Глава 3353, по правилам, избавление от Цзюбао
«Я спросил человека, отвечающего за Цзюбао, а ты?» Главный скваттер щурился на ночь, и его голос был высокомерным.
Наступила ночь.
Для нее это прямой ритм?
Ночью я подняла брови и больше не открывала.
Она взглянула себе в глаза и ударилась локтем.
裴笙 Дыша и сгущаясь, перед лбом сочится пот.
«Как? Нечего сказать о человеке, отвечающем за Цзюбао? Если это так, то это дефолт, а остальные четыре представителя торгового банка будут избиты до комы».
Тон господина церкви повышается.
Это похоже на милое личико Лоли, но у него тёмное дыхание.
Пот перед бляшкой продолжал стекать по лицу, а шея соскальзывала.
Ночь ясна, и брови напряжены.
Этот господин — помощник Джо Юйси?
Умышленное снижение давления.
Оказывает невидимое давление на тараканов.
Невозможно бодрствовать.
Просто чтобы позволить тебе признаться в своих преступлениях?
Тогда давайте поиграем с названием?
Тело было настолько напряжено, что было холодно и потно, и оно было окрашено мантией.
Внезапно Цяо Яньян подошел, поднял руку и положил ее себе на плечо.
Тело, которое слегка дрожит, словно контролирует полученную силу.
Пара глаз, расширившихся от ужаса, медленно обретала ясность и ясность.
«Главный человек в Гуйбао?!» 娄堂 чирикнул брови, посмотрел на глаз 胤 胤 воспаление.
Больше ничего не сказал.
裴笙 裴笙 裴笙 , , , , , 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙 裴笙
Главное лицо родового зала слегка покраснело, и некоторые с удивлением посмотрели на кандалы, разорвавшиеся от ее давления, и спросили: «У вас есть какие-либо возражения?»
Его лицо слегка дрожало, а ресницы дрожали.
Очевидно, мое сердце нервничает.
Однако он все еще старался сохранить спокойный тон. Он ответил: «Сила Торгового Банка Цзюбао. За последние пять лет владелец церкви должен четко дать понять. Это мой последний шанс и единственный шанс. Я не могу быть глупым и разрушать. Правила аукционной конференции привело к потере этой уникальной возможности».
«Что значит, ты их не бил?» Лорд усмехнулся.
Он покачал головой: «Нет, я действительно это делаю».
«Поскольку это практическое действие, это правило подрывает аукцион». Священник прямо посмотрел на исполнительных старейшин. «Поскольку человек, отвечающий за Цзюбао, уже добровольно признался, он распорядился им в соответствии с правилами».
Лица старейшин слегка изменились, и некоторые из них посмотрели на ночь.
"Ждать." Он закричал и перебил лорда. «Я признаю, что переехал, но это не моя вина. Не думаю, что я должен нести такую ответственность».
Он не стал ждать, пока господин возразит, и продолжил: «Я также говорил раньше, это мой единственный шанс, я не могу брать на себя инициативу и выбирать вещи».
«Не бери на себя инициативу собирать вещи, тебе все равно придется это сделать!» На этом настоял хозяин церкви.
Что я хочу сказать.
Внезапно со стороны пронесся холодный ветер.
Потом я увидел белую тень и вылетел.
Сильный и загадочный, вспыхнул.
Руки, полные шрамов, словно когти, направились прямо к главной двери храма.
Хозяин храма собрался и быстро отступил.
Князь, наблюдавший за спектаклем, тут же бросился вперед и объединил силы со священниками для контратаки.
Эти двое выглядели острыми и резко упали.
Ладонь вытерла белую тень.
Белая тень упала назад, причём очень преувеличенно кричала: «Эй…»
(Конец этой главы)