Том 2 Глава 4765: Меня нет, у меня этого нет, не говори этого!

Глава 4765 Меня нет, у меня этого нет, не говори этого!

Голуби бледны, как бумага, и перед лбом выступает немного холодного пота.

Нищая рядом с ним — женщина по имени Иллюзия.

«Императорский мастер...»

Слабый голос голубя мягок и бессилен.

Посмотрите так, а потом поймайте этот голос...

В конце прекрасная картина, которую я вижу и жалею.

Ведь голуби всегда были нарядными и нарядными, величавыми и элегантными.

Внезапно становясь таким слабым, я вижу жалость.

Образовавшегося контраста достаточно, чтобы соблазнить сердца людей.

только……

Слова голубей полны слов, и все они у них в глотке.

Нежное лицо Вэнь Юя в этот момент тоже замерло.

Сцена в кабинете.

Разрушьте все ее планы.

В исследовании -

Девушка в огненно-красном платье обнимает мужчину за шею одной рукой.

Одна рука также кладется на планку перед грудью императора.

Отношение близкое.

В это время они оба смотрят на дверь и смотрят на дверь.

Доброжелательность, теплота.

Тело голубя разваливается.

Боль в теле подобна игле, что делает ее еще более невыносимой.

В это время ночь была ясная, и когда ее слегка похоронили, наступило легкое облегчение.

Как раз в тот момент, когда дверь распахнулась.

Ей довелось засунуть бумагу с тотемом в руки императора Сюй Сюаня.

Напуган до смерти!

Меня чуть не обнаружили голуби.

но……

Она просто хотела спрятать листок бумаги.

Кажется, голубей неправильно поняли.

Ночь упала с головы, и глаза покраснели от улыбки: «Цин, голубятня, в чем дело?»

Взгляд ясного голубя всегда прикован к телу императора Сюй Сюаня.

Я услышал шум наступающей ночи.

Ее глаза были напряжены, ее глаза были острыми, и она была ошеломлена, и она врезалась в ночь: «Фэн Цин падает!»

Ночь прояснила глаза, поэтому я боялся положить голову в объятия императора Сюй Сюаня: «Почему вы вдруг громите дома людей».

«Причина, по которой я пришел сюда, ты все еще знаешь?!» Голуби голубей оказались чуть острее. Ее нефритовые пальцы сжали руку иллюзии и заскрежетали зубами.

Она самая противная.

Это падение Фэнцин, намеренно притворяющееся невинным и чистым внешним видом!

Притворяться!

Просто отвратительно!

Фэн Цин упала на эту шлюху, чтобы притвориться, что обманула Императора!

«Ах~»

Ночь прочистила ему голову и вытянула хвост, а потом невинно моргнула: «Не знаю». Так почему же девочка-голубь меня ищет?»

"Ты!" Цинские голуби ахнули, глядя на ночь: «Потуши противоядие!»

Ночь свалилась с головы, узкой и очаровательной, слегка: «Какое противоядие? О чем ты говоришь?»

«Не притворяйся глупым!» Цин Цяо был так зол, что чуть не умер на месте, и посмотрел на императора Сюй Сюаня. «Я не хочу предавать Господа и делать что-то для тебя. Ты хочешь, чтобы мисс Фэн… для меня?!»

В конце дня ее тон дрожал.

Кажется, его сильно обидели.

Император Сюй Сюань еще не высказался.

Ночью тело очистилось и переместилось перед телом императора. Он поднял брови и посмотрел на голубя: «Как я?»

«Ты меня отравил!» Голуби выпаливали слова друг у друга.

После этого весь человек немного дрожал, словно боль разливалась по телу.

Иллюзорная рука попала в красную метку. Она была огорчена и бросилась в ночь, чтобы расчистить дорогу: «Мисс Фэн, пусть выйдет противоядие! Раз вы пришли сюда, миледи думает, что она не обращается с вами плохо. повредить?!"

Ясно ночью: «…» О, нет.

Однако рот прямой, отрицающий три компании: «У меня этого нет, меня нет, не говори этого!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии