Глава 4738.
она знает.
Император Мо Сюань позволит Сяо Цзи разобраться с непреднамеренными причинами.
Для нее.
Непреднамеренное упрямство и паранойя вызывают у нее беспокойство, а иногда и безразличие.
Но... плевать на тебя.
Она... не раздражает.
Ведь каждая любовь достойна уважения.
Даже если ей это не нравится, ей это не нравится.
Но не может из-за нежелания на нее повлиять.
И игнорировать то, что было сделано для нее.
Что ж, спасите ее несколько раз.
Если ты позволишь ей посмотреть на него с пощечиной... Оставь это, невзирая на невнимательность.
Слишком... слишком холодно.
В ее сердце.
На самом деле я друг.
Если нет такой одержимости ею.
Возможно, они уже друзья.
но……
Даже если она беспокоится за него.
Я не могу позволить своим питомцам позаботиться о тебе и отправить его подальше от подножия темного дворца.
Если она выстрелит.
Мне дали безнадежную надежду.
Все равнодушие, которое я проявлял раньше, было пустой тратой усилий.
Император Мо Сюань, очевидно, тоже думал об этом.
Этот мужчина...
Она всегда думает о ней...
«Императорский Мастер, кто она и она?!»
В это время резкий голос прервал теплоту двух мужчин.
Женщина, порхавшая в белом, нежная и элегантная, широким шагом подошла к ним.
Ночью пятка упала на землю, и он слегка взглянул на лицо. Оно было похоже на ясного голубя, которого поймал Чжэн Гун Икс. Розовые губы были небрежно скрючены.
На этот раз есть еще один голубь.
Она и ее семья А Сюань давно не виделись.
В настоящее время нет никаких шансов поладить друг с другом!
и……
Ее дом — Сюань, она — она!
Эта женщина таким образом ставит под сомнение свою личность?
Когда прилетели голуби.
Ночь очистила его руку и затянула Ди Мо Сюаня за его собственное тело. Маленькая и стройная фигура стоит перед телом императора и преграждает путь голубям.
Она слегка ковыряла губы и слегка наклонила голову. Она посмотрела на нее с улыбкой: «Мисс Цинге так долго наблюдала, я не знаю… мою личность?»
Эта улыбка, стиль очаровательны.
Например, великолепное цветение мандалы.
Длинный и узкий шарм подчеркивает изгиб изгиба.
Голуби голубей съежились и понизили голоса, и они немного глуховаты: «Извините, Императора никогда не было... и я упомянул, что вокруг него есть еще одна женщина».
Говоря это, она облизнула губы, улыбнулась и рассталась.
Похоже, я объясняюсь и не знаю причину наступления темноты.
Слова и фразы все подразумеваются -
Другая половина, не упомянутая мужчиной, показывает, что мужчина не вложил ее в сердце и вообще не узнал ее личности.
И последнее предложение — это слово «другая женщина».
Кажется, это также означает, что наступает ночь.
Даже если у нее действительно близкие отношения с Ди Мо Сюанем.
Тогда она только одна из них.
Естественное прояснение ночи – это понимание глубокого смысла, выраженного в голубях.
Она не злится, смеется, фигуристая, улыбается: «Сюань не нужно упоминать о моей личности с людьми, которые не важны».
Она подняла глаза и посмотрела на лицо мужчины.
В скорпионе человека.
Улыбка в глубине моих глаз исчезла.
Немедленно протяните руку и обведите мужчину вокруг шеи.
Окунитесь в щедрые объятия мужчин.
Ее лицо находится близко к груди мужчины.
Направление взгляда – ясный голубь.
Ночь была светлой и смеялась: «Голубь Цин, я прав?»
(Конец этой главы)