Глава 3325 наконец-то сможет вас удержать.
Нет никакого смысла между кольцом феникса и кольцом дракона.
В темном секретном дворце со сложной местностью императору Сюй Сюю действительно чрезвычайно трудно определить местонахождение ночи.
Ночь очистила десять пальцев и не прервала слов ветра.
А Фэн продолжил: «Хотя Император не может точно определить ваше точное положение, он может чувствовать вашу боль.
Как раз в тот момент, когда Император готов немедленно демонтировать темный дворец...
Появился один человек, сказал он, он знает, где вас держат, и может привести Императора, чтобы спасти вас. »
Персона?
кто это?
«Подчиненный может быть уверен только в том, что это мужчина. Он закутан в черный плащ и не видит своего лица». А Фэн ответил: «Этот человек очень хорошо знаком с темным дворцом и имеет высокий статус в темном дворце».
Послушайте это описание.
Ночь вспомнилась...
Это в стране иллюзий, имя, которое я видел, повелитель темной стороны темного дворца.
Такой странный, как темный повелитель дворца, которого я знаю уже давно.
Если это действительно тот человек...
Это что-то вроде пощечины в ночи.
Об этом можно судить по словам людей, стоящих за темным двором.
Темный лорд династии Мин — ученик людей за кулисами.
Этот человек... Почему кажется... Я не хочу, чтобы она умерла?
Будь в стране иллюзий, сразись с королем-призраком.
Все еще в темном дворце, сохраните ее для императора.
Похоже, они не желают видеть ее мертвой.
"Человек готов проложить путь, но и сделал запрос". — снова сказал Фэн.
"Необходимый?" Ночь наступила внезапно, как будто ты что-то понял, но тебе нужно свидетельство вроде открытия: «Да... какие требования?»
А Фэн: «Конвергенция моей таинственной силы, не вспыхивай, не прячься, возьми его».
Фундук, упавший ночью, расширялся.
Голос у нее очень сухой и очень неловкий.
Я хочу поговорить, и у меня немного першит в горле.
Но она все еще была сильной, хриплой и сказала: «Итак… травма Асуана в том, что он поднял этого человека…»
"Да." А Фэн изо всех сил старался выругаться. «Император Императора действительно очень ценит тебя. Я надеюсь, что ты сможешь позаботиться об Императоре!»
Ночь прояснила ему глаза и закрыла глаза.
Придавите кислотность в уголках глаз.
Она глубоко вздохнула и просто хотела поговорить, позволив А Фэну встать.
Внезапно я услышал только громкий шум за дверью.
Сразу же весь дом наполнился ароматом сандалового дерева.
«Ветер, твои слова немного больше».
Холодный голос, с холодным холодком.
Как будто холод новых акций основательный, народ окутает.
Ветер ударил по земле, и его тело окоченело.
Услышав знакомый голос.
Деловые маленькие тусклые глазки опухли, и фигура в слабой темноте.
Звук ночной поляны мгновенно рассеивает весь озноб в человеке.
Император Мо Сюань шел быстро.
Меня не волнует, даже если я просто пойду купаться и переодеваться.
Держите мокрую девочку на руках.
Тело мужчины также источает вкус сразу после купания.
А на ее теле ее подобрал мужчина.
Он не только мокрый, как тонущий, но еще и источает зловонный запах.
Ночь покрасила его щеки и покраснела: «Ты... ты только что искупалась, отпусти меня первой».
Она хочет оттолкнуть мужчину.
Но у мужчины оно крепче.
Император Мо Сюань уткнулась головой в шею, ее голос был очень тихим, и ее низкий голос заставил ее потерять сознание: «Я хочу удержать тебя… Я думала два дня… Теперь я наконец могу удержать тебя. .."
(Конец этой главы)