Глава 2014 Ночной просвет (4)
Толпы уже ночью отразили темные силы и спасли подвиги Сианьского континента в глубоких водах.
Независимо от того, что говорили их предки.
Ночью всегда было ясно.
Сразу по одному отдавать на ночь домой, это просто невыносимо.
Лица предков понемногу темнели.
Дыхание в этот момент также становится учащенным.
Она подавила гнев в своей груди.
Расскажите о таких вещах публично.
Не только для того, чтобы всех рассмешить, но и ночное безумие надело зеленую шляпу.
Это также должно заставить всех смеяться над всем Санцюаньцзуном.
Однако дела обстоят пока.
У нее нет другого выбора, кроме как сделать что-нибудь.
Она предпочла бы, чтобы Саньцюань Цзунъи стал посмешищем.
Я также совершенно не хочу, чтобы Санцюаньцзун попал в руки иностранной фамилии.
Древние предки сжимали костыли ладоней и сильно кашляли.
Мощный напор ошеломил весь сад.
Также удалось пустить в сад звук скрипа, придавить.
Старые предки откашлялись и посмотрели на всех хмурым взглядом.
«Старик будет шутить по поводу такого рода вещей? После того, как в тот день был наложен запрет, старик был забанен и отправлен на пенсию, и он восстанавливался полмесяца.
После того, как старик вышел из таможни... Я знал, что старик... Жена императора Саньцюаньцзуна... уже вступила в сговор с этим человеком, и Чэнь Цан тайно..."
Древние предки говорили сдавленным голосом, слово за словом, кажется, полным бесконечного гнева и беспомощности.
«Да, семиголовый человек вышел из чрева женщины, а старый восьмерой вышел из чрева женщины. Сумасшедший спросил конюшню, которая родила, и действительно может это подтвердить.
Единственное, что может это объяснить... это то, что женщина, которая злится дома, замужем за другим мужчиной и беременна.
Кроме этого объяснения, нет никакого способа объяснить это. Что это за странное явление?
Когда старые предки вспоминали это, они все еще были крайне удивлены.
«Что касается того, почему… ты будешь молодым мастером Санцюаньцзуна, обо всем этом, спроси только у своей матери, можешь ли ты объяснить это». Глаза предков смотрели в ночь.
«Узнав, что ты не его дочь, Бог в ярости и хочет убить тебя. Это твоя мать остановила небесное безумие.
Твоя мать и Бог два часа безумно разговаривали в кабинете. Наконец, день прошел мимо вас и объявил, что вы — молодой господин Санцюаньцзуна, будущий правитель Санцюаньцзуна.
По этому поводу старик тоже долго спорил с безумным небом, но отношение небесного безумия жесткое, и старое тело может только пойти на компромисс. »
Старые предки остановились, тень дымки пропустила след сложного блеска Сен Хана: «Семь мотыг, теперь твоя мать уже мертва, а небо безумно... Когда они говорили о том, в чем были исследование, они не могли состариться. Знайте».
После того, как предки закончили говорить.
Во всем саду тихо.
Никто, открытие нарушило тишину в это время.
Они смотрели на ясную ночь и были полны сочувствия и жалости.
Предки сказали, так ясно сказали, так поймите.
Правда это или нет.
Для ночной поляны это тяжелый удар.
Ночная сумасшедшая и ночная мать мертвы.
Независимо от правды, слова предков вышли наружу.
Личность ночи.
Семь Мисс, которая больше не является ночной семьей, больше не может быть вовлечена в какие-либо отношения с Санцюаньцзуном.
Тем более, ночь ясная.
Это также поставит пятно на ее жизнь.
Все вздохнули в душе.
В эту ночь моя семья, сколько ненависти к ночам и просветам, будет выбрана в это время... испортила репутацию ночных просветов!
*
[Действие 2 по долгосрочной оценке: восемь младенцев, принявших участие в долгосрочной оценке, могут получить две награды за задание ~ Пожалуйста, свяжитесь с маленькими помощниками ~ Что?]
(Конец этой главы)