Глава 1939.
Взгляд старика, когда пришло время упасть на тело, — это проблеск проблеска.
«Маленькая девочка, это действительно поможет волку по святому закону».
Он тихо говорил, острыми глазами, окинув взглядом ночи и ясно: «Правда ли, что маленькая девочка является представителем материка Сицяо?»
«Нет, я не могу представлять Западное побережье». Ночь опустилась на взгляд старика, и веер пламени мягко покачивался. «Я просто хочу защитить свой дом и защитить свою землю от мала до велика». ""
Старик услышал эти слова и не мог удержаться от смеха: «Девочка, так сказать, ты будешь рядом со старой?»
«У тебя есть нужная вещь?» Ночь смешна. «Если вы хотите начать с других континентов, это, естественно, не мое дело. Однако, если вы хотите помочь темным силам и вторгнуться на мой Западный континент, мне придется вмешаться».
Ее изогнутые брови длинные и узкие.
Умный, кажется, умеет говорить кристально ясно и ясно.
Старик засмеялся, посмотрел на ночь и прояснил: «Девочка, ты знаешь, кто старый? Неужели он такой молодой и легкомысленный, не боящийся обидеть того, кого не можешь обидеть?»
Он фыркнул: «Старушка, которая смотрит на тебя, похожа на знак, не заботится о тебе, а теперь отпусти, старая оставит тебе жизнь».
Ночью кончики пальцев двигались, и веер растекался, закрывая половину лица.
Она мягко улыбнулась, и послышалась обтекаемая ухмылка: «Дедушка, ты хочешь, чтобы старая корова съела молодую траву? Но ты посмотри на меня, а ты мне очень не нравишься».
Голос упал.
Ночью тело внезапно упало и подскочило вверх.
Пламенное платье похоже на цветущую розу.
Веер веера в руке внезапно взорвался и превратился в дракона.
Кран высокий, голова и хвост расположены.
Красный дракон очень реалистичный.
Воздушный дракон парил, выглядел он чрезвычайно благородно и величественно.
Энтузиазм вокруг этого кажется приливной волной.
Наступление ночи, в глазах старика сверкнул след интереса.
Он ухмыльнулся, и ладонь шевельнулась.
Черные рукава раскачивали силу сотрясения горы.
В это время вся площадь Сицяо, кажется, трещит, а уши кричат.
При своем наступлении оно катилось и неслось к ночи.
"Прозрачный!"
«Ночная девочка!»
«Таро!»
Со всех сторон пришла паника беспокойства.
Лун Юнь Чжан с длинным синим мечом должен броситься вперед, чтобы ночь расчистила следующий ход.
Янь Цзыцин тут же обнял его за руку: «Командир отделения, ты спокойнее! На зазоре ничего не будет! Ты не можешь идти, ты умрешь в прошлом!»
Силу старика может увидеть каждый.
Это совершенно за пределами воображения каждого...
Они обычные люди поднимаются.
Боюсь, что темпераментом старика его раздавит в ****.
«Я умру в прошлом, тогда будет ясно!» Лонг Юньчжан был напряжен и протянул руку.
Пара синих скорпионов, смотрящих в сторону ночи.
Чжай Цзыцин не может отпустить его.
В конце поля битвы таинственная сила небес и земли все еще катится и колеблется.
Воздушный дракон, созданный веерообразным веером, столкнулся с таинственной силой старика.
Но на мгновение воздушный дракон ослаб.
Сразу же рассеялся в воздухе.
Голубой цвет глаз дракона становится все глубже и глубже.
Руки под рукавами сжаты в кулаки.
"Отпустить!"
Лун Юнь Чжань холодно закричал, сильно ударив и отбросив Цзы Цзыцина в сторону.
Вся сила тела Ци Цзыцина заключена в теле Лун Юньчжаня.
От этого толчка ее ноги не выдержали и тяжело упали на землю.
(Конец этой главы)