Глава 2407. Пылезащитная печать национальности Мяо в течение семисот лет была развязана.
Эта сцена ясно отразилась в глазах Мяо Исюн.
Он был напуган.
Весь человек, приседая назад.
Я не смею прикоснуться к маленькому голубоватому огоньку.
«Печать... Печать была развязана... Печать пыли хмонгов на семьсот лет... решена!»
Голос у него хриплый и испуганный.
Ночь была залита голубым светом, и особых ощущений на теле не было.
Это всего лишь глаза, шипы могут лишь слегка приоткрыться и открыть щелку.
В глаза еще кусочек синевы.
Больше ничего не вижу.
Однако Мяо Исюн недалеко, и она все еще ясно слышит.
тюлень?
Что означает печать в Мяо Исюн?
Является ли этот двухцветный свет так называемой печатью?
Есть ли что-нибудь запечатанное в этой дыре?
Постепенно свет вокруг меня окончательно рассеялся.
Взгляд успокоился, ночь прояснилась и медленно открыла его глаза.
Когда она увидела сцену у подножия, Рао был ею, и она была потрясена.
Я увидел, что тотемный силуэт, стоявший у ее ног, на мгновение вспыхнул, испуская голубое свечение.
Свет не сильный.
У нее не было времени внимательно рассмотреть его и то, что представлял собой тотемный зверь, вырезанный на земле.
Внезапно нога затряслась.
Наступила ночь, и тело было неустойчивым и немного тряслось.
Тотем под его ногами фактически рвал трещину из центра.
Трещина постепенно расширялась.
Когда она стояла в безопасном месте, трещины в земле раскололись более чем наполовину.
Под щелью синий свет, и вообще ничего не видно.
При треснутом разрыве около половины тотема.
Суматоха во всей пещере прекратилась.
Дыра в земле, окутанная странной тишиной.
Ночью я впал в обаяние, глядя на трещины в земле, желая ясно увидеть, что находится под трещиной.
Помимо кусочка зелени, это еще кусочек зелени.
«Ночь! Стоп! Стоп!»
Внезапно за нетерпеливым ревом Мяо Исюн раздался голос с оттенком паники: «Наступает ночь, эту печать невозможно разгадать, как только она будет решена… это повлияет на весь мир нирваны!»
Ночь прояснила новости, и я просто хотел спросить, что это за печать.
Я услышал два восклицания подавления страха.
Затем раздается гневный крик Мяо Исюн: «Два старика теперь в моих руках! Если ты не хочешь, чтобы они умерли, помоги мне!»
Шагните домой, двое старых!
Ночью послышался поток кандалов.
Разве это не защита второй ступени семьи?
Благодаря способностям Мяо Исюн невозможно вырвать из оков вторую ступень семьи!
Ночь наступила и тут же повернулась, глядя в сторону Мяо Исюн.
Я увидел Мяо Исюн, державшего одной рукой шею мужчины, выглядевшего бледным и угрюмым.
Таракан стоит в стороне, прижав черные волосы на корточки, облизывая рот и дуя в бороду Мяо Исюн.
"Привет!"
Ночь ясна, и брови напряжены.
Когда я услышал голос мастера, когда я был под влиянием момента, высокомерие упало, и обиды хлынули в ночь.
«Не виноват...»
Бабушку лизнули по шее, хотя Мяо Исюн не применял силу, но ведь это был обычный человек, и возраст у него уже был большой. Он говорил немного как сплетник: «Это мы… мы не хотим вас тянуть вниз, мы оставили это. Назад, я хочу, чтобы оно вам помогло…»
«Да, прости, девочка... мы... мы тебя затащили...» В чае было полно тараканов.
Все, что происходит в пещере, недоступно обычным людям.
(Конец этой главы)