Глава 4930: Он сказал: Извините (3)
Жених гения ветра, лицо все темнее и темнее, а тучи густы.
Его холодный скорпион взглянул на ночь и прояснил: «То, что он сказал... это правда?!»
«Вин Ван сказал, что это правда или ложь, и не имеет никакого отношения к чиновнику жениха». Ночь, лень объяснять.
Объясните, значит ли это, что ей важно мнение другого человека?
Она не хочет подпускать к другой стороне эту иллюзию.
Девушка выглядит холодной и не видит особых эмоций. Даже в глазах ни разу не было ни малейшего движения и изменения: «Конюх офицер, сегодня у тебя большой день, ты не боишься беды, но... Я не хочу быть необъяснимым, попасть в беду».
«Единственный человек, который уже сказал, это очень ясно. Она не хочет слишком большой дружбы между тобой и мной».
«Единственное, что я хочу только признать не того человека, но и попросить жениха быть уважающим себя».
Голос девушки мягок, но выплёванные слова подобны острому лезвию, преграждающему глубокий овраг.
Жених потерял все свои силы, и даже черные камни, подобные метеоритам, потеряли в этот момент свой блеск.
Он опустил голову и тихо сказал: «Я знаю, что ты злишься, потому что я женат на ней, но... ты должен мне поверить...»
Он лукаво посмотрел вверх, его глаза были глубокими, его глаза были устремлены в ночь: «Ты должна мне поверить...»
— Конюх-офицер, о чем вы говорите? Ночь будет полна невежества, нетерпения и гнева, и все выступления яркие. «Почему я должен злиться из-за того, что ты женат? Почему я должен в тебя верить?»
Она нахмурилась. «Если вы признаете не того человека, вы сожалеете о поведении храма».
После этого она повернулась и ушла.
Я не хочу оставаться здесь ни на мгновение.
Вин Цзи поднял брови и посмотрел на жениха. Глаза были немного интересными.
Затем погнался за прошлым навстречу ночи.
Оба таланта сделали несколько шагов.
Он говорит--
"Извини."
Однако люди впереди не собирались останавливаться.
Я до сих пор смутно слышу историю пьесы «Девятого крыла»: «Девушка нехорошая, я не думал, что между тобой и Императором было прошлое».
"Прошлый пердун! Я даже не знаю, кто он. Призрак знает чиновника жениха. Это болезнь?" Тон девушки был невыносим.
«Но Бен Ван чувствует, что он кажется очень искренним». Винг Джиу.
"Ой." Девушка фыркнула. «В дни женитьбы, когда я натягиваю другую женщину, это просто подонок! Такой человек, где я могу быть искренним? Я 呸~»
Звук постепенно утихает.
Оставшись один на том же месте, лицо потерянного и потерянного человека, выражение лица, постепенно сближающееся.
Например, глубокие и тихие чернила, смотрящие прямо в сторону ухода девушки.
Лицо гения ветра, с слоем темных и неясных эмоций.
......
Пока вы не отойдёте от цветочной группы.
Определите жениха, не догнали.
И только после ночи оно глумилось и глумилось над глазокрылой девяткой: «Разве это хороший способ подумать? Так... кто же сегодня в неведении, жених-офицер?»
Лицо Вин Цзю серьезно: «Это не вывод короля об ошибках, а ваша девушка… очень популярна, даже офицер жениха сегодня у вас на виду».
Ночь ясна: «... Если эту фразу услышат другие, боюсь, сегодня нет возможности покинуть семейную церемонию».
Винг Цзю ярко улыбается, а лицо злых духов чрезвычайно красиво.
Он снова подошел к ней и улыбнулся. «На этот раз все будет правильно».
(Конец этой главы)