Глава 4239, это маленькая хитрость, тоже хочешь ее вычислить?
Таким образом, я просто прошла часть обучения и особо не ждала новичка у мастера.
Ум большей части самый чистый.
Особенно, как маленькая девочка, я даже говорить не могу.
Это удобнее.
но……
Хотя маленькая девочка не может говорить, выражение ее лица очень яркое.
Когда она спросила, что она собирается делать ночью, она могла использовать свое выражение лица, чтобы дать частичный ответ.
Как много можно объяснить ночью?
Например, их случайно занесли в дом три дня назад.
У меня нет намерения их объяснять, поэтому я могу подождать женщину в доме, то есть наступит ночь.
Но они также впервые видят ее.
Три дня назад?
Я помню, что она должна была спать двое суток.
Это было два дня назад, и его отвезли в дом.
Другими словами...
С самого начала я планировал непреднамеренно... заточить ее здесь?
Она фыркнула и ухмыльнулась.
Он хорошо умеет считать.
Ночь остыла и ухмыльнулась.
Маленькая девочка, которая шла впереди, услышав ее смех, выразила некоторый страх на лице.
Кажется, я не понимаю, что я сказал неправильно.
Ясно ночью: «...»
Она похожа на свирепого человека?
Как она так легко напугала маленькую девочку?
— Куда ты собираешься меня отвезти? Она сменила тему.
Вероятно, они провели время в полуколонне.
Они уже пересекли двор.
Повернули в другой двор.
Маленькая девочка не собиралась останавливаться.
Мне все равно, какой трюк ты хочешь провернуть?
Пройдя некоторое время, маленькая девочка остановилась у двери комнаты и сделала ей жест.
Ночью я поднял брови и посмотрел на комнату перед собой.
Протягиваю руку и толкаю дверь прямо.
Разделен на две части внутри и снаружи.
Внешний зал чистый и опрятный, и выставленные вещи — это все, что нравится женщинам.
Он также полон изысканности и роскоши.
Наступление ночи видно только с первого взгляда.
Комната чистая, в ней нет следов проживания людей.
Это……
У тебя нет для нее места?
Маленькая девочка благословила ее и выразила свое мнение жестами.
Наверное, этот двор - ее место.
Эта комната — ее будуар.
Тогда из рук я нашел колокольчик и передал его в руки ночи.
Проинструктируйте ее, если что-то нужно их позвать, потрясите колокольчиком, они придут.
Я объясню это.
Маленькая девочка вышла на пенсию.
Скорость такая же быстрая, как и бегство.
Ночью я увидел колокольчик в своей руке, и глаза мои прошли мимо острого края.
Она отпустила и подбросила колокольчик в воздух.
Когда колокол упал, веер веера в руке развернулся и вздохнул с облегчением.
«咔嚓» — колокол раскололся пополам.
Из колокола хлынула чрезвычайно слабая загадочная волна.
Ночью я влюбился в половинку и смотрел на разлившуюся загадочную волну, исчезающую в воздухе.
Она фыркнула и облизнула губы, и на ее бровях появилась усмешка, которую невозможно было скрыть.
Эта маленькая хитрость, я тоже хочу на нее рассчитывать?
Чувствуете ли вы, что сможете ослабить ее защиту перед лицом маленькой девочки, которая не умеет говорить?
Да, он забыл.
Для нее.
Все его вещи заслуживают ее сомнений.
Это его территория.
Маленькая девочка – его человек.
Как она могла быть на самом деле, поверьте ему?
Ночью я не увидел, как колокола раскололись на две половины. Я повернулась, вошла в комнату и хлопнула дверью.
............
Соседний двор, в определенной комнате.
В комнате, где почти ничего не было видно, было темно, и вдруг послышался треск вещей.
(Конец этой главы)