Глава 4108: Тест на справедливость (1)
Честно говоря, за эту внезапную Мисси.
Во всем костяном доме, кроме костей, вообще нет никого, желающего принять ее перорально.
Особенно они вдвоем, как кости темного стража.
Не может следовать за хозяином в опасные места, защищать безопасность мастера, но устроен в костях, чтобы защитить безопасность этой молодой леди в любое время и в любом месте.
Как им успокоиться в душе?
В частности, эта дама не беззаботный мастер.
Они примут меры для защиты Мисси, естественно понятно, что Мисси - это просто отходы.
Отходы исчезнут.
В любом случае, здесь есть убежище костей.
Пока безопасность стабильна, на этом раю должно быть место.
Может быть частичным, этот мусорный материал должен что-то делать.
Также спровоцируйте летнюю бамбуковую принцессу...
Это правда, что вы относитесь ко всему серьёзно?
Увидев, что кости сдвинулись, хладнокровные крючки и губы женщины ошеломлены: «Как может принцесса Сячжу быть неловкой, в конце концов, это королевская семья, и не так уж глупо по-настоящему убить большую леди.
Лучше воспользоваться случаем и проучить ее один раз, чтобы не дать японской собаке понять, что мы ее тайно охраняем, и быть более недобросовестной. »
Все замечания женщины касаются самого сердца костей.
В конце концов, эти двое больше не шевелились и перенесли взгляд на ночь.
............
"бум--"
В воздухе слышен глухой звук.
Из-за этого беспорядка ларьки на улицах вокруг улиц были разрушены дотла.
Сильные воздушные волны подобны торнадо.
Девушка, которая там стояла, будет полностью поглощена.
«Мисси!» Скелет был настолько потрясен, что зрачки расширились, глядя на водоворот турбулентности и горение пылающего огня.
Она сжала кулаки и бросилась вперед, пытаясь броситься в водоворот и вернуть Мисси.
Когда я увидел этих двух людей, кости были лишь слегка оглушены. Не было вообще никаких лишних мыслей о том, почему эти двое здесь.
Все трое быстро бросились в воздух.
Еще не ступаю.
Внезапно все трое были ошеломлены.
Кажется, будто кто-то нажал кнопку паузы.
Никто не двигался.
Внешний вид троих совершенно одинаковый.
Полный сюрпризов и невероятный.
Я видел фронт, и Сюаньбо был посреди него.
Вырисовывается фигура, похожая на пламя.
Ни мгновения.
Фигура близка.
Пылающе-красная юбка следует по ее стопам, словно наступая на огненный лотос.
На лице у импозантной молодой девушки очень нелепый сарказм.
Да... Мисси? !
Мисси, она... на самом деле подверглась нападению принцессы Сячжу, она в целости и сохранности?
Это... Что происходит? !
Не только сердца нескольких людей полны шока и удивления.
Люди, находившиеся на месте происшествия, были ошеломлены шоком от 6.
«Мисси!» Кости первыми отреагировали и быстро бросились в сторону ночи, тянув ее вверх и вниз.
Видеть ночью только тело, несколько небольших царапин, другое не проблема, это облегчение: «Мисс, вы слишком хаотичны, если вы дадите знать костям, вы должны наказать рабов. Это так».
Ночь очищает дыхание и сгущает.
Выдержав угрюмое ощущение волнения в груди, долгое и узкое очарование, взгляд остановился в направлении, окутанном таинственной волной.
Кажется, что увидел.
Губы ее легки, а неглубокая холодная дуга кажется полной злобы.
«Мисси, не воюй, не воюй, рабы заберут тебя обратно...» Увидев прояснение ночи, с явными изменениями, Кости тут же отговорили.
(Конец этой главы)