Глава 1913 года, сочетание одного солдата и одного человека
«Королевская армия! Поклянитесь защищать безопасность людей и охранять Запад!»
Холодный ветер и тень не потрясены, и чрезвычайно величественный голос медленно раскрывается в воздухе: «Вы самая сильная армия на западе Китая и самая сильная армия, дислоцированная на западе материка! Вы герой Западный континент! Сегодня, чтобы защитить мир в Западно-Китайском море, защитить безопасность людей, изгоните эту группу хаотичных воров с Запада!»
Эта группа королевских войск является самой сильной армией, подготовленной Западной Короной.
Ху Фу, отправивший Королевскую армию, всегда полагался на нее и охранялся тремя поколениями старейшин.
Вот уже много лет никто не может позволить себе этот тигровый оберег из рук трех поколений старейшин.
Даже первый король, так оно и есть.
В настоящее время три поколения старейшин пришли к Хуфу ради холодного ветра, получили холодный ветер и стали новым королем.
Достаточно увидеть, что Синьцзюнь находится на позиции трёх поколений старейшин.
Глаза королевской армии были сильными, а оружие в их руках было сжато.
«На страже Западного Китая! На защите безопасности людей! Сражайтесь!»
«Мы — Западная королевская армия Сианя! Наша миссия — защитить Западный Китай! Защитить людей!»
«Битва! Бой! Бой!»
Солдаты, полные крови.
Их приветствуют силы тьмы и силы всех сторон!
Два солдата, быстрые бои вместе.
Большая битва одним нажатием кнопки.
Это защита мира и защита войны на родине.
Рао — простые люди, все они зажжены кровью солдат.
Ни одна сотня фамилий не взяла на себя инициативу вступить в бой своими руками.
Даже их мощность ничтожна.
Даже темные силы, с которыми они сталкиваются, легко лишат их жизни.
Однако они по-прежнему бесстрашны.
Боевой дух Королевской армии значительно повысился.
Для солдата самое трогательное то, что люди, которые защищают себя, могут себя уважать и понимать.
Люди, которые хотят их защитить, также не желают о них заботиться.
Королевская армия, где люди, готовые получить ранения?
С тех пор люди, которые усердно работали, чтобы защитить людей, значительно увеличили свою силу.
Один солдат и один гражданин, в этой комбинации спустя долгое время Королевская армия явно одерживает верх.
Священный закон волка прищурился на дымку дымки и холодно посмотрел на обе стороны армии.
В глубине глаз я пронес усмешку.
Он тут же поднял глаза и посмотрел на двух мужчин на алтаре.
Пожалуйста, приходите к Воротам Десяти Королей, они специально приглашены, чтобы опутать ночь.
Священный закон волков увидел силу ночной поляны.
Не экстравагантный, Цзин Хао может убить ночь и очистить.
Пока он запутался в ночи, она не может ничего сделать, чтобы потревожить поле битвы.
Затем...
В этой битве он победил!
Материк Сицяо — его темная сила!
К тому времени ему придется взять под контроль власть темных сил и стать следующим королем тьмы!
Глаза святого закона волка сияют сиянием честолюбия, и сумерки движутся, глядя на людей в стороне.
Остальные три священных закона и четыре фараона согласились присоединиться к битве.
Ночью Фэнжу и мастера Шангуань, не колеблясь, бросились на поле битвы и начали жестокие убийства.
Дым повсюду, а кровь растекается по континенту.
На алтаре лежали десятки уловок против Цзин Цзин, и я всегда наблюдал за войной за пределами чар.
Добавление Священного Закона и Фараона привело к превосходству Королевской армии, и контратаковать было легко.
(Конец этой главы)