Глава 2348, выбор ночной поляны (3)
Сказали жители с пощечиной.
В конце концов, жители деревни без колебаний решили пойти на смерть.
Никогда не желая вовлекать в это невинных людей.
Глядя на стариков перед собой, я смотрю на лицо смерти.
Сердце, просветившее ночь, стало немного мягче.
В этом мире много плохих парней.
Но то же самое относится и к людям с хорошими качествами.
Жители этого шагающего дома — очень добрые люди.
Может пожертвовать собой ради других.
Это благородное чувство.
Рассвет ночи постепенно смягчился.
«Кашель... кашель...»
Раздался кашель, прервавший спор на этот раз.
Все смотрят в прошлое.
Гу Цзинъюй сидел на каменной скамье, положив одну руку на каменный стол и придерживая грудь одной рукой.
Его бледное лицо выглядело чрезвычайно слабым.
Звук кашля.
Тем более кашель.
Чем больше его лицо, тем оно белее.
Кажется, что стройное тело в любой момент упадет вниз.
— Ты… ты послушай меня. Гу Цзинъюй шевельнул губами, его голос был низким и немым.
Жители деревни немедленно остановились.
Ждем открытия Гу Цзинъюй.
Он держал каменный стол одной рукой и хотел встать.
Может быть полон сил, так что никаких усилий.
Ночью брови опустились, и он медленно пошел вперед, держа одной рукой Гу Цзинъюй.
Теплые брови Гу Цзинъюя, мерцание радости.
Он понизил голос и поблагодарил его.
Тогда я встал с помощью ночи.
Пара нежных вод, но открыв глаза, не выдержавшие импульса, глядя на жителей деревни, очень серьёзно и искренне сказала: «Вы — сердце дедов, я и ночная девица — сердце. Но… Вы — требования, которые мы не можем выполнить».
«Сынок, мы определились! Я хочу понять! Никакого психологического давления тебе не нужно!» Жители деревни сразу заговорили.
Чайный старый кивнул: «Сынок, это хороший выбор для тебя и для нас».
Гу Цзинъюй медленно покачал головой: «Если я умру под ядом, твоя совесть будет беспокойна… Но если ты позволишь людям в деревне умереть ради меня от рук ночной девушки, как я могу себя чувствовать в такой ситуации?» простота... ..."
Он посмотрел на жителей деревни: «Спасибо вам за нас, но... мы не можем поступать так эгоистично».
«Маленький сынок!»
Чай тревожится: «Вы еще хорошо проводите время, и впереди еще будущее. Наши старики полутелом под лёссом, даже если он жив, смысла нет!»
Свет Гу Цзинъюя тверд: «Каждый живет в этом мире и имеет свой уникальный смысл. Жить без кого-либо бессмысленно. Я не могу позволить тебе умереть ради твоей собственной жизни».
Сказал, Гу Цзинъюй посмотрел на ночь и прояснил: «Ночная девочка, ты не можешь убить этих жителей деревни».
«Маленький сынок!»
Жители деревни кричали.
Старейшина Мяо трое посмотрел на их уклончивый вид и не смог удержаться от смеха: «Это так трогательно! Ха-ха-ха... Маленькая девочка, окончательное решение в твоих руках, этому старейшине очень любопытно, как бы ты выбрала? Ха-ха-ха.. ."
Все, линия взгляда была направлена на тело ночи.
Жители деревни понизили голоса и перешептывались один за другим, позволяя ночи проясниться и принять решение.
Гу Цзинъюй снова покачал головой и всю ночь, и он был полон решимости не быть похороненным всеми из-за своей злобности.
Сцена, возьми ее еще раз.
Пока ночь не очистилась от глаз и медленно не открылась...
(Конец этой главы)