«Восемь арбалетов для скота, всего 117».
«В резерве имеется около 102 812 **** ручных луков, что соответствует запасу арбалетных стрел, около 5 миллионов».
«Продовольствия и травы, запасенных Лангией, достаточно для 500-тысячной армии в год».
Власти страны Лангья спешно пересчитали всю военную технику.
Чжугэ Лян, которому меньше двадцати лет, держал бухгалтерские книги и проверял их одну за другой. Чжугэ Лян до сих пор неизбежно страдает обсессивно-компульсивным расстройством.
Жители Сячэна в панике. За пределами Сячэна дислоцировано не менее ста тысяч солдат и лошадей, и все они элитные.
Чжугэ Лян сказал чиновникам, готовившим оружие и зерно: «Мои коллеги, это кризис жизни и смерти. Обязательно пересчитайте все оружие, зерна и траву, не допуская ошибок».
Многие чиновники Лангии ответили: «Да».
«Ну, мир постоянно борется, когда же это остановится?»
Моряк из Восточного Китая Ван Лан был переведен из Министерства обрядов, чтобы помогать чиновникам королевства Ланья в подсчете оружия и еды.
Министерство этикета в то время не имело большой практической роли, и все ведомства обслуживали войну.
В это время встретились Ван Ситу средних лет и молодой Чжугэ Лян, Ван Лан не мог не взглянуть на Чжугэ Ляна. Чжугэ Лян был уроженцем Ланья, а Ван Лан был уроженцем Восточно-Китайского моря. Королевство Ланья примыкало к Восточно-Китайскому морю.
В конце концов, Чжугэ Лян — потомок Ван Ланга.
«Это действительно страшно за молодое поколение. Я занимал высокую должность меньше двадцати лет. Я уже стар?»
Ван Лан не мог не вздохнуть.
«Мастер Ван, король Ся приказал вам отправиться в Давань».
Когда Ван Лан помогал правительству Ланья в приготовлении еды и травы, дворец Ся попросил Ван Лана, который служил министром обрядов, поехать в Давань.
«Страна Даван? Я ухожу сейчас».
Ван Лан, вероятно, знал, что в Даване началась война, и Особняк принца Ся перенес его в Давань, предположительно, чтобы быть в курсе ситуации в Даване.
Министерство обрядов, созданное Чутианом, несет часть ответственности за умиротворение вернувшихся племен и королевств.
Ван Лан быстро собрал чемоданы.
Из Сячэна в Давань его необходимо телепортировать в город Лунтай, прежде чем он прибудет в Давань.
На самом деле, это не занимает много времени.
В городе Гуйшань появился Ван Лан с несколькими чиновниками.
По сравнению с Сячэном, город Гуйшань был построен на гористой местности, и Бань Чао лично отправился в путь. В настоящее время король Королевства Давань охраняет город Гуйшань, а военачальник Чэнь Тан — западных регионов.
«Ван Шиланг, монгольская, тюркская и индийская конница с размахом вторглась в Давань, и наши силы в Даване просто не могут сопротивляться. Два генерала Хо Цюбин и Бань Чао ведут тяжелую борьбу? Мы должны положиться на небесных мастеров Центральные равнины. Ближайший к городу Гуйшань. Враг проехал менее ста пятидесяти миль».
Король Даван нахмурился и пожаловался прибывшему Ван Лангу.
Ван Лан представляет династию Центральных равнин? Даван - одно из вассальных государств? Давану остается только просить помощи у могущественных Центральных Равнин.
Ван Лан не ожидал, что война в Даване окажется такой трагической и королевский город Давань может быть захвачен в любой момент: «Кто повел свои войска на атаку на Давань? Даже Дом Защитника Западных регионов вряд ли смог бы сопротивляться?»
"Киданский хан Елу Даши, золотоордынский хан и тюркский хан начали комплектовать? Трое воинов и коней? Напали с трёх сторон. Вокуотай сам не вышел".
Чэнь Тан, генерал Протектората Западных регионов, привел дюжину генералов и увидел Ван Ланга.
В конце концов, Ван Лан обладал некоторым княжеским талантом: «Сколько солдат и лошадей привел Елу Даши?»
«Она колеблется от 150 000 до 300 000. Хотя у Елу Даши не так много солдат и лошадей, большинство из них являются элитными. 400 000 солдат Протектората Западных регионов? Большинство из них происходят из 36 штатов Западных регионов? Боевая мощь неравномерна.Есть только несколько генералов, которые могут проявить боевую мощь служащей армии 36 стран Западных регионов, и я один из них.Протекторат Западных регионов призвал солдат и лошадей Усуня. , Цюци, Чеши и Давань, а армия Хань насчитывает в общей сложности 270 000 человек. Более 100 000 солдат охраняют реку Или, город Лунтай, Турфан и другие места».
Чэнь Тан объяснил прибывшему Ван Лану военное развертывание Протектората Западных регионов.
Основные силы Дома Защитников Западных регионов вошли в Королевство Даван. Сорок два города в Королевстве Даван? Одиннадцать были нарушены.
«Я сообщу суду, если у меня будут дополнительные войска? Я переброшусь в Даван, чтобы помочь вам».
Ван Лан узнал, что Давань в кризисе? Поэтому он пообещал Чэнь Тану.
«Последний раз я сражался с Елу Даши, это было несколько лет назад? Если есть шанс? Я хотел бы снова сразиться с Елу Даши. Он сильный враг? таланта. Комнатная армия превосходит армию Шаня».
Чэнь Тан посмотрел на запад штата Давань. Хо Цюбин, первый командир Дома Защитников Западных регионов, имел дело с Елв Даши.
Елу Даши возглавил двести киданьских всадников и десятки тысяч тюркских всадников, чтобы сдержать Хо Цюбина.
Елу Даши тоже странный человек. В истории Королевство Ляо было разрушено. Елу Даши бежал с двумя сотнями кавалеристов, завоевал остатки власти Королевства Ляо в западных регионах, основал династию Западная Ляо, победил первоначального центральноазиатского гегемона Сельджу и доминировал в Центральной Азии.
Елюй Даши, насколько это возможно, избегает противостояния Хо Цюбину, зная, что с Хо Цюбином нелегко иметь дело, и что он потерпит поражение от Хо Цюбина, если не будет осторожен.
Две кавалеристы преследовали котловину, где находился Даван.
В то же время Бату и Шиби-хан ехали прямо вперед. Среди них тюркская конница Шиби-хана была перехвачена союзными войсками Бан Чао из западных регионов.
Сиби Хан также является героем, который однажды осадил Ян Гуана, императора Ян из династии Суй.
Однако, когда Шиби Хан сражался с коалиционными силами Западного региона Бан Чао, он понес небольшие потери и потерял пять тысяч кавалеристов, поэтому он изо всех сил старался избежать боя с Бан Чао.
«Моя пехота из Западных областей не может угнаться за тюркской конницей...»
У Бан Чао есть и недостатки.
Кавалерийский полк Даваня был забран Хо Цюбином. В силах Пан Чао преобладали пехота и лучники из 36 стран западных регионов. Если бы тюркская конница не желала сражаться в лоб, Бань Чао было бы трудно догнать тюркскую конницу.
Баньчао отступил в город Гуйшань и отказался от некоторых несущественных городов.
30-тысячная монгольская конница и 50-тысячная индийская конница Бату и Биэра обошли Хо Цюбина и Бань Чао и под прикрытием Елу Даши и Шиби-хана вновь применили обходную тактику, освоенную Монгольской империей.
Если город Гуйшань будет захвачен, армия Хань в Даване и 270 000 солдат и лошадей из 36 стран западных регионов не смогут использовать систему телепортации, чтобы уйти. Им оставалось только пересечь Памир и вернуться в Западные регионы.
Поэтому тактика внезапного нападения, разработанная Елу Даши и Бату, оказалась весьма смертоносной для генералов, охранявших Даван.
Однако 80 000 кавалеристов Бату столкнулись с королем Усуней и конницей Усуня, пришедшими их поддержать.
«Остановите марш!»
Король Усуней с белыми бакенбардами остановил бесконечную конницу Усуней.
На краю горизонта показались монгольская конница и индийская конница под командованием Бату и Бьерге!
завоевали части Индии, а Бату добавил группу индийской кавалерии.
Основателями Империи Великих Моголов в Индии были тюрко-монголы, которые ценили кавалерию, а численность кавалерии просто поражает воображение.
Король Усун увидел появление сильной кавалерии и не мог не вспотеть.
Ему предстоит столкнуться с двумя внуками Чингисхана Темужена, Бату и Биэром, оба из которых являются героями.
По сравнению с монгольской конницей и конницей Великих Моголов усуньская конница все еще значительно уступает.
«Солдаты и лошади на этой дороге не похожи ни на кого, и в Даване нет солдат и лошадей, которые могли бы их перехватить. Кажется, Хо Цюбин и Бань Чао в беде».
Король Усунь укусил голову, снял лук и стрелы, командовал 100 000 усуньскими кавалеристами страны и начал атаку на Бату и Биера!
Подавляющая усуньская кавалерия вытащила свои сабли, а усуньская кавалерия в авангарде выпустила все стрелы!
«Это кавалерия страны Усунь… Убейте их всех!»
даже узнал личность усуньской кавалерии ~www..com~ и очень рассердился.
Тэмуджин однажды сражался с экспедиционным корпусом, сформированным принцами империи Хань в королевстве Усунь. В результате король Усун сдался и предал Тэмуджина в критический момент, что привело Тэмуджина к поражению.
«Брат, позволь мне возглавить «Малыш Сюэджун», чтобы сломить врага!»
«Прощай, не проявляй милосердия».
"Да!"
Брат Биэр, Ци Сюэцзюнь Золотой Орды, командующий Золотой Ордой, наносит удар!
Усуньская кавалерия и индийская кавалерия Великих Моголов зарублены и убиты, король Усуней лично вступил в бой и застрелил 20 кавалеристов Великих Моголов!
«Ты поведешь меня на вершину врага, и я сделаю тебя заместителем короля!»
Король Усунь попросил двух усуньских командиров численностью около 90 человек нанести удар по столице.
«Ван, что это за кавалерия?»
Как только два вождя усуней попытались убить Бату и разрешить кризис в Даване, появилась элитная монгольская тяжелая кавалерия, гораздо более храбрая, чем конница Великих Моголов и усуней!
Прочные железные доспехи, внук Тэмуджина, Биер, держа копье, повел трусливого Сюэ Цзюня на разрыв строя!
«Это оказался Си Сюэцзюнь! Давайте сражаться и отступать!»
Король Усунь признал Сюэ Цзюнь, самую элитную монгольскую цивилизацию, и был потрясен.
На пике Темучина 10 000 Ци Сюэ Цзюнь могли легко победить 100 000 усуньской кавалерии.
Однажды сражаясь с Тэмуджином, король Усунь познал ужас Юй Сюэцзюня. После того, как Юй Сюэцзюнь вышел на поле боя, конница Усуней быстро отступила и отступила в город Гуйшань.