Том 2. Глава 4428:

Глава 4428.

«Теперь я спас тебя, пора уходить».

Его тон немного тонкий.

Пусть ночь будет ясной, всегда чувствуй, что есть очень тревожное чувство.

— Ты… спаси меня, правда, ничего? Она на мгновение посмотрела ему в глаза, открывая свои резкие слова.

Гу Цзинъюй поднял палец и приложил его к губам, показывая, что ей не следует заставлять себя говорить.

Затем она улыбнулась ей и покачала головой: «Все в порядке, я здесь, чтобы спасти тебя… Пришло время. Могу заверить тебя, что мой Учитель не знает».

Он сделал паузу, и его глаза немного потерянно сверкнули: «Я собираюсь уйти, потому что мой хозяин собирается уйти завтра, мне нужно вернуться в темный дворец, прежде чем он покинет таможню».

Все выражения лица Гу Цзинъюя можно увидеть в глазах.

Не увидел ни одного выражения чего-то неправильного.

Она подавила беспокойство в сердце и слегка поклонилась ему: «Я понимаю».

Гу Цзинъюй снова рассмеялся.

Каким вы его впервые увидели, благородным и нежным.

Двойные глаза, как теплая вода, чрезвычайно чистые: «Ты, ты не хочешь меня оставить?»

Ночь наступила и покачала головой, слово, слово, выплюнула безмолвную воздушную струю: «Ты прекрасно знаешь, я тебя не задержу».

Он снова засмеялся.

Да, он ясен.

Даже спас ее.

Она никогда ничего в нем не изменит.

Их положение обречено на разные пути.

Он ей никогда... не понравится.

Наверное, рано в сердце.

Наверное... уже решили мысли в моем сердце.

Гу Цзинъюю не так некомфортно, как я себе представлял.

Его рот все еще способен сохранять восходящую дугу.

Лицо также влажное и водянистое.

«Я выпишу тебе рецепт, и ты позволишь костям вовремя поменять лекарство для тебя».

По его словам, он подошел к соседнему столу.

Просто пройдите несколько шагов.

Позади него послышался голос девушки: «Гу Цзинъюй».

Звук очень легкий.

Я слышу только шум воздушного потока.

Гу Цзинъюй тут же обернулся и с беспокойством спросил ее: «Что случилось, тебе неудобно?»

Ночь прояснила ему глаза и посмотрела на него с горящим сердцем. Он произносил одно слово за раз: «В будущем, пока ты не причинишь вреда окружающим меня людям, я постараюсь отпустить тебя».

Даже если она не хочет быть ему должна.

Я больше не хочу иметь с ним ничего общего.

Но правда в том, что это произошло.

Гу Цзинъюй действительно спас ее.

С этого момента она не может быть, как сказал Гу Цзинъюй, перерывом.

Это принципиально было урезано.

Она приняла его чувства.

Должен быть погашен.

«Ночь ясная!» Лицо Гу Цзинъюй было слегка сжатым и поместилось на ладони. Внезапно прибавилось тяжести. «Я сказал, что после сегодняшнего дня между мной и тобой ничего не будет!»

«Я должен тебе много людей, и их уже достаточно». Ночь прояснилась и нахмурила его брови. «Ты спас меня. Это факт».

«Я спасу тебя, просто в обмен на возможность между тобой и мной! Таким образом я заставляю себя отказаться от тебя».

Глаза Гу Цзинъюя немного безумны: «Если ты не можешь принять меня, ты не можешь быть со мной… не давай мне никакой надежды, не давай мне ни капли надежды…»

Этот нежный и благородный человек.

В этот момент дыхание становится напряженным, она сжимает руку, и эмоции очень волнующие.

«Ночь ясная, я не хочу, чтобы ты был со мной мягок, проявлял ко мне мою любовь!»

Ночь ясная, и брови хмурятся.

Боль в его руках и сила его напряжения, какая-то слабая боль.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии