Глава 109: Престижный

«Пожалуйста, спросите генерала о Хэдуне».

К пирсу в городе Ся пришвартовано три прогулочных лодки, тридцать сторожевых лодок и несколько рыбацких лодок, отправляющих первую партию солдат и лошадей - небольшие операции с ивами Чжоу Яфу в Хэдун.

Чутяню все еще придется остаться в Сячжэне и поручить генералу осадить город.

Чжоу Яфу спросил: «Что, если деревни и города Хэдуна будут захвачены?»

«Ся Чжэнь отправит чиновников взять на себя управление, так что вам не нужно обращать внимание на следующую вещь».

«В конце концов, я сделаю все возможное, чтобы захватить больше деревень и городов».

Чжоу Яфу возглавил экспедицию Силиуин. Отряды элитной пехоты поднялись на борт деревянной лодки. Некоторая пехота Силиуин была оснащена двумя доспехами, а некоторые солдаты все еще носили кожаные или тканевые доспехи.

Силиуин переправится через реку Ихэ, ​​чтобы расширить территорию Сячжэня.

Чжоу Яфу лично командовал шагающим военным кораблем.

Он не очень хорош в водной войне, поэтому с трудом справляется с этим.

Чутянь уже может представить страх лордов на востоке реки Ихэ, ​​когда они видят оружие VI уровня.

На средних и ранних этапах вооружения 6-го уровня практически непобедимы, и единственное, что может их остановить, это, вероятно, только городские стены и многолюдная тактика.

Флот Чжоу Яфу покинул Сячжэнь и направился к деревне на противоположном берегу.

«Разве тебе не нужны твои подчиненные, чтобы завоевать Хэдун?»

Мулан очень хочет попробовать.

«Еще есть кто-то, кто будет охранять Сячжэня и реагировать на угрозы, которые могут исходить из других округов».

Чутянь также не послал Хуа Мулан, поэтому он может только быть уверен, что с ним всегда есть исторический генерал.

Угроза со стороны округа Янду не устранена. Если бы не тайшаньский вор Чансюнь, который внезапно поддержал Гильдию Боевых Душ, Чу Тянь определенно полностью аннексировал бы территорию Гильдии Боевых Душ.

Помимо угроз со стороны округа Янду, существуют также угрозы со стороны округа Тайшань, страны Дунхай и страны Сяпи.

Чу Тянь очень мало знает об этих местах.

плыли по могучей реке Ихэ, ​​самая широкая часть реки достигала трех-четырех километров.

Чжоу Яфу постучал пальцами по краю женской стены, издав тихий звук.

«Первая деревня — Маджиаджи».

Прежде чем отправиться в путь, Чу Тянь собрал информацию на другом берегу реки у близлежащих горожан, а затем нарисовал ее в виде эскиза для Чжоу Яфу.

Мацзяцзи расположен недалеко от Сячжэня, также на юге уезда Кайян, но принадлежит территории другого верховного лорда.

«По описанию жителей деревни от Мацзяджи до Сячжэня для торговли, деревня построила две башни со стрелами в направлении реки по приказу своего господина. Если Мацзяджи подвергнется нападению, малых потерь не будет».

«Вы переоделись рыбаками и пешеходами и пошли нападать на Маджиаджи».

По приказу Чжоу Яфу более двадцати пехотинцев Силюин, замаскированных под рыбаков, подошли к Мацзяцзи на рыбацкой лодке в городе Ся.

Ма Цзяцзи не ожидал, что Ся Чжэнь внезапно нападет на него, и, ничего не подозревая, его захватили солдаты лагеря Силиу, которые внезапно повернули свои лица.

«Сдавайся и не убивай!»

Солдаты Силиуин быстро заняли две деревянные башни со стрелами, снисходительно и прикрывая большие силы Чжоу Яфу, чтобы контролировать Мацзяджи.

Группа людей бежала из Мацзяджи, а глава деревни был схвачен лагерем Силиу.

«Мой господин, наши Мацзяджи и Сячжэнь недавно обменялись товарами, но мы не обидели Сячжэня. Почему мы оккупируем нашу деревню?»

«Ваш господин прелюбодействовал с вором Желтого Тюрбана, поэтому лейтенант округа попросил меня поймать его в Сячжэне».

«……»

Глава деревни Маджиаджи быстро это понял.

Желание прибавить к этому является преступлением.

Лейтенант округа отвечает за общественную безопасность округа Кайян, и он просто обвиняет вас в связях с Армией желтых повязок.

«Сунь Лювань, твой военно-морской лагерь остался в Мацзяджи».

Чжоу Яфу приказал Сунь Лювандаю под командованием военно-морского флота контролировать Мацзяцзи и выступать в качестве транзитного пункта для связи с Сячжэнем.

Он хочет как можно быстрее занять важные деревни и города противника, прежде чем лорд противника отреагирует, заставив противника пойти на уступки или даже сдаться.

Чжоу Яфу шел быстро, и быстрая лошадь ворвалась в соседний город, встревожив господина, владевшего Мацзяджи.

«Мой господин, армия атаковала Мацзяцзи и Гоцзячжэнь со стороны реки Ихэ! Мацзяцзи и Гоцзячжэнь были неподготовлены, они были захвачены противником без единого солдата!»

«Водные бандиты?»

"Я не знаю."

«Давай, немедленно вызови солдат и лошадей из ближайшего города!»

«Но... может быть уже слишком поздно!»

«Сколько солдат в нашем городе?»

«Человеков меньше двухсот, основные силы отправлены вами на подавление бандитов».

«Черт побери, почему кто-то прокрадывается на мою территорию в это время! Наберитесь смелости в городе, стойте рядом с городом и ждите возвращения подкрепления!»

Этот невезучий городок находился в неспокойной ситуации. Сотни Сяньюнов были вынуждены стать сильными людьми и пришли к городской стене, чтобы помочь в защите.

Лорд провел двух военачальников низкого ранга вверх по городу по каменной лестнице и обнаружил выстроившуюся внизу элитную пехоту.

Этот пехотинец сказал, что их было не слишком много, и сказал, что их было не слишком много. Всего их было пятьсот человек. Солдаты держали два знамени: «Ся» и «Чжоу», одно было флагом сил, а другое — флагом генералов.

Пехота с алебардами в первом ряду лагеря Силиу носила два доспеха, что устрашало.

У солдат стандартные железные доспехи, а это значит, что силы сильны!

Солдаты, выстроившиеся под городом, выстроены аккуратно. Он сравнивает пехоту в своем городе, и лицо его становится еще бледнее.

Солдаты возле города могут быть не оружием низкого уровня, а могут быть оружием среднего и высокого уровня.

Тогда командир этого подразделения... исторический генерал?

Думая об этой возможности, лорд вздрогнул. Исторические генералы плюс оружие высокого уровня, как вести эту битву~www..com~ Мэр спросил: «Кто ваш господин? Или вы господин?»

«Нашего господина прозвали… «Я просто хочу хорошо заниматься сельским хозяйством».

Даже серьезному Чжоу Яфу стало немного стыдно, когда он произнес прозвище Чу Тяня.

Откуда у моего господина такое странное прозвище...

Для лорда на противоположной стороне это имя было словно гром среди ясного неба.

Не многие знают настоящее имя Чутяня, но его имя в игре подобно грому в округе Восточный Хань!

Первая эпическая битва Восточной династии Хань, «Восстание желтых повязок», заняла первое место в списке лидеров двора Хань!

«Бля, такой чудовище рядом со мной! На боковой кровати, как я могу позволять другим храпеть, на этот раз у меня проблемы. Его город, должно быть, достиг третьего уровня, и там есть исторические военные генералы и высокопоставленные I Есть только города второго уровня, как с этим бороться?"

— сказал себе лорд, нервно расхаживая по стене.

Генералы под его командованием были озадачены, его господин, казалось, очень боялся Чу Тяня.

«Сколько городов у вашего господина?»

Лорд с тревогой спросил Чжоу Яфу о силе своего противника.

Чжоу Яфу равнодушно ответил: «Более десяти».

«Десять... десять... ты откроешь дверь, чтобы поприветствовать этого генерала, и дай мне немного...»

За рекой от города Ся есть только два города. Один из них подвергся нападению Чжоу Яфу, и остался только один город второго уровня. Он не мог победить друг друга, поэтому решил сдаться без боя.

«Репутация лорда среди незнакомцев действительно хорошая, но прозвище немного странное…»

Чжоу Яфу обнаружил, что он сообщил прозвище Чутяня. Пока у противника нет союза, он, вероятно, сдастся после того, как продемонстрирует свою силу в Силиуине.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии