Глава 2361, один или два, покидают деревню Степу, теряют новости.
Молодой человек?
Мяо Мяо сказала, что она девочка.
А с саранчой разве молодой человек?
Трое старейшин Мяо так боятся смерти, что в таком узле он не посмеет лгать ей.
Чай еще более невозможно ей соврать.
Может быть, это……
Девушка, чтобы избежать преследования хмонгов.
и так……
Намеренно замаскированный под человека, сбивает поле зрения?
«Мальчик очень умный и неуклюжий человек, и он очень любит мою жену и сына, а сыну и невестке нравится...»
Он сделал паузу и, казалось, вспомнил то время: «Мои внуки и младший брат очень близки. Я также… «он» как мой второй внук».
«Почему тогда... Она прожила в деревне Буцзя всего полмесяца?» Ночь была ясная, и чай всегда очень нравился парню во рту.
Чайный старик покачал головой: «В тот день «он» ушел очень торопливо и успел только поговорить с нами по отдельности, а потом поспешно ушел, а потом... Больше я «его» не видел».
Говоря об этом, чайный старик внезапно вспомнил кое-что: «Когда он пришел попрощаться, жена не хотела идти «он», «он» сказал: «Он» должен уйти, иначе на шаг-хаус повлияет «он». ' Разрушать..."
Наступила ночь, и брови слегка поднялись.
В мозг проходит тонкий свет.
О чем она, казалось, подумала, уголок ее рта слегка улыбнулся: «Когда бабушка уехала из деревни?»
«Через семь или восемь дней после того, как молодой человек покинул деревню, люди Мяо, которые изначально находились вокруг деревни Буцзя, устремились прямо в деревню Буцзя. Ресурсы Далай, разграбившие деревню, унижали жителей деревни… "
Чай старый кулак, держи крепко.
Людей Мяо он всегда ненавидит.
«Люди Мяо вернулись через три дня и стали двумя днями. Затем каждый день с ними сталкивались неприятности. Молодые жители деревни не выдержали, взяли свою семью и отправились в большой город, чтобы спастись... В то время, они убежали вместе, а мой сын и невестка...
Они вдвоем с двумя детьми отправились в Моэт Юэчэн. Я подумал об этом, поселился в городе Юэюэ и приехал в деревню Буцзя, чтобы забрать нас.
Старый голос чая, некоторые задохнулись.
Наступили сумерки ночи, и он немного опустился.
Представители национальности Мяо, поскольку они опознали людей, которых хотят арестовать, находятся в деревне Буцзя.
Как оно могло заставить жителей деревни Буджа покинуть деревню Буджа?
Жители деревни, которые объединились, чтобы сбежать в большой город...
Больше новостей нет.
Весьма вероятно, что это была отравленная рука народа Мяо.
Это всего лишь догадка ночи.
Она, естественно, не скажет этого прямо.
В конце концов, все жители деревни держат на руках своих сыновей или дочерей, сбежавших в большой город. Они всегда поддерживали себя и оставались в деревне Буджиа, ожидая своих родственников.
Более того, в сердце ночи все еще есть сомнение.
Если старый сын и невестка Чайны вместе с детьми бежали из села Стефана.
Если это действительно ужасно, народ хмонг ядовит.
Тогда... Как могла внучка бабушки, которая, вероятно, была внуком и внучкой, быть убитой в безумии Ювэня?
Угадайте, просто догадайтесь.
«Мы не можем дождаться новостей о наших близких, поэтому... старуха тайно покинула деревню Буцзя и отправилась в город Юэюэ, чтобы найти своего сына... до сих пор...»
Один или два, оба потеряли новости.
В старом чайном сердце на самом деле царит некоторая паника.
Но он всегда думал о хорошей стороне.
Я думал об этом и заставлял себя ждать.
*
[Ха-ха-ха, седьмая глава отправлена! Чтобы составить главу, я действительно это сделал! 】
(Конец этой главы)