Том 2. Глава 4208: Никаких отношений

Глава 4208 не имеет ничего общего с

Я был не против помолчать, глядя на нее.

Ночь прояснила губы и угол: «Ты появляешься здесь… Я хочу остановить эту ненужную войну, или… Хочешь помочь Бай Мэй разобраться со мной?»

«Раз ты так хорошо меня знаешь, почему бы тебе не угадать мои мысли?» Я повернул свой разум и превратил свое лицо в зрачок ночи.

Посмотрите на него в ясной ночи: «Наверное, оба».

Однако это действие является непреднамеренным.

Удивительно, но люди вокруг меня сознательно не вдыхают воздух.

Я увидел основную часть павильона Хунцина и взял на себя инициативу поговорить с госпожой Оуфу.

Отношение госпожи Наофу к павильону Хунцина явно нехорошее.

Может быть, владелец кабинета Цин Цингэ... но неоднократно улыбался.

Да, смейся!

Любой, кто слышал слухи о павильоне Хунцингэ, знает, что

Владелец павильона Хунцингэ — безжалостный человек, которого называют бездушным человеком!

Он всегда невыразителен.

Вечно холоден и равнодушен.

Тело находится под воздухом и кондиционировано.

может……

Когда глава павильона Хунцина посмотрел на мисс Наофу, это была улыбка!

Хотя, малый очень мелкий.

Почти слишком светло, чтобы видеть.

Однако это действительно улыбка!

Теперь владелец павильона Хунцина также берет на себя инициативу, чтобы приблизиться к мисс Дафу!

Это не для того, чтобы информировать всех.

Это большая дама из костей... это тот человек, который является владельцем павильона Хунцина? !

Все больше и больше шокируются и интересуются этой мисс Наофу.

Опираясь на кости, кости взрослых как ее опора.

Второй хозяин Жэнь Цзя преследовал ее и любил его.

Также очень близок к молодому господину семьи Императора.

Теперь... Я тоже пришел в павильон Гонконга!

Все были рады, что не встали и не смогли пойти с тетушкой.

Все еще есть много людей, которые с сочувствием смотрят на Гун Сячжу.

Гун Сячжу был искажен гневом, и костер в нижней части глаза постоянно горел.

Она сжала руки в кулаки и чуть не сломала себе серебряные зубы.

Однако ночь, которая была скована и непреднамеренно приближалась, была ясной, но сюрприза не произошло.

Нет смысла идти назад.

Оно такое улыбчивое, а ты не видишь глаз.

На расстоянии между двумя людьми можно почти почувствовать дыхание другого человека.

Оба в огне.

Холодный и высокомерный.

Зловещее очарование.

Стойте вместе на таком близком расстоянии.

Красота подобна картине.

Все были шокированы.

Этот молодой человек, который не является загадочным и которого называют отбросом, стоит рядом с основной частью павильона Хунцингэ.

В основной части павильона Хунцина нет холодного темперамента.

Как может человек с такой внушительной манерой быть обычным человеком? !

Шепчущиеся аргументы людей и сюрпризы ночных размышлений, тон - это смысл уважения, которое невозможно скрыть.

Это вызвало искажение лица Гун Сячжу.

Она долго терпела, ведь не смогла сдержаться: «Господи, вы... Какие у вас отношения?!»

Лунный свет помог Бай Мэй, и он не успел поймать собственную принцессу.

Гун Сячжу бросился на несколько шагов вперед, и его глаза были полны гнева: «Хозяин дома, водянистый Янхуа женщины, не выносит одиночества и ходит втроем! Жених принцессы упал ей под юбку!» Ты должен Не можешь позволить ей лгать!»

Истерический крик женщины.

Пусть двое откроют дистанцию.

Я не собирался лизать глаз летнего бамбука и слабо сказал: «Ночь ясная, говоришь... Какие у нас отношения?»

"отношение?"

Ночной взгляд невежества, проносящийся по дворцу и летнему бамбуку, но также похожий на смех и смех, глядя на невинное сердце: «Я не имею к тебе никакого отношения».

***

Что после завершения обновления?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии