Глава 5062. Движение души (6).
Как только вы позволите Хуану беспокоиться, восстановите электричество.
Шансы на повторную попытку заклеить минимальны.
Если иллюзия состоит в том, чтобы помочь другим.
Она может только... разрушить их шансы помочь им.
Ночью узкий и длинный, очаровательный, собирающий, сжимающий кончики пальцев веерообразный веер, слегка затягивается.
Когда иллюзии людей слушали ночь, выражение лица было крайне унылым.
Эта девушка говорит слишком плохо.
Всё дело в ножах в сердцах людей!
Очаровательное личико, сжавшееся в комочек, разбивающее ночь и проясняющее: «Ты, женщина, совсем ядовитая!»
«Я ядовитый?» Ночь прояснилась, и я не мог не улыбнуться. «Я не хочу убивать свой народ».
Смешно говорить, что ночью ясно.
Что касается поведения голубей.
Невозможно отрицать и опровергать иллюзию.
Она краснела, злилась и злилась.
Но больше всего это стыд.
Просто в иллюзиях людей, когда на сердце беспокойно и беспокойно.
Вдруг в тихом туннеле предельно отчетливо раздается ясный, но чуть слабый голос: «Послушай ее».
Эти три слова, словно гром, взорвались в сознании людей иллюзии.
Иллюзия людей сначала ошеломила.
Дольше, кажется, старик-ветеран, предварительное открытие: «Меньше, меньше хозяин?»
Это... голос Господа!
Мужчина, обладающий взрослым качеством и сдержанный в руке, пара темных и темных холодных комнат отражает холодный свет холода.
Если бы не его глаза, он заметил бы водяной туман и печаль.
Каждый должен усомниться в том, что на его молодых хозяев не действует наркотик.
Он такой холодный, как морозный взгляд.
«Фэнтези, никогда не оставлявшее предательства».
褚 Нечаянно прохладные губы, слегка подергивающиеся, рвота холодом: «Принцесса уже вложилась во врага, тогда это уже не фантазийный человек».
Лицо голубей двусмысленно, и нет к тебе сердца: «Меньше Господи, ты за ту женщину, изгоняющую эту царевну?»
«Когда вы попадаете в племя, вы теряете личность принцессы». 褚 Равнодушный ответ.
Молодые голуби услышали слова не сердясь, а смеясь, и глаза были полны насмешки: «Молодой господин сказал, что это очень приятно! Левая и правая только для женщины!»
«Тем не менее, эта принцесса доверяет врагу, тогда вы… Как фантастическая семья, но влюбитесь в женщину врага, такого молодого мастера, как вы, если его называть… предателем фантазия?!"
Ее слова прямо указаны, и это называется незабвенно, для неуместной девушки, изгоняющей свою императорскую принцессу.
Могу выгнать ее сегодня.
Чтобы завтра за девушку можно было выгнать других!
Наконец вся фантазия будет разрушена в руках девушки!
Она также сосредотачивается на напоминании людям об иллюзии.
Личность девушки — беззаботная дочь Хуана!
Холод сердца еще хуже.
Он вцепился в пять пальцев, и в глазах собрался морозный холод, словно густой туман, растекшийся в глазах.
"убийство!"
Ему было лень спорить с голубями, а выплевывать холодные слова он был равнодушен.
Это слово упало.
Нерешительные люди из Фэнтези посмотрели на ясного голубя.
Тишина на мгновение внезапно сгустилась, пролетела мимо цинского голубя.
Для них Принцесса Магии — честь и надежда.
но……
Сравните меньше мастеров.
Они более склонны быть менее хозяевами.
На протяжении многих лет Фэнтези была повелительницей Лорда.
Месть одного сердца.
(Конец этой главы)