Глава 3936 лично подтверждает невиновность
Видя, что великое правосудие не сдвинулось, улыбок по ночам становится еще больше.
Длинные, узкие и очаровательные изгибы придают лицу еще больше кокетства.
«Правда ли, что старейшины Великого Правосудия на самом деле не хотят, чтобы я сотрудничал?»
Девушка предпочла поднять брови.
В глазах большого судьи есть немного исследования и насмешек.
Зрачки великих судей-старейшин сузились, и темная и угрюмая печаль глумилась на губах: «Ночная девица может сотрудничать, естественно, это хорошо!»
Дерзай, ночь ясная и такая внезапная.
Намеренно хочу потревожить ее мысли!
Поскольку ночь прояснилась, я направил его к двери.
Она тоже приветствуется!
Старейшины Великой судебной власти посмотрели на это движение: «Не проси ночную девушку пойти в зал Линлун».
Два мастера поднялись с земли и внимательно посмотрели в сторону старой свирепости, которая усилила их эмоции и прояснилась ближе к ночи.
Как раз тогда, когда эти двое собираются застать ночь.
Раздался ясный, сладкий смех: «Медленно».
Оба владельца церкви были взволнованы и внезапно застыли на месте.
Большие судейские глаза опустились: «Что за ночная девчонка?»
Девочки по-прежнему смотрели на них с улыбкой, и они выглядели спокойными, и на их губах играла многозначительная улыбка: «Поскольку на месте преступления я нашла кулон, который принадлежит мне, так что... вы думаете, что город без теней меня убивает загадочная женщина. Никаких проблем нет».
«Но... у вас нет самых прямых доказательств того, что я убил ее. Никто не был свидетелем этого, ни вещественных доказательств, ни раны, и закон смерти связан со мной».
— Итак, что ты хочешь сказать? Большая судейская бровь нахмурилась сильнее, а сердце необъяснимо приподнялось.
«Как вы хотите подтвердить?» — спросил большой судья.
Ночь ясная: «Место преступления».
Ее слова просто упали.
Лицо Цзи Тана было унылым и быстро опровергало: «Невозможно! Ты зловещий и хитрый злодей, позволь тебе пойти на место преступления, чтобы не дать тебе шанса стереть с себя следы!»
Ночь усмехнулась и взглянула на нее: «Прежде чем броситься к сокровищам, тебе следует на время проверить весь дом…»
Лица некоторых людей изменились.
Это также подтвердило, что если наступит ночь, ошибки не будет.
Ночь прояснилась и засмеялась: «Наверное, во всей комнате не должно быть никаких других улик, кроме нефритового кулона в руках города без теней, так почему я не могу пойти?»
Главный преподаватель четверти был заблокирован и не мог сказать ни слова.
Большой судья посмотрел на горожан, которые продолжали идти на расследование в Цзюбао, и на нескольких приведенных ими владельцев церкви, все они погибли.
Она прищурилась и наконец сказала: «Этот старейшина обещает вам, отпустит вас на место происшествия, чтобы найти улики!»
«Великий Старейшина Справедливости...»
Глава монарха и родовой зал жадно смотрел на большого судью, и лицо его было полно нежелания.
Высокие судьи, казалось, были сметены скорпионом, погруженным во лед.
Двое мужчин были напуганы и побелели, когда прибыли.
Великое правосудие обратило свои холодные взоры на ночь.
«Но... если ночная девушка не сможет найти на месте происшествия ничего, что могло бы доказать вашу невиновность, тогда... вы должны пойти в Зал Линлун со старейшинами и принять расследование Храма Линлун».
Экспорт со словами большого правосудия.
Лица нескольких человек на стороне ночи упали, и все они затонули.
Этот большой судья, очевидно, намеренно хочет воспользоваться этой возможностью, чтобы принести ночь в зал Линлун!
(Конец этой главы)