Глава 4,24, что важнее, выбираете вы.
— Что ты делаешь, Чейз!
Один человек отреагировал и сразу повысил голос.
Затем большая группа людей бросилась в сторону Западного суда.
При использовании телепортации ночь направилась прямо на юго-запад, и Лу Саньцзун был брошен к императору Сюй Сюаню.
Ее план прост.
Янь Цзицин спасает людей.
Она берет заложника, чтобы привлечь внимание.
В руках двое заложников.
Сколько стоит тьма Темного Зала?
Чем больше она создавала проблем, тем более высокомерной она была.
Чжай Цзыцину удобнее и удобнее спасать людей.
Ее цель – спасать людей.
Я не планирую сейчас разрушать народную церковь.
В любом случае...
После завтрашнего утра.
Штаб-квартира Темного Зала наполовину разрушена.
К тому времени можно будет снова совершать большие дела.
В это время темнота зала, момент взрыва горшка.
Оригинальный темный темный зал.
Время светлое и светлое.
Многочисленные шаги раздавались один за другим.
Во всем темном зале царит беспорядок.
С одной стороны, были арестованы их большие хозяева и заместители начальников.
С одной стороны, человека, который просил их держаться, ограбили!
Эта особенная мать намеренно нацелена на тьму и творит дела!
В одно мгновение, после волны стражи, загадочные люди окружили сторону Западного двора.
Ночью я облизывал рот и смотрел на Луни, которая была такой болезненной и искаженной.
Губы у нее неряшливые, а нежные брови – девичьи милые улыбки.
Его можно передать Ленни на ухо, но он обваленный и холодный, с немного злобным голосом: «О, я не думаю, что тебя очень ценят, так много людей здесь, чтобы спасти тебя».
Она повернула голову и с нетерпением ждала этого. Она сказала, что будет использовать четыре слова «чистый и невинный», чтобы сыграть наиболее ярко: «Я не знаю… смогут ли они спасти тебя?»
Прыгайте вверх и вниз, все еще избегая ареста загадочных людей.
Лу Ни мельком увидел Ди Мо Сюаня.
Самое досадное, что внутренние органы разрушены.
Больно называть это сердцеедом.
Ночью ему пронзили горло, и он упал.
Почти все, кого рвало кровью, теряли сознание.
Впереди была большая волна загадок стражей.
Ночь погасила свет и пронесла фигуру, глядящую на другого человека, быстро двигавшуюся в ее направлении.
Это 佟紫晴.
Она сидела на корточках на плечах. Это было... синее пальто, пара глаз и бледное лицо Лонг Юн Чана.
В это время волосы Лонг Юньчжана рассыпались.
Даже халаты изношены.
Очевидно...
Сегодня не лучший день, чтобы сидеть здесь взаперти.
Ночь очищает поле зрения и быстро бросает взгляд на кожу Лун Юн Чжаньлу.
Никаких особо серьезных шрамов не увидел, только постепенно похолодели глаза.
Люди... просто сохраните это.
Она жаждала и смотрела на Ленни, который был у нее в руке.
Когда Юй Цзыцин быстро улетел.
Она сказала: «Сначала уведите человека, а я за Аюн».
Янь Цзыцин на мгновение присел на корточки.
Сторона посмотрела в глаза, близко к глазам, человека, который не двигался.
Как только он стиснул зубы, он прошел сквозь ночь и улетел от стены штаба Темного Зала.
"что--"
Внезапно раздался крик.
Охранники, преследовавшие 佟紫晴, резко раскритиковали происходящее.
Глаза скользят в направлении криков.
Девушка с персиковыми волосами, с клинком холодного человека в руке, я не знаю, когда он был прикреплен к шее Ленни.
Кровь скатывается по лезвию.
Крики послал Ленни.
(Конец этой главы)