Том 2. Глава 1803: Чувства моего мужчины

Глава 1803, судьба моего человека

Ясно ночью: «...»

Вы хотите вот так взорваться?

Можете ли вы поставить величество хранителя кладбища?

«Я родился заново и случайно дал ему контракт». Ночь прояснилась и терпеливо объяснила: «Это действительно хранитель водного браслета. После возрождения он учил меня, как жить для себя».

Она подняла руку.

На запястье по-прежнему плавает узор в виде цветка вишни.

Взгляд хранителя был прикован к ее пальцу: «Что это?»

Взгляд ее был торжественный и торжественный, и он вышел прямо, и холодная рука протянулась и ткнула ее пальцем.

Еще не тронутые, пальцы ночи, расчищая рябь красных остей, вылетели из рук кладбищенской стражи.

«Старая могила!» Ночь прояснилась, и он тут же убрал руку, нервно глядя на кладбищенскую стражу.

Хранитель кладбища разбил ему руку, и в этом не было ничего страшного: «Откуда у тебя кольцо?»

Ночь упала на глаза золотому кольцу и ошеломила: «Мой человек подарил вещь».

«...» Охранный и серьезный взгляд кладбищенской стражи вдруг напрягся.

Ночь наступила и мигнула, и сомнение спросило: «Это называется кольцо феникса, есть ли какие-нибудь проблемы?»

"Нет." Хотя страж кладбища так и сказал, он посмотрел на феникса, щурясь, но, похоже, это не было проблемой!

«О, плевать на эти мелкие детали». Старик подплыл и зацепился прямо за плечо сторожа кладбища. Он резко обошел его и повел в другом направлении. «У человека должно быть много общих тем». Вероятно, у тебя тоже есть много вещей, которые ты хочешь знать».

Страж кладбища боролся, но в этом была сила старика.

Ночью старик повернул голову и показал большой палец вверх.

Это хорошая идея!

Она тут же подтянула ноги и побежала к могиле по внутренней окружности.

Без блокировки кладбищенского стража ночь чрезвычайно гладко устремилась в могилу.

Глядя на заднюю часть ночи, пасущиеся охранники, которые боролись, но старик пытался сильно толкнуть руку старика: «Ладно, девушка уже вошла, ты позволил старику отпустить!»

«Эй, старик это уже видел, а ты такой грустный».

Старик ослабил стража кладбища, и дух поплыл на другую сторону, отыскав удобное место, и сел.

«Вы, очевидно, хотите, чтобы голова скорпиона вошла во внутренний круг, пошли искать артефакт шуй-шуй, но это высокомерно, не можете подавить обман ****, прежде чем упасть, кричать на свой высокомерный вид, падая трюки не будут над вами смеяться».

Сказав это, старик прислонился головой к каменной стене.

Смотритель кладбища угрюмо посмотрел на старика и холодно посмотрел на него.

Однако я обнаружил, что мои собственные глаза для старика не могут повлиять на половину старика.

Он сжал кулаки, устав отводить взгляд, гоня духов, у которых была только верхняя часть тела, и поплыл.

«Вы и контракт девушки, вы должны знать личность девушки». Страж кладбища приглушил голос, глухое отверстие.

— Ну? Какая личность? Старик поднял брови и, казалось, был озадачен.

Смотритель кладбища стал крайне некрасивым: «Не дури Лао-цзы, мне некогда с тобой шутить!»

Старик усмехнулся и прищурил глаза: «Кем бы она ни была, в глазах старика она всего лишь девушка».

«…» Все слова кладбищенской стражи застряли в горле.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии