Глава 4664. Банкетный шторм (1)
Ночь была ясная и сумерки сгущались, и брови слегка ошеломлялись.
Она быстро щелкнула и остановилась в том месте, где прятались тени.
Глаза смотрят вокруг, и восприятие высвобождается.
Действительно, я не почувствовал ни малейшей разницы.
невозможный!
Должно быть, это только что кто-то унес тень!
Какова цель?
Жду ночи, чтобы проясниться, и думаю, почему.
Те, кто привязан к делу, найдут дверь.
"Это ты?!" Раздался голос Хунмей. «Гражданин, это тайное проникновение на вечеринку! Какая у вас цель?»
Ночь наступила и повернулась.
Я увидел красную сливу, повел нескольких сестер Янь Янь и дюжину домов престарелых и бросился к ней.
Первоначально Хунмэй возглавляла группа сестер, окруженная Цзи Ухуа.
Однако вокруг много людей.
Есть только один муж.
Даже если Джи не женщина, она мягко скажет несколько слов.
Но ведь нет возможности позаботиться обо всех.
Кроме того, Хунмей высмеивала только «штатская» девушка.
Настроение не особенно хорошее.
Она думала о цели «штатской девушки» в Фэнфу.
Не неудобно.
Я только что увидел, что фигура красной девушки маячит среди деревьев, которые находятся всего в десяти шагах от банкета.
Как будто там прятался.
Загляните во все на банкете.
Ред Мэй был взволнован.
Конечно же, люди, которые пробираются на вечеринку!
Я все еще прячусь в темноте и не смею взять на себя инициативу!
Если она выше банкета Фэнцзя.
Я поймал этого неизвестного человека.
Затем, когда людей арестовывают публично, их выгоняют из дома Фэнцзя.
Это также хорошо для ее семьи!
Также можно оставить взгляд Фу Цзюнь только на ней.
И этот монах...
Так...
Затем происходит вышеописанное: Хунмэй возглавляет людей и приходит, чтобы заблокировать ночь и прояснить ситуацию.
Прислушайтесь к знакомому голосу и тонкому тону дела.
Ночью я поднял брови и посмотрел на Хунмей.
Она еще не нашла Хунмей.
Хунмэй действительно сам подошел к двери.
Неужели необходимо поднять лицо и позволить ей сражаться?
Некоторые ночи непонятны.
Красная слива указала на ночь и посмотрела на дом престарелых позади себя: «Это эта женщина, с какой целью она, должно быть, пробралась на пир! Ну, хватай ее!»
В доме престарелых уставились на красную девушку перед ней.
Вдруг какое-то колебание.
Девушка перед глазами очаровательная.
Пара очаровательная, как цвет звезды.
Просто остановка там.
Это как девятидневная загадочная женщина.
Это не то же самое, что воровать и воровать на банкет.
особенно……
Красная слива не знает.
Но в домах престарелых это видно сразу.
Огненно-красные одежды на теле девушки, казалось бы, простой дизайн и вышивка.
А на самом деле, будь то ткань или вышивка.
Это лучший дизайн семейства Phoenix.
особенно……
Девушка у груди.
Это похоже на вышитый узор из цветущей вишни.
Это знак семьи Фэн?
Эта девушка...
Связано с Фэнцзя!
Колебания приюта сделали красное сливовое лицо мрачным и мрачным: «Что ты делаешь? Смею тебя уверить, что пригласительного письма при ней нет!»
Глядя на красное лицо Хунмей.
На ночной поляне вдруг возникла игривая улыбка.
Она причмокнула губами и улыбнулась, как цветок: «Да, у меня нет приглашения».
«Слушайте! Она признает это!» Красная слива обрушилась на дом престарелых. «Без приглашения здесь появляется, подлый! Должны быть проблемы!»
Ночь стала яснее, а улыбка прекраснее.
(Конец этой главы)