Глава 3948 очень гордится?
«Старейшины Великого Суда, вы… вы позволяете женщине лгать?!»
Первой реакцией владельца квартала было сказать что-нибудь великому судье, когда он остался один в карете.
Большой судья бросил на нее слабый взгляд: «Принц сезона, кажется, особенно обеспокоен ночной девушкой».
У главного героя квартала было чопорное лицо, и он опустил голову: «Я... я просто переживал, что она коварна и лжива, и большое правосудие будет ею обмануто».
Большое правосудие не соленое и не прямое, а направляется прямо к старому замку: «В этом деле старейшины имеют свои собственные решения, не нужно больше говорить».
Монарх сезона услышал безразличие великого правосудия, и ему пришлось закрыть рот и последовать великому правосудию.
Группа людей, окруженная входом в изысканный зал.
Внутри замка свет яркий, а ночная жемчужина висит высоко, чрезвычайно сияя.
Кроме того, дизайн и отделка элегантны и достойны.
Войдя в зал Линлун, несколько женщин, которые раньше встречали большого судью, сказали: «Старейшин Великой судебной власти, Лорда Дома нет в храме».
Великий судебный шаг был окончен, и он свернул за угол и пошел в другую сторону: «Тогда отведите сначала человека в суд, и о ней позаботятся старейшины».
Группа направилась в сторону суда.
Два мастера сезона и скорпион переглянулись и собирались не отставать.
Большой судья вдруг взглянул на женщину сбоку: «Монарх и священники вышли, и репутацией изысканного храма они прославили и разрушили репутацию изысканного храма. Сначала они удержали двоих мужчин. затем выполните обработку».
"Да." Женщина уважала свой голос.
Две ученицы тут же схватили мастеров квартала и зала предков.
Эти двое боролись, и вид стал чрезвычайно уродливым.
«Великий судебный старейшина, что ты имеешь в виду?!»
«Когда мы испортили репутацию Зала Линлун?»
«Старейшины Великого Суда, не должна ли вас действительно смущать девушка-демон?»
"..."
Двое мужчин кричали во все рты.
С наступлением ночи оно скрылось за углом.
Два мастера были отчаянно разорены, но не осмелились вырваться на свободу. Их могли отвести в темницу только ученицы.
Ночь приближается к большому правосудию, посмотрите налево, посмотрите направо и сделайте вид, что вам очень комфортно.
«Думаете ли вы, что этот старейшина научил их тому, что вы бросаете им вызов, и они очень гордятся этим?» Большой судья бесстрастно посмотрел на нее.
Ночь была ясной и невинной: «Большое правосудие давно недовольно Владыкой сезона и сердцем родового зала. Я давно хотел отказаться от них обоих. Что это со мной делает?»
Большой судья фыркнул и больше ничего не сказал.
После отправки человека в суд.
Великая Судья назначила несколько изысканных храмовых учениц охранять двор.
Также предупредили, что ночью ясно, не шутите.
Затем он поспешно ушел.
Ученики храма Линлун были очень любопытны к незнакомцу, который очистил ночь.
Но открытого расследования нет.
Ночь ясна, и она заперта в нарядной комнате, не позволяя выйти за дверь.
Как вы себя чувствуете ночью?
Великий Справедливость намеренно устроил это.
Хотите, чтобы с ней обращались так же, как с Му Цюци?
Отправление Великой Судебной власти должно либо найти хозяйку храма Линлун, либо спросить, что она говорила раньше, когда была в карете.
Он не стремится очистить ночь.
Лежишь молча в постели, поджав ноги.
Плана побега из комнаты нет.
Примерно за полчаса до того, как ее заперли в комнате.
Лежа в постели, наступила ночь и выпрямилась. Выражение лица было сосредоточенным, а глаза были похожи на факел. Она куда-то выстрелила: «Кто?!»
(Конец этой главы)