Глава 2373 Уничтожит ли это труп?
«Мастер Гу Шаосун…» Король Войны немедленно последовал за ним.
Когда глаза устремились к ночи, было ясное предупреждение.
Кажется, он угрожал ей, чтобы не нарушить его пересечение с Гу Цзинъюем.
Ночь обрушилась на голову, все еще лениво опираясь на стул, не вставал, и Гу Цзинъюй поздоровался, это было так лениво, как смеяться и смеяться над королем войны.
Посмотрите прямо на скальп короля.
Из-за сопротивления Гу Цзинъюя Королю Войны пришлось сжать свое сердце, чтобы бояться и не любить ночь, и он сказал: «Гу Шаосун, эти женщины - женщины, которые не могут подойти к столу или пойти со мной в вестибюль. если это долина. Молодому мастеру это нравится, я подберу для Гу Шаоцзуна более красивую женщину...»
"замолчи!"
Лицо Гу Цзинъюя опустилось и опустилось: «Когда Король Войны считает меня кем-то!»
Гу Цзинъюй ошеломлен и посмотрел на ночь.
Кажется, это военачальник, как можно сказать, что он такой неловкий человек перед любимой женщиной?
Царя войны презирали, и его лицо нельзя было повесить.
Он улыбнулся несколько раз, но сердце его было крайне пренебрежительно.
Когда Гу Шаоцзун увидел нескольких молодых и красивых девушек, они не могли пошевелиться.
Особенно глядя на глаза копыта.
Это желанный цвет красных фруктов.
Все еще не нравится красота нищего?
Но все же хочу быть серьезным.
Однако в самом разгаре войны король выплюнул сердце.
На лице все еще выражение смущения: «Да... я хочу выйти замуж, как молодые и многообещающие молодые люди Гу Шаоцзуна, как могут эти достойные женщины быть достойными».
Брови Гу Цзинъюя стали напряженнее.
Этот военачальник-генерал теперь должен идти, чтобы насладиться красотой, направлением тупого мальчика в игре?
Он действительно такой романтичный сын?
Вот почему ночь отказала ему?
На сердце Гу Цзинъюя стало чрезвычайно горько.
Его тонкие губы слегка дернулись и больше не объясняли его образ.
Это был сомнительный взгляд на троих людей, которые видели ночь и прояснили глаза. Очень сомнительно было спрашивать: «Генерал Ван, эти три девушки, не похожи на людей Короля Войны, и... эти...»
Он взглянул на лежащие на земле ****-тела, брови его еще больше нахмурились: «Пусть девочки это увидят, не очень хорошо».
«Господин Гу Шаосуна сказал…» Маленький таракан, стоящий за военной династией, взглянул.
Сяо Ян тут же выбежал.
Вскоре оно привело несколько крепких и крепких стражников.
Несколько охранников собираются вынести тела.
Ночь, долго не разговаривая, подняла очаровательное, ленивое начало: «Стоп».
Звук очистки подобен холодному льду, и кости холодны.
Эти охранники какое-то время действительно не смели пошевелиться.
Лицо военного короля черно: «Уходи!»
Эти охранники вовремя вспотели.
Давление ночной поляны.
Давление короля войны.
Пусть стражники почувствуют, что сердце сжимается.
«Кто у вас хозяин? Генерал сказал, несите!» Взгляд короля вдруг стал более мрачным.
В присутствии Гу Шаоцзуна его подчиненные не показывают лица.
В чем величие этого военного короля?
Охранник понял, что он не прав, и фыркал и фыркал на земле: «Вот так!»
Саид один за другим поспешно наклонялся, чтобы нести тела.
«Где генерал короля войны, это собирается уничтожить труп?» Ночь встала и встала, длинное и узкое очарование, с улыбкой стружки. «Это заставило меня увидеть бесстыдство генерала Ванга». ""
*
[Сначала ставлю две главы, остальную часть ночи обновляю ~ твои мужские ****ь чернила восполнят сон, что?]
(Конец этой главы)