Том 2. Глава 5062: Иммиграция (6)

Глава 5062. Движение души (6).

Как только вы позволите Хуану беспокоиться, восстановите электричество.

Шансы на повторную попытку заклеить минимальны.

Если иллюзия состоит в том, чтобы помочь другим.

Она может только... разрушить их шансы помочь им.

Ночью узкий и длинный, очаровательный, собирающий, сжимающий кончики пальцев веерообразный веер, слегка затягивается.

Когда иллюзии людей слушали ночь, выражение лица было крайне унылым.

Эта девушка говорит слишком плохо.

Всё дело в ножах в сердцах людей!

Очаровательное личико, сжавшееся в комочек, разбивающее ночь и проясняющее: «Ты, женщина, совсем ядовитая!»

«Я ядовитый?» Ночь прояснилась, и я не мог не улыбнуться. «Я не хочу убивать свой народ».

Смешно говорить, что ночью ясно.

Что касается поведения голубей.

Невозможно отрицать и опровергать иллюзию.

Она краснела, злилась и злилась.

Но больше всего это стыд.

Просто в иллюзиях людей, когда на сердце беспокойно и беспокойно.

Вдруг в тихом туннеле предельно отчетливо раздается ясный, но чуть слабый голос: «Послушай ее».

Эти три слова, словно гром, взорвались в сознании людей иллюзии.

Иллюзия людей сначала ошеломила.

Дольше, кажется, старик-ветеран, предварительное открытие: «Меньше, меньше хозяин?»

Это... голос Господа!

Мужчина, обладающий взрослым качеством и сдержанный в руке, пара темных и темных холодных комнат отражает холодный свет холода.

Если бы не его глаза, он заметил бы водяной туман и печаль.

Каждый должен усомниться в том, что на его молодых хозяев не действует наркотик.

Он такой холодный, как морозный взгляд.

«Фэнтези, никогда не оставлявшее предательства».

褚 Нечаянно прохладные губы, слегка подергивающиеся, рвота холодом: «Принцесса уже вложилась во врага, тогда это уже не фантазийный человек».

Лицо голубей двусмысленно, и нет к тебе сердца: «Меньше Господи, ты за ту женщину, изгоняющую эту царевну?»

«Когда вы попадаете в племя, вы теряете личность принцессы». 褚 Равнодушный ответ.

Молодые голуби услышали слова не сердясь, а смеясь, и глаза были полны насмешки: «Молодой господин сказал, что это очень приятно! Левая и правая только для женщины!»

«Тем не менее, эта принцесса доверяет врагу, тогда вы… Как фантастическая семья, но влюбитесь в женщину врага, такого молодого мастера, как вы, если его называть… предателем фантазия?!"

Ее слова прямо указаны, и это называется незабвенно, для неуместной девушки, изгоняющей свою императорскую принцессу.

Могу выгнать ее сегодня.

Чтобы завтра за девушку можно было выгнать других!

Наконец вся фантазия будет разрушена в руках девушки!

Она также сосредотачивается на напоминании людям об иллюзии.

Личность девушки — беззаботная дочь Хуана!

Холод сердца еще хуже.

Он вцепился в пять пальцев, и в глазах собрался морозный холод, словно густой туман, растекшийся в глазах.

"убийство!"

Ему было лень спорить с голубями, а выплевывать холодные слова он был равнодушен.

Это слово упало.

Нерешительные люди из Фэнтези посмотрели на ясного голубя.

Тишина на мгновение внезапно сгустилась, пролетела мимо цинского голубя.

Для них Принцесса Магии — честь и надежда.

но……

Сравните меньше мастеров.

Они более склонны быть менее хозяевами.

На протяжении многих лет Фэнтези была повелительницей Лорда.

Месть одного сердца.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии