Том 2. Глава 4223: Встреча с Императором

Глава 4223: Встреча с Императором

Ясно ночью: «...»

Иди в последний раз!

Старушка рвет тебя на куски, и тоже в последний раз!

Ночь была ясная, и сердце билось.

Если она снова поверит, ей все равно.

Она глупая... Эй!

............

Небеса, городской дворец.

Император в мантии Минхуан, который вел бесчисленное количество дворцовых людей, почтительно стоял где-то.

Выражение одного лица чрезвычайно набожное.

Это все равно, что приветствовать большого человека.

Люди не знают, как долго они простояли.

Перед лбом выступил пот.

Но все равно сохраняйте уважительное отношение и спокойно ждите.

Позади императора молодой подросток стоял рядом с королевой в мантии и вытирал пот перед лбом. Тон был нетерпеливым: «Кто отец, кто принц? Кто такой большой?» , нам нужно встретиться с нами лично?!"

Меня встретят лично.

Неужели еще не поздно?

Они королевы небес!

Это хозяин всего неба.

Неужели так скромно ждать кого-то?

Даже если это четыре райских дома, такого лечения нет!

Голос подростка невелик.

Но оно не маленькое.

Сторона императора закончилась, и свет был яростным, полным предупреждений.

Королева тут же схватила сына за руку и глазами остановила его полное недовольство.

Подросток фыркнул и ухмыльнулся.

Я виню императора, никого не вижу утром.

Его притащил сюда отец и стоял целый час.

Все еще не давая ни отдохнуть, ни дать вам выпить.

Но когда я подумал о глазах, о которых отец королевской семьи лишь предупредил, подросток все равно терпел дискомфорт тела и стоял на том же месте.

Однако выражение нетерпеливого лица не сходилось.

в это время.

Внезапно святой свет неба окутал во все стороны.

Затем есть свет и тень, которые проецируются вниз.

Когда Император внезапно улыбнулся, он слегка кашлянул и напомнил людям позади него, чтобы они сохраняли хорошие манеры.

Королева быстро оттянула юношу в сторону.

Всеобщее внимание привлекла большая девятихвостая белая лисица, конечности которой горели, как пламя, девять длинных плюшевых хвостов, переплетенных друг с другом.

Элегантная и выдающаяся девятихвостая лисица издалека и издалека.

Все только чувствовали, что какой-то кусок давления находится под давлением.

Подросток уставился на девятихвостую лису, и глазное дно было охвачено пламенем.

Девятихвостый лис...

Девятихвостые лисицы от чисто белого цвета без примесей!

Прекрасная девятихвостая лиса!

Подросток не может сдержать сердце сердца.

«Увидеть императора».

Голос императора полон волнения.

Затем он первым пошёл в сторону девятихвостой лисы и рухнул вниз.

За ним последовала и группа дворцовых людей.

Мальчик отреагировал на шаг медленнее, и королева повалила его на землю.

Мальчик присел на землю, но все равно не мог не взглянуть краем глаза на могучую девятихвостую лису.

Фигура со спины девятихвостой лисы медленно спустилась вниз.

Фигура, длинный берег Вэй Вэй, парча пипа-фиолетового цвета с серебряными линиями, чернильные волосы в нефритовой короне чрезвычайно просты.

Весь человек, импозантная манера безграничны, обнаруживая достоинство и холодность.

Ужас ужаса, с появлением людей, распространился на окружающих.

Даже воздух стал намного разреженнее.

Этот человек, элегантный и дорогой, как бог.

Страшно смотреть прямо.

Огромный и могучий девятихвостый лис после того, как человек приземлился, моргнул и исчез на глазах у всех.

«Великий человек императора приехал из тысячи миль и специально приготовил для императора пир, чтобы принять ветер, и пригласил императора полюбоваться лицом». В тоне императора нет волнения.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии