В прерии Монан генерал Белой Лошади Гунсунь Цзань возглавил команду Белой Лошади Иконг и сражался с командой монгольской кавалерии, но потерпел поражение.
Генерал Монгольской империи держал в руках роговой лук и с ста шагов пронзил Ян. Монгольская конница разделилась на две конницы слева и справа, пытаясь окружить Гунсунь Зань.
«Ха, ха...»
Гунсунь Цзань, тяжело дыша, обнял свое раненое плечо, а рядом с Бай Ма Ичаном осталось всего несколько сотен человек.
Монгольская империя далека от племени Ухуань, а ее кавалерийская тактика достигла вершины эпохи холодного оружия.
«Генерал, монгольская конница окружает нас, мы можем попасть в плен!»
Бай Ма Иконг уделяет внимание лояльности и следует за Гунсунь Цзанем до смерти.
Гунсунь Цзань посмотрел налево и направо: монгольская конница скакала.
Если так будет продолжаться, то как только монгольская кавалерия начнет осаду, тогда Гунсунь Зань, группа из сотен белых лошадей кавалерии, будет обречена.
Его праведный брат, принц Янь, не раз напоминал Гунсунь Цзаню об ужасной монгольской коннице, но Гунсунь Цзаню это не волновало. Когда он нашел группу диких лошадей, он столкнулся с группой монгольской кавалерии, чтобы побороться за лошадей.
В результате его победил военачальник Монгольской империи.
Обе стороны не являются соперниками одного уровня.
Однако после поражения смог спастись только белый конь Ицун из Гунсунь Цзань.
«Кажется, эта группа кавалерии быстрее…»
Гунсунь Цзань обнаружил ужас обхода монгольской кавалерии слева направо, и их скорость стала еще быстрее.
Атрибут скорости, возможно, не играет существенной роли на Центральных равнинах, но в прериях скорость часто может играть решающую роль.
Монгольские кавалерийские генералы, которые победили и выследили Гунсунь Цзань, натянули свои луки, как полная луна, и один за другим застрелили кавалерию Ицуна на белой лошади.
Одна за другой белые лошади погибли под его луком и стрелами.
В конце концов, Гунсунь Цзань обладал некоторыми способностями, которые заставляли этого монгольского генерала тоже быть настороже. Пока вы захватываете или убиваете Гунсунь Цзань, вы можете ослабить власть лордов Монан.
«Поймайте его живым и служите нашей империи!»
Монгольский генерал призвал монгольскую кавалерию обойти и не хотел отпускать белого конного генерала Гунсунь Цзань!
Два кавалериста гнались по прерии в Монане, скакали и стреляли друг в друга, а кавалерия продолжала падать с коней.
Как легкая кавалерия 6-го уровня Байма Иконг не уступает обычной монгольской кавалерии и даже сильнее обычной монгольской кавалерии, но бонус Гунсунь Цзань не так высок, как бонус главного тренера Монгольской империи.
Гунсунь Цзань — член Лиги лордов Монан, но у него нет красивого таланта.
Обе стороны преследовали тридцать миль, и Гунсунь Цзань и остатки Бай Ма Иконг вот-вот догнали друг друга.
Внезапно на южном горизонте появилась кавалерия. На первом генерале была бронзовая маска, растрепанные волосы и длинный нож в правой руке.
Эта кавалерия насчитывает около трех тысяч лошадей, Гунсунь Цзань имеет сотни белых лошадей, а монгольские генералы, преследующие Гунсунь Зань, имеют только более тысячи монгольских кавалеристов.
"Останавливаться!"
Монгольский генерал протянул руку, чтобы остановить продвижение монгольской кавалерии, и посмотрел на приближающуюся ханьскую конницу.
Я не знаю, сколько кавалерии стоит за подкреплением Гунсунь Цзаня.
Из осторожных соображений монгольские генералы все еще ждут.
«Дорогой брат, на этот раз благодаря твоему спасению, иначе ты чуть не попадешь в плен к монгольской кавалерии!»
Всю оставшуюся жизнь после ограбления **** Гунсунь Цзань не мог сдержать крика о удаче.
Принц Ян нахмурился.
Гунсунь Цзань не последовал его совету и без разрешения послал войска сражаться против кавалерии Монгольской империи, в результате чего Бай Майи был поврежден этой новой силой.
Монгольская империя полагалась на Мобэй, неспособную прокормить такое количество людей, поэтому отправила население в Монан, западные регионы и Сибирь.
Монгольская кавалерия в Монане время от времени представляет собой бомбу, и никто из лордов Монана не осмеливается подойти и взорвать ее.
Лорды Монана ждут, пока лорды Центральных равнин решат победу или поражение. В противном случае Монгольская империя будет заранее взорвана Гунсунь Цзанем, самовольно отправившим войска, и последствия будут катастрофическими.
Думая о быстром потоке монгольской кавалерии на юг и окольном движении дивизии войск, импульс подобен сломанному бамбуку, скальп принца Яна онемеет.
К счастью, похоже, что противник еще не готов к полномасштабной войне, поэтому движения нет.
«Я не ожидал, что эта группа кавалерии из Мобэя будет обладать какими-то способностями».
Гунсунь Цзань также знал, что он поступил безрассудно и стыдился своего праведного брата.
Ди Цин в маске следовал за принцем Яном, пристально глядя на монгольского генерала на противоположной стороне, и его меч был готов сразиться с ним в любой момент.
Монгольский военачальник на противоположной стороне может уничтожить белого коня Гунсунь Цзана. Это будет не рядовой военный командир. Вероятно, это будет один из высших полководцев Монгольской империи.
Князь Ян также заметил монгольского военачальника, победившего Гунсунь Цзана, и заставил людей кричать ему: «Ты должен быть высшим полководцем Монгольской империи в Монане, одним из четырех мастифов, «Монгольской стрелой», Жебэ».
Монгольский генерал молчанием не ответил, что расценивается как молчаливое согласие с этим фактом.
«Этот парень — имперский командир…»
Принц Ян не желает быть врагом Чжэби.
Жэби и Субутай — одни из четырех свирепых собак под командованием Чингисхана Темучина и главные генералы монгольской экспедиции.
Жебэй и Субутай объединили свои силы и почти охватили Центральную Азию, Западную Азию и Восточную Европу.
По словам Те Мужэна, где преподавали Четыре Мастифа, они разбивали твердые камни, протыкали скалы и пересекали глубокую воду.
Тэмуджин явно сделал раскладку, Субутай и Мухуали находятся на Тяньшане, а Жэби временно находится в Монане.
Каждое большое племя охраняет имперский полководец.
Если это Вэй Цин и Хо Цюбин, они все еще могут бросить вызов, а Гунсунь Цзань собирается атаковать Чжэбэ силой двух миллионов монгольских племен, вошедших в Монань через Монгольскую империю, тогда они умрут.
Те, кто не знает, будут бесстрашны.
Поскольку принц Ян знал это, он напомнил Гунсунь Цзаню, что нельзя легко сражаться с монгольской кавалерией.
Ладони принца Яна вспотели, и он не знал, спровоцирует ли неудачная атака Гунсунь Цзана на Чжэбе войну в Монане.
лучше не надо.
Принц Ян все еще ждет возможности начать войну раньше времени, и у Лиги Лордов Монана нет шансов на победу.
Чжэбэ, похоже, не был готов идти войной на империю Хань, возглавляя более чем тысячную монгольскую конницу, медленно отступающую назад.
Принц Янь и Гунсунь Цзань объединили свои силы, насчитывавшие более 3000 человек, и они не осмелились выйти вперед, чтобы догнать их.
Заманить врага вглубь – это тактика монгольской конницы. Шагните вперед, чтобы выследить, десять устроят засаду.
Даже римские легионы были строго обучены тактике монгольской кавалерии. Они потеряли орлиный флаг. Красу, одного из «большой четверки», утащила монгольская конница, и даже его выход из национальной войны был прерван.
Будьте осторожны, это самая безопасная тактика против Монгольской империи на ее пике.
После ухода Чжэби принц Ян и Гунсунь Цзань вернулись в Город Драконов Монан.
Гунсунь Цзань потерпел ужасное поражение, и он не посмел недооценить предупреждение князю Яну: «Праведный брат сказал, что в следующий раз, если не будет разрешения праведного брата, я перестану сражаться с монгольской конницей».
Принц Ян кивнул.
Поскольку Гунсунь Цзань потерпел поражение, сейчас было бы бесполезно выдвигать обвинения.
В Драконий город Монан прибыло несколько незваных гостей. Такие генералы, как Хума, Ли Му, Чжао Ше, Чжао Куо и Линь Сянжу, временно жили в Городе Драконов, чтобы укрепить оборонительную мощь Монана.
Князья империи Хань заметили, что Монгольская империя вот-вот придет в движение.
Продвигать с севера на юг зачастую легче, чем с юга на север.
Когда принц Янь вернулся, он сказал Вэй Цину: «Брат И и монгольская конница потерпели поражение. Белых лошадей три тысячи, а осталось только 400, поэтому в войсках, которые можно одолжить вам, не хватает белых лошадей. "
Вэй Цина это не волновало: «Просто одолжите мне пятьдесят тысяч кавалерии».
"может."
Принц Ян вел переговоры с Лю Ху, настоящим лордом Монаня, и Лю Ху предоставил взаймы пятьдесят тысяч монанской легкой кавалерии.
Пятьдесят тысяч легкой кавалерии — это уже предел, который может использовать Лю Ху.
Хотя принц Янь не является господином Вэй Цин, он напомнил ему как союзник Чутяня: «Угроза монгольской конницы Монану растет. Если вы одолжите 50 000 кавалеристов, оборонительная сила Монана будет ослаблена на одно очко. Следовательно, пятьдесят тысяч кавалеристов должны быть возвращены как можно скорее. Я разошлю ложную информацию, чтобы заставить Монгольскую империю думать, что эти пятьдесят тысяч кавалеристов все еще находятся в Городе Драконов».
"может."
«Вам нужно, чтобы я одолжил вам одного или двух солдат?»
Хума взял на себя инициативу попросить Вэй Цина одолжить.
«Нет необходимости, только я и Гунсунь Ао. Ли Му и Чжао Она останутся, чтобы защищать Монгольскую империю».
Вэй Цин был очень спокоен.
Молодой генерал Чжао Го, следовавший за Чжао Шэ, сказал: «Со мной одним Монгольская империя не посмеет идти на юг!»
Выражение лица Чжао Шэ изменилось: «Гоэр, не говори резко, высокомерный солдат проиграет».
«С давних времен героем был мальчик, и я беспокоил тебя делом Монана».
Вэй Цин еще раз взглянул на Чжао Го, затем повернул лошадь, и Гунсунь Ао вывел 50 000 кавалеристов из Города Драконов Монань и убил их в направлении Ючжоу.
На этот раз Вэй Цин атакует Чжао Луна и Ючжоу Лю Бэя с тыла.
«Прошло немало времени с тех пор, как я вернулся в Ючжоу. Если бы не угроза со стороны монгольской конницы, я бы скорее поучаствовал в этой операции».
Принц Ян и Ди Цин остались в Городе Драконов Монан.
Когда остатки Хумы собрались в Городе Драконов Монан, Город Драконов Монан стал центром Монана и плацдармом против Монгольской Империи.
Здесь должны быть военные генералы, которых нужно защищать, а генералов тоже много.
Лю Ху сказал: «Я надеюсь, что Чу Цзымоу скоро успокоит Хэбэй. У меня есть неизвестное предчувствие».
"Неплохо..."
Когда принц Ян увидел дымку над небом в Мобэе, ему показалось, что назревает большая буря.
Халат Фань Чжунъяня затрясся от порыва ветра: «Идет дождь, и ветер гуляет по всему зданию…»
В направлении города Ляодун Ли Чэнлян и Цзинь Ушу двинулись в сторону Ючжоу Чжишана, но были задержаны в племени Ухуань на западе Ляонина.
В племени Ухуань вспыхнуло восстание.
Ли Чэнлян безжалостно использовал железную конницу Гуаньнин для подавления племени Ухуань.
Железная кавалерия Гуань Нина владела трехглазыми огнестрельными орудиями, забивала и убивала мятежную конницу Ухуань, убивая тысячи людей, что сделало племя Ухуань немного более отдохнувшим.
У мятежного лидера Ухуаня были красные глаза, и он падал, пока не был убит Цзинь Ушу топором.
"Это как то же самое?"
Ли Чэнлян вызвал дюжину сдавшихся лидеров Ухуаня.
Префект Мингуань Восточного Ляонина уже несколько лет работает в Восточном Ляонине и Западном Ляонине. Он издавна опасался племени Ухуань. Чан Юйчунь и Ли Чэнлян — это не то существование, которому может противостоять кавалерия Ухуани.
И теперь племя Ухуань на западе Ляонина осмелилось предать Мингуань.
Сдавшиеся вожди ухуаней вздрогнули: «Я не знаю, что произошло. Этот человек и его племя, словно сумасшедшие, напали на соседнее племя, даже на нас».
Ли Чэнлян нахмурился.
Одно из племен Ухуань внезапно сошло с ума, что не является хорошим знаком.
Если бы Ли Чэнлян и Цзинь Ушу не прошли через это место, то восстание племени Ухуань могло бы распространиться.
Бунт – это то же самое, что чума. Люди, которые не знают, присоединятся к восстанию из-за страха.
«Вы ждете момента, чтобы отправить дополнительных заложников в город Ляодун, и вы не должны предавать».
После того как Ли Чэнлян подавил восстание, он не обратил особого внимания на мелкомасштабное восстание, произошедшее в племени Ухуань.
Его целью было захватить Ючжоу и подавить племя Ухуань посередине, но он сделал это легко.
«Генерал, эта группа мятежной кавалерии Ухуань кажется намного лучше, чем когда они сражались против них раньше».
Гуань Нин Теци сообщил о нарушениях Ли Чэнляну.
«Возможно, потому, что они тренируют солдат в обычное время, поэтому они закалились. Мы уже задержались на некоторое время в западном Ляонине и должны как можно скорее отправиться в Ючжоу».
Ли Чэнлян все еще сосредоточился на Ючжоу и двинулся к Ючжоу.
...
Цзичжоу, перевал в горах Тайхан и Северо-Китайская равнина за пределами Фукоусина. 200-тысячный солдат Центральных равнин прибыл сюда, чтобы сразиться с армией Чжаолун, прибывшей из Бинчжоу.
Обе стороны собрали сотни тысяч солдат и лошадей, и они были сильны.
Чжао Лун, одетый в майку, только что прошел битву при Цзинкане. Прежде чем он смог отдохнуть, он немедленно отправился на юг, чтобы поддержать Ечэна, и присоединился к Ян Су.
«Чу Цзымоу действительно уверен в себе. Вместо того, чтобы как можно скорее захватить Ечэна, он использует Ечэна как приманку для борьбы за помощь. Просто у него есть способность бороться за помощь».
Чжао Лун повел генералов построиться.
200-тысячная армия Центральных равнин является относительно элитной, в то время как 400-тысячная коалиционная армия Чжао Луна имеет преимущество домашнего двора, включая армию Черногории и ее потомков, и они побеждают в больших количествах.
200-тысячная армия Центральных равнин находится в обороне.
Ян Су сказал: «Они, должно быть, предсказали, что мы пройдем через горы Тайхан. Трудно распространять продовольствие, поэтому мы должны взять на себя инициативу для атаки. Поэтому мы развернём здесь оборону и затянем время.
"Это правда..."
У Чжао Луна тоже есть трудности.
Хотя в 400-тысячных коалиционных силах имеется большое количество людей, они в значительной степени полагаются на продовольствие и траву.
Ся Лян ждет работы в Фукоумэне. Линия снабжения Чжао Луна чрезвычайно длинна, и ему придется атаковать 200-тысячную армию Центральных Равнин.
Иногда роли наступательной и оборонительной сторон связаны с ситуацией, в которой находятся обе стороны.
«Наградите армию и приготовьтесь к атаке!»
Воспользовавшись своим боевым духом, Чжао Лун жаждал атаковать и был вынужден атаковать.
На противоположной стороне Цао Цао и Чжоу Яфу служили заместителями командующего, командуя солдатами и лошадьми, чтобы противостоять Чжао Луну~www..com~ У них на лбу пот.
На стороне Чжао Луна нет недостатка в имперских командирах, а также в группе свирепых генералов, которые бросаются в бой.
«Эта битва связана с владением Севером...»
Цао Цао не командовал таким большим количеством войск, и можно себе представить, какое давление он оказал.
Ся Лян развернул батальон Шэньцзи: «Батальон Шэньцзи в любое время находится в готовности, чтобы справиться с тяжелой кавалерией Чжао Луна».
400-тысячная армия союзников начала наступление против 200-тысячного легиона Центральных равнин, с огромным импульсом и конца которому не видно...
Только Северо-Китайская равнина за пределами Фукоусина может вместить такую огромную силу.
Такие генералы, как Тайшичи, Хуасюн и «Четыре тигра» Северной армии, развернули оборону в Чжаншуе и входили в состав гвардейского корпуса.
Однако Тайшичи и другие не могли быть противниками сил Лю Бэя, им оставалось только с нетерпением ждать прибытия Чу Тяня.
Ми Фан нервно ходил: «Лю Бэйцзюнь уже ушел на юг, почему господин еще не пришел?»