«Повелитель людей онлайн-игр (
Ветер бушевал, желтый песок плескался, и Чу Тянь приготовился блокировать рассеянный песок руками.
«Здесь... тысячи миль желтого песка!»
У Ци огляделся вокруг и увидел гравий и песчаные дюны.
При сильном ветре гравий насыпался, флаги 100-тысячной армии попали в гравий, а доспехи вскоре покрылись песком и пылью.
«Кажется, немного не повезло…»
Есть несколько типов местности, даже у Чутяня болит голова.
Гоби, болота, ледяные поля, тропические леса — эти территории малопригодны для размещения 100-тысячного войска.
Чутян родился в Гоби.
«Найди город как можно скорее и снабди его!»
Чу Тянь знал, что худшей частью этой суровой местности было отсутствие еды, травы и воды.
Чу Тянь уже подготовил и перевез большое количество зерновозов. Зерновозы загружали не только зерно и траву, но и пресную воду.
Однако, если вы не можете завоевать город, еду, траву и пресную воду, вы сможете продержаться максимум десять дней.
«Найди город, реку и немедленно доложи».
Хуа Мулан послала разведчиков Железных орлов и Боевых орлов на поиски.
Армия начала медленно продвигаться на север.
Снова подул сильный ветер, и куски гравия были подняты в воздух, закрывая обзор.
В Гоби появилась армия, состоящая из верблюжьей кавалерии, бронетанковой кавалерии и императорской пехоты, достигшая ошеломляющей численности в сто тысяч человек, и был поднят боевой флаг Арабской империи.
Генералы Арабской империи держали в руках копья, на поясах свисали боевые знамена и сабли.
Умайя, первый правитель Арабской империи, прищурился и посмотрел на Гоби и холмы, появлявшиеся время от времени.
«Боже, заставь меня ждать, спускайся в дюны».
Арабская империя какое-то время радовалась, такая местность для них не чужая.
Более того, юниты Арабской империи имеют дополнительные бонусы при боях в пустынной местности.
Они приложат все свои силы на такой местности.
«Абу, ты повел пятьсот верблюжьих кавалеристов исследовать юг. Нам нужна чистая вода и место, где можно укрыться. Если ты встретишь другие армии империи, вернись и доложи мне».
Омейяд нанял воина.
«Слушайте ваши указания, лорд-калиф».
Генералы Арабской империи, известные как Абу, немедленно собрали свою конницу и быстро двинулись на юг.
Омейяд стал свидетелем ухода Абу и возглавил верблюжью конницу, использовавшуюся для разведки и быстрой мобильности.
Абу, исторический лидер среднеазиатского региона Арабской империи, разгромил танскую армию под предводительством великого танского генерала Гао Сяньчжи в битве при Тарросе. В битве при Тарросе Гао Сяньчжи потерпел поражение в результате восстания армии слуг, и влияние Тана в Центральной Азии снизилось.
«Тринадцать лет, мне потребовалось тринадцать лет, чтобы наконец победить все племена в пустыне, заставив их сдаться моему военному фронту. Арабской империи нужна большая территория и население, чтобы стать великой империей».
Омейяды страстно хотели доказать силу Арабской империи.
Арабская империя однажды победила Византийскую империю, разрушила Персидскую империю и столкнулась с династией Тан. В «Лорде» все цивилизованные территории в основном находятся в периоде процветания, а подъем Арабской империи затруднен.
Пустыни эпохи холодного оружия, несомненно, относительно бесплодны. Территория Арабской империи не сможет прокормить такое количество людей. Они могут только найти способы расширения вовне.
Эта национальная война — возможность показать военную мощь Арабской империи.
Хотя армии других империй столь же велики, Арабская империя не обязательно боится, потому что эта национальная война может возродиться.
Армия Арабской империи с фанатичным характером заставляет все империи отступать в пустыне.
Потому что даже если Арабская империя будет уничтожена, ему придется заплатить высокую цену.
На северное ледяное поле сошло войско Царской Российской империи, Екатерина надела тяжелую ветровку, золотистые волнистые волосы раскинулись по плечам, а на поясе - сабля, символизирующая власть.
«Это ледяное поле. Лучше и быть не может, но нам нужно как можно скорее занять город».
Екатерина повела на ледяное поле 100-тысячную армию Царской Империи.
Она не встречалась с Чу Тяном намеренно, потому что не знала, где родился Чу Тянь.
В пустыне ханьская армия намеренно снизила скорость марша, ожидая, пока разведчик Железного Орла получит информацию о городе и реке.
«Согласно прошлому опыту, на поле боя не так уж много места для национальной войны. В течение десяти дней мы обязательно столкнемся с другими цивилизованными легионами».
Чу Тянь возглавил Цзюэин, используя меч Чисяо и меч Цяньцзян в качестве оружия, чтобы размышлять о времени возможной битвы.
Если бы Чу Тянь родился на равнине, он мог бы воевать с армиями других империй.
Сяо Чо, похоже, что-то обнаружил и повел небольшую группу киданьской кавалерии, чтобы покинуть большую группу.
Чу Тянь был равнодушен, а Сяо Чуо не смог бы сбежать во время национальной войны.
С ней обращаются в других империях не так хорошо, как в Империи Хань.
При этом население племени киданей осталось всего около 100 000 человек, и все они находятся под контролем Чутяня.
«Пустынная местность. Если вы столкнетесь с Арабской империей, Персидской империей, Египетской империей, Илийским ханством и империей Вокуотай, вы можете вступить в жестокую битву».
Ся Лян перечисляет пять цивилизаций с самыми сильными боевыми возможностями в пустыне.
Империя, основанная Вокуотаем, аннексировала империю Сельджу, Хорезм, империю Гуйшуан и Дели и управляла большим количеством турок, персов, юэси и индийцев, но монголы составляли меньшинство.
Большое количество монголов осталось в Мобэе и Монане, на территории империи Хань.
Поэтому иногда Чу Тянь думает, что вокуотайская и гремящая империя на самом деле является неизбежной тюркизацией, не столько монгольской, сколько тюркской цивилизацией.
Как сказал Ся Ся Лян, встреча с пятью вышеупомянутыми цивилизациями в пустыне будет ожесточенной битвой.
«Из пяти цивилизаций Арабская империя меньше всего желает с ними воевать».
Чу Тянь выслушал слова Ся Ляна и сравнил пять цивилизаций. Именно против Арабской империи он был менее готов воевать.
Среди пяти цивилизаций Арабская империя имеет самые высокие достижения в войне в пустыне, и она сражалась с Арабской империей, убив тысячу врагов и победив 800 человек.
После того, как Сяо Чуо повел небольшую группу солдат и лошадей на время покинуть команду, он быстро привел двадцать или тридцать диких волков, чтобы присоединиться к большой группе.
Дикий волк появился среди лошадей, вызвав панику у многих лошадей.
Эта группа диких волков, казалось, питала естественную привязанность к Сяо Чуо, а свирепый король волков был послушен, как хаски.
Управлять диким волком для проведения расследований и получения преимущества в зрении — это метод, обычно используемый Сяо Тюо, и одна из причин, по которой Чу Тянь привел Сяо Тюо.
Боевой орел днем используется для разведки, а ночью дикий волк станет неожиданным методом обнаружения для всех врагов.
Хуа Мулан не боится диких волков в пустыне. Свирепый дикий волк мало чем отличается от ручных собак, стоящих перед войском Мулан.
Но когда Чу Тянь подошел к этой группе диких волков, все дикие волки взорвались и ухмыльнулись, и они были не очень дружелюбны к Чу Тяню.
Способность Чу Тяня быть добрым к животным была плохой, поэтому он просто отказался от своего плана по заманиванию волков.
«Учитель, боевой орел нашел город примерно в ста милях к северу».
Благодаря чрезвычайно быстрой скорости боевого орла след города был быстро обнаружен.
Действительно, согласно выводам Чутяня, чтобы спровоцировать войну между всеми сторонами на поле боя, в стране не так уж много места, поэтому поблизости должен быть город.
Более того, если ожидания Чутяна были неплохими, вокруг этого города было как минимум две или три цивилизованные армии.
«Есть ли в городе защитники?»
"Иметь."
«Сколько солдат?»
«Уорхок не может судить».
«Ускорить марш на север».
Чу Тянь глубоко задумался.
Прошло менее двух часов с тех пор, как Чутянь вышел на поле битвы национальной войны, поэтому защитниками этого города должна быть не армия основного мира, а NPC-охранники на поле битвы национальной войны.
Главным NPC-генералом на поле боя национальной войны может стать легендарный герой, еще не появившийся в основном мире.
Несмотря ни на что, в Гоби для снабжения город должен быть занят.
На расстоянии ста миль смешанная пехотно-конная армия шла форсированным маршем круглые сутки.
Боевой орел, посланный Хуа Мулань, вернулся сразу же после того, как заметил город, а к северу от города небольшая группа верблюжьей кавалерии быстро маршировала по пустыне.
Кроме того, в пустыне из воздуха появилась кавалерия под командованием легендарного монарха.
Разведывательная кавалерия «Железного орла» охраняла все вокруг, чтобы гарантировать, что ни один враг не приблизится на сотню миль.
«Боевой орел нашел отряд, предположительно являвшийся разведывательной кавалерией».
Кавалерия Хуа Мулан снова нашла важную информацию.
Чу Тянь не был удивлен открытием Хуа Мулан.
В этой национальной войне участвуют около сотни лордов. УУ Ридинг www.uukanshu. Если к легендарному монарху добавить ком, то дюжина верховных лордов может оказаться в рукопашной схватке на определенной территории.
Ночью армия Чутяня была уже менее чем в двадцати милях от города и временно разбила лагерь, готовясь прорвать город на второй день.
Разведывательная кавалерия «Железного орла» прибыла под город заранее, чтобы изучить городскую реальность.
«Доспехи и боевые флаги защитников этого города, похоже, не являются нашим стандартом Восточной Хань».
«Число защитников составляет около 10 тысяч».
«Но более десяти тысяч человек могут легко сломать его».
Чу Тянь привел Гэн Яня, который умел разрушать город.
Цзяньянским арбалетчикам, подавлению Шэньцзина и Вэй Ушера под командованием Гэн Данга не составило труда прорваться через город, защищаемый 10 000 человек.
"неприличный……"
Будучи военным советником, Цзя Сюй отвечал за разработку планов этой национальной войны, но он заметил кое-что необычное.
Цзя Сюй сказал: «Я не сомневаюсь в способностях генералов, но господин сказал мне, что здесь много легендарных королей. Если они используют город как приманку, чтобы привлечь меня к атаке, а затем подождут, пока мы не исчерпаем силы , за городом. Основные силы идут в атаку, и я могу потерпеть поражение».
"Не возможно."
Чу Тянь огляделся: ночь в пустыне была очень холодной, а движения многих солдат были скованными. Возможно, легендарный король, владевший этим городом, внезапно нападет ночью.
Чу Тянь в принципе может быть уверен, что этим городом управляет не великий повелитель основного мира, а NPC-король национальной войны.
«Их доспехи отличаются от наших в династии Восточная Хань. Многие из них — легендарные короли Запада или Западной Азии. Я не ожидал, что это был только первый день, и можно было сразиться с инопланетным королем. .."
Чу Тянь посмотрел на Сяо Чуо.
Сяо Чо поняла, щелкнула пальцами, и вскоре подконтрольная ей стая волков под руководством Волчьего Короля разошлась во все стороны, погрузившись в ночь, и обозревала окрестности.