Том 2 Глава 2361: Один или двое, покидая деревню Буджиа, потеряли новости

Глава 2361, один или два, покидают деревню Степу, теряют новости.

Молодой человек?

Мяо Мяо сказала, что она девочка.

А с саранчой разве молодой человек?

Трое старейшин Мяо так боятся смерти, что в таком узле он не посмеет лгать ей.

Чай еще более невозможно ей соврать.

Может быть, это……

Девушка, чтобы избежать преследования хмонгов.

и так……

Намеренно замаскированный под человека, сбивает поле зрения?

«Мальчик очень умный и неуклюжий человек, и он очень любит мою жену и сына, а сыну и невестке нравится...»

Он сделал паузу и, казалось, вспомнил то время: «Мои внуки и младший брат очень близки. Я также… «он» как мой второй внук».

«Почему тогда... Она прожила в деревне Буцзя всего полмесяца?» Ночь была ясная, и чай всегда очень нравился парню во рту.

Чайный старик покачал головой: «В тот день «он» ушел очень торопливо и успел только поговорить с нами по отдельности, а потом поспешно ушел, а потом... Больше я «его» не видел».

Говоря об этом, чайный старик внезапно вспомнил кое-что: «Когда он пришел попрощаться, жена не хотела идти «он», «он» сказал: «Он» должен уйти, иначе на шаг-хаус повлияет «он». ' Разрушать..."

Наступила ночь, и брови слегка поднялись.

В мозг проходит тонкий свет.

О чем она, казалось, подумала, уголок ее рта слегка улыбнулся: «Когда бабушка уехала из деревни?»

«Через семь или восемь дней после того, как молодой человек покинул деревню, люди Мяо, которые изначально находились вокруг деревни Буцзя, устремились прямо в деревню Буцзя. Ресурсы Далай, разграбившие деревню, унижали жителей деревни… "

Чай старый кулак, держи крепко.

Людей Мяо он всегда ненавидит.

«Люди Мяо вернулись через три дня и стали двумя днями. Затем каждый день с ними сталкивались неприятности. Молодые жители деревни не выдержали, взяли свою семью и отправились в большой город, чтобы спастись... В то время, они убежали вместе, а мой сын и невестка...

Они вдвоем с двумя детьми отправились в Моэт Юэчэн. Я подумал об этом, поселился в городе Юэюэ и приехал в деревню Буцзя, чтобы забрать нас.

Старый голос чая, некоторые задохнулись.

Наступили сумерки ночи, и он немного опустился.

Представители национальности Мяо, поскольку они опознали людей, которых хотят арестовать, находятся в деревне Буцзя.

Как оно могло заставить жителей деревни Буджа покинуть деревню Буджа?

Жители деревни, которые объединились, чтобы сбежать в большой город...

Больше новостей нет.

Весьма вероятно, что это была отравленная рука народа Мяо.

Это всего лишь догадка ночи.

Она, естественно, не скажет этого прямо.

В конце концов, все жители деревни держат на руках своих сыновей или дочерей, сбежавших в большой город. Они всегда поддерживали себя и оставались в деревне Буджиа, ожидая своих родственников.

Более того, в сердце ночи все еще есть сомнение.

Если старый сын и невестка Чайны вместе с детьми бежали из села Стефана.

Если это действительно ужасно, народ хмонг ядовит.

Тогда... Как могла внучка бабушки, которая, вероятно, была внуком и внучкой, быть убитой в безумии Ювэня?

Угадайте, просто догадайтесь.

«Мы не можем дождаться новостей о наших близких, поэтому... старуха тайно покинула деревню Буцзя и отправилась в город Юэюэ, чтобы найти своего сына... до сих пор...»

Один или два, оба потеряли новости.

В старом чайном сердце на самом деле царит некоторая паника.

Но он всегда думал о хорошей стороне.

Я думал об этом и заставлял себя ждать.

*

[Ха-ха-ха, седьмая глава отправлена! Чтобы составить главу, я действительно это сделал! 】

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии