ее на руки.

«Маленький, не тяни время, пойдем». Глотающие глаза на самом деле не пошли в ночь, чтобы проясниться, но также специально шли перед ночью, чтобы расчистить путь: «Эй и Джинзи ждут нас». прошлое."

Долгое время я не получал ответа от ночи.

Глотающие глаза повернулись назад, но обнаружили, что ночь все еще стоит неподвижно, без движения.

На ее лице постепенно появилась улыбка радости и удивления.

Сердце летит.

Эта ухмылка.

Пусть пожирание глаз покажется странным.

Чтобы предотвратить другие несчастные случаи, он также отказывается сохранять мягкость «Тянь Мо Сюань» до ночи.

Внезапно я быстро пошел навстречу ночи и упал лицом вниз. В голосе было немного настойчивости: «Маленький, я чувствую, что ревность и Джинзи опасны. Нам нужно поторопиться».

Его фигура, как раз близкая к ночи.

Внезапно величественная и огромная таинственная сила оказалась ошеломляющей.

"Привет!" Внизу раздался громкий оглушительный звук.

Фагоцитирующий глаз остро осознает опасность.

Схватите руку, очистившую ночь, и немедленно уберите ее.

Фигура мгновенно превращается в тень и отходит на несколько шагов назад.

Звук камня, сталкивающегося со слезами, разнесся по ветру.

Бурные волны ветров превратились в водоворот.

Поднял пыль неба.

В глазах ночи ее окутывает чары.

Весь вековой сад, листья колышутся, цветы в саду, а ветер шевелится, летит по небу.

Как раз в том месте, где стоял фагоцитарный глаз, треснула щель.

Но на мгновение щели внезапно разошлись.

Сад Века, с его богатой территорией, постоянно трясет.

Однако нетронутая девушка защищена чарами.

Ощущения турбулентности не было вообще.

Однако стоять в ночи и протирать глаза противоположной стороной, но это не так уж и хорошо.

Вокруг Сада Столетия из-за этого огромного движения раздался взрыв сирен.

Во всех направлениях было слышно дыхание толпы.

Очевидно, суматоха в Саду Века привлекла внимание окружающей стражи.

Охранники собираются и идут в их направлении.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии