Том 2. Глава 4912: 砸成亲典典的场(1)

Глава 4912, сцена церемонии поддержки большинства (1)

Мужчина, который женился на ее семье, тоже кричал, чтобы он женился на ее мужчине.

Она очень хочет познакомиться!

Посмотрите, как выглядит маленький таракан!

Мадам Хуан Цыси кивнула и улыбнулась элегантному голубому цвету.

Она потянула упавшую за ночь руку и нежно похлопала ее: «Однако, в конце концов, это Замок Дьявола, не будь слишком импульсивным, понимаешь?»

Ночь ясна и ленива, а губы неловки: «Я следил за твоим прошлым, и изображенная природа — тоже лицо твоей первой леди. Я не приду».

Если это ее собственное.

Она от природы бесстрашна.

В любом случае, конечная цель — найти императора Сюй Сюаня.

Но теперь она последовала за госпожой Хуан Ци в волшебный зал.

Это дама г-жи Хуан Ци.

Что, если она что-то сделала?

Все будут только предполагать, что это намерение подарить г-же Хуан Ци.

Кем бы вы ни были, вы не можете повесить трубку госпоже Хуан Ци.

Брови мадам Хуан на несколько мгновений смягчились, и она понизила голос: «Если будет возможность, я помогу вам открыться и попросить Императора».

Ночь прояснилась и ухмыльнулась.

Госпожа Хуан Ци, это для того, чтобы помочь ей, связываться с дедушкой храма демонов?

......

Просто найди хозяина храма и поздоровайся.

Госпожа Хуан Ци только восприняла очарование моря, и наступила ночь.

Три человека только что вышли из своей комнаты.

Его приветствовала прислуга, одетая в черные костюмы: «Куда хочет пойти госпожа Хуан Ци? Могу ли я взять это с собой?»

Лицо госпожи Хуан Ци осталось неизменным, и она слабо сказала: «Храм демонов — близкий родственник, и эта дама хочет поздороваться со взрослыми храма и устроить новую свадьбу».

Она отвернулась и взглянула на морскую рифму.

Руки Хайюнь почтительно держат поднос, покрытый красной фланелью.

После того, как семейный слуга посмотрел на троих, лицо выглядело печальным: «В последние дни храм демонов работал над свадьбой, и я не знаю, свободна ли она в настоящее время. Позвольте мне сообщить об этом и сохранить моя жена - белая пробежка".

Г-жа Хуан Ци протянула руку и жестом показала, чтобы сообщить ему.

Ночью я влюбился в рукава госпожи Ларанчи: «Вот, всегда ли так?»

Слуга явно ждет у двери.

Ощущение прояснения ночи похоже на...

Следите за ними.

И они ограничивают свою свободу.

Говорят, чтобы сообщить, спасти женщину Хуан Ци, белую, бегущую.

На самом деле, все еще необходимо получить разрешение от взрослого Дьявола, и госпожа Хуан Ци сможет навестить ее.

Так обстоит дело с г-жой Хуан Ци, первой леди.

Не говоря уже о других людях.

Этот волшебный зал...

Неужели те, кто приезжает в Город Дьявола, защищены от волков?

«Область демонов не очень плоская, и взрослый дьявол тоже нормальный». Мадам Хуан Ци уже давно к этому привыкла. «Если они отправятся в Волшебный Феникс, я буду волноваться».

Ночь очистила партер: «Я не понимаю беспокойства вашего начальства».

Эти двое разговаривают.

Слуга пришел.

Он почтительно наклонился к троице: «Особняк Дьявола оказался свободен, и все трое пойдут со мной».

Г-жу Хуан Ци слегка обезглавили.

Все трое последовали за слугой и обернулись.

Общий стиль замка темный.

Но ночь осталась за залом приемной.

Это другой пейзаж.

Весь зал великолепен и великолепен.

Длинная фигура, лениво сидящая на престоле Господа.

Трон, как черный камень, сверкает черным человеком.

На женщине было черное платье, похожее на ворону, и она стащила его на землю, сделав свое тело длинным и изящным.

Момент, когда ночь стала ясной.

На первый взгляд, она противоположна женщине.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии