Том 2. Глава 4591: Сотни садов

Глава 4591: «Король сада»

Хорошо……

Получил гарем, сидящий на трех тысячах.

Это совсем шлак.

Ночь опустилась на вершину и перед их глазами внезапно появились двое мужчин.

Они тоже смотрят на ночь.

После того, как глаза розового человека Сао остановились на лице проясняющейся ночи, его глаза захлопнулись, и он загорелся: «Красота...»

Он быстро оттолкнул нескольких человек в своих руках и тут же показал улыбку, в которой узнал самого себя: «Ты... ты ясно ночью?!»

Этот взгляд, красный плод, делает ночь ясной, и возникает желание выругаться.

Она облизнула брови: «Кто ты?»

«Что ты глупый?» Красная слива, наступившая ему на ногу, вдруг открыла рот. «Это наш муж!»

В ее тоне чувствуется самодовольное умиление: «Муж идет, ты умерла!»

Сказала, она подняла глаза и посмотрела на мужчину недалеко впереди: «Муж спас меня... этот монах хочет меня убить!»

Наконец, розовый человек Сао опустил взгляд вниз и остановился на теле Хунмей.

Изысканные брови, беззастенчиво ошеломленные.

«Что это делает?» Розовый мужчина Сао слегка опускает лицо.

Увидев красную сливу, тем больше обиды плакали на ходу: «Фу Цзюнь, этот новый монах, она меня отравила и пыталась убить!»

Сао розовый мужчина, пара угрюмых глаз, посмотрел на ночь.

В стороне Янь Яньян повторил: «Фу Цзюнь, ты не знаешь, насколько высокомерен этот новичок, не только не бросайся в глаза нашим сестрам, сестра Хунмэй просто хочет научить ее правилам, она… …»

Женщины кричали и отодвигали все проблемы на ночь.

Красные сливовые слёзы, обиды тихо плачут.

Она очень ясна.

Ночь очистила женщину, как ее грязной водой обливать, лень оправдываться.

Она уставилась на розового мужчину и нахмурилась: «Ты у них муж во рту, да?»

«Если ты маленькая красавица, захочешь назвать меня мужем, я не буду против». Розовый мужчина Сао улыбнулся при открытии.

Я вообще не увидел полбалла из-за слов тех женщин и чувства злости по ночам.

Рядом с мужчиной он хлопнул локтем, ударил розового человека и посмотрел на него с предупреждением.

«Что ты делаешь, чтобы доставить меня сюда?» Ночь расчистила дверь и спросила.

Розовый человек Сао улыбнулся: «Красота прекрасна. Но... маленькая красавица немного красивее, чем красота сада».

Ночью я наступил ногой на спинку красной сливы и внезапно столкнул ее.

Красная слива громко закричала.

Брови девушки ясны: «Не говори ерунды! Позови капитана Святилища!»

Отведите ее в царство Божие, но необъяснимым образом бросьте сюда.

Есть еще два необъяснимых человека.

Что за место-призрак?

Где образ благородных и недостижимых богов?

Это разочарование?

Розовый человек Сао смотрит в ясные глаза ночи, но они полны интереса: «Стража отдала тебя мне, что у тебя есть, просто ищи меня».

Ночь ясна: «...» Может ли она начать, а потом признаться этому цветку-павлину?

В стороне, одетый в мужчину цвета бамбука, он тихо кашлянул: «Ночная девочка, мы не злые, сначала ты потеряешь красную сливу».

«Не свободный». Она боялась ослабить эту ногу, и следующая нога оказалась на теле Сан-Павлина.

Мужчина цвета бамбука выглядит немного более строгим: «На самом деле мы не злые».

Он продолжил: «Я ближайший ученик Императора Фэн Чанцин, это мой друг, а также один из трех королей богов Цзи Ухуа и Као».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии