www.mtlnovel.com, самое быстрое обновление последней главы Lord of the Mysteries 2 Ring of Fate!
По сравнению с «Петлей времени» и «Человеком, превращающимся в овцу», картина, открывшаяся перед ним, не только шокирует, но и заставляет Лумиана почувствовать, что его глаза, сердце и дух серьезно осквернены.
Если бы он заранее знал, что станет свидетелем чего-то подобного, он бы определенно предпочел отказаться от этого действия.
«Что, черт возьми, происходит?
«Луи Ланд, очевидно, все еще мужчина!
«Чьего ребенка он носит, мирового судьи или госпожи Пуарес?
«Это мир мистики?
«Это действительно для моего же блага, что Аврор не позволяет мне связаться...»
На мгновение мысли Лумиана были спутаны, а разум хаотичен. Он хотел выколоть себе глаза и насильно забыть то, что он видел.
«Ух ты! Ух ты! Ух ты!»
Ребенок, которого родила Луис Ланд, закричал, и грязная «родильная палата» в одно мгновение стала еще более священной.
Это красота наступления новой жизни, и Лумиан, прятавшийся за окном, интуитивно ощутил радость, исходящую от зарождения человека.
Конечно, в дополнение к этому, все более очевидным становится ощущение странности, абсурдности, грязи и несоответствия.
Лумиан наконец пришел в себя и подсознательно еще раз оглядел комнату.
Ребенка положила на белый шелк рядом с Луи Ландом женщина в длинном сером платье. Это был мальчик, на теле которого было больше пятен крови, чем молочно-белой смазки, но кроме этого, ничего необычного не было, как у обычного Обыкновенного новорожденного.
Лумиан наблюдал еще две секунды и обнаружил, что пальцы мальчика были согнуты, а ногти очень длинные, как когти птицы.
Только что он этими двумя руками разорвал живот Луису Ланду!
Луис Лунд лежал там, уже в полубессознательном состоянии.
Рану в его животе еще не зашили, и оттуда сочилась кровь, а также смутно виднелись сдавленные кишки и странное, похожее на птичье гнездо существо, покрытое пленками телесного цвета.
Завернув ребенка в шелк, женщина достала предмет, похожий на птичье гнездо, взяла швейные иглы и кетгут и помогла Луису Ланду обработать рану.
Среди мучительных стонов Луиса Лунда она пробормотала, продолжая шить:
«Для тебя это легко. Когда я в последний раз рожала четверню, это называлось болью...»
Мускулы на лице Лумиана слегка дернулись, и он почувствовал, что после того, как были поражены его глаза, мозг, сердце и душа, его уши также были загрязнены.
Он отвел взгляд и решил поскорее уйти отсюда.
Еще одним легким прыжком Лумиан подскочил к окну, когда он подошел, и вошел в комнату.
Он закрыл окно, вышел и направился прямо к лестнице.
Увернувшись от подошедшего слуги, Лумиан очень быстро и легко вернулся в зал.
"Куда ты ушел?"
Внезапно в его ушах раздался слегка притягательный, мягкий голос.
Благодаря «охотничьему» чутью Лумиан даже не заметил, что кто-то стоит у входа на лестницу.
Он резко повернулся, посмотрел в ту сторону и увидел мадам Пуарис в синей тунике, с наполовину распущенными волосами.
На лице женщины не было улыбки, а в ее ярких карих глазах отчетливо отражалась фигура Лумиана.
Дух Лумиана мгновенно напрягся, и он был готов сражаться, несмотря на ужас.
В этот момент из боковой комнаты вышла Аврора, посмотрела на него и сказала:
«Куда ты пошла? Карета остановилась у дверей».
В подобных сценариях у Lumian есть богатый опыт и полуправда:
«Разве миссис Пуарес только что не сказала, что мистер Лунд болен?
«Я выпивал с ним несколько раз и хотел навестить его, но замок слишком большой, и я не знаю, где он живет, поэтому я не смог его найти после долгих поисков».
Аврора кивнула и призвала:
«Неплохо, что вы можете обратиться с просьбой напрямую к госпоже Пуарес, не скрывая этого от нас».
«Это моя вина, мне жаль», — Лумиан искренне посмотрел на госпожу Пуарес.
Увидев сцену наверху, он скорее испугался этой женщины, чем испытал отвращение.
Госпожа Пуарес наконец улыбнулась, и ее лицо уже не было таким серьезным:
«Я благодарю вас за вашу доброту от имени Лунда, но он был в плохом состоянии, когда болел в этот раз, и он не хотел появляться перед другими в позорном образе».
Это действительно неуважительно... Лумиан молча «отозвался».
Затем Аврора сказала миссис Пуарис:
«Потом мы сели в карету? Спасибо вам большое».
Лумиан молча смотрел на миссис Пуарис, беспокоясь, что она найдет оправдание его братьям и сестрам, чтобы они остались подольше.
В таком случае это означает, что она могла заметить что-то ненормальное и ей нужно подтвердить, есть ли какие-либо проблемы с Луисом Ландом!
Хотя после воссоединения с сестрой Лумиан почувствовал, что они оба не были неспособны сражаться с госпожой Пуарес, но это ее замок, в конце концов, окруженный ее слугами. Для «охотника» он принадлежит к самой бедной охотничьей среде.
Госпожа Пуарес слегка кивнула, улыбнулась и сказала Авроре:
«С нетерпением жду подарка, который вы привезли из Трира, где тенденции моды всегда вызывают у меня тоску».
«Надеюсь, я смогу сделать тебе сюрприз». Хотя Аврора не знала, сможет ли он вернуться в деревню Корду при жизни, ему все равно нужно было сделать заявление.
Плотный кучер с темно-каштановыми бакенбардами, одетый в малиновые, желтые брюки и вощеную шляпу, был почти как профессиональный кучер в городе, за исключением того, что он не носил галстук.
Это обязательное требование Администратора Беорста.
«Простите за беспокойство», — вежливо сказала Аврора водителю, прежде чем закрыть дверь.
Водителя зовут Сьюэлл, и у него самый распространенный цвет голубых глаз в Республике Интис.
Он был в восторге от уважения этой прекрасной дамы, Авроры, и с нетерпением ждал чаевых, которые он обязательно получит по прибытии в Дальеж, и с энтузиазмом сказал:
«Мэм, сэр, садитесь».
Он поднял хлыст и позволил лошадям двигаться то медленно, то быстро.
Когда повозка проезжала через деревню Корду, она внезапно остановилась.
Хотя Лумиан знал, что путь к отъезду никогда не будет гладким и легким, он не мог не топнуть ногой.
«В чем дело?» — спросил он у водителя, стоявшего снаружи вагона.
Сьюэлл сказал:
«Мадам обещала вчера отправить Нароку в деревню Джунак. Я беспокоился, что будет слишком поздно возвращаться в Дарлидж, поэтому подумал, что заберу ее по дороге. Не волнуйтесь, я не буду задерживать ваше время».
Деревня Джунак находится ближе к Далиедж, чем деревня Корду, и если сначала отправиться туда, это никак не повлияет на время, которое Орол и Лумиан проведут, чтобы добраться до места назначения.
Поскольку это был чужой экипаж, и она не имела права его останавливать, Аврора не стала возражать.
Лумиан больше заботился о Нароке — в последнем цикле Нарока внезапно умер, подозреваемый в убийстве родственниками, и был связан с церковным священником и группой.
Сьюэлл вышел из кареты, вошел в дом Нароки и вывел даму.
Нарока отличалась от обычного: она переоделась в длинное черное платье с изящными узорами и надела темную мягкую шляпу, которую так любили пожилые дамы, ее тонкие и светлые волосы были, очевидно, тщательно расчесаны.
«Эй, моя маленькая капусточка, куда ты направляешься?» Нарока села в карету и очень обрадовалась, увидев Аврору.
Ее пятнистое и морщинистое лицо было полно нескрываемой радости, а глаза, которые обычно были слегка мутными, казались ярче.
«Я поехала в Трир, чтобы посетить писательский салон, и взяла Лумиана с собой, чтобы осмотреть тамошний университет». Аврора сказала чистую правду.
Вместо этого она спросила:
«Нарока, ты здесь в качестве гостя?»
Хотя для Нароки, как вдовы, обычное дело носить черное, она надевает это платье только на праздники, банкеты и годовщины смерти мужа.
Нарока изобразила ожидание на лице:
«Да, пойди познакомься с людьми».
Лумиан ничего не сказал и молча наблюдал за Нарокой, пытаясь понять, увидит ли он что-нибудь от нее.
Повозка снова тронулась, направляясь из деревни Корду.
Аврор и Нарока разговаривали, не говоря ни слова, уделяя больше внимания внешнему виду машины.
Она все еще беспокоилась, что поспешный отъезд ее братьев и сестер вызовет подозрения у некоторых людей.
Пока карета двигалась, Лумиан внезапно заметил изменение в состоянии Нароки.
По сравнению с тем, что было сейчас, лицо этой дамы было гораздо бледнее и синее, а глаза уже не были такими живыми. Весь человек был совершенно молчалив, и она отвечала только на несколько слов, если только Аврора не спрашивала.
Это очень похоже на Нароку, которую Лумиан увидел посреди ночи в последнем цикле!
Лумиан тихо взял Аврору за руку.
Аврора быстро повернула голову, посмотрела на него и спросила глазами.
Лумиан незаметно указала на Нароку и нарисовала «крест» на ладони ее сестры.
«Крест» — это символ, который Аврора обычно использовала при исправлении своих работ, что означает ошибки. В то время Лумиан использовал его для обозначения состояния Нароки.
Аврора на секунду остолбенела, но быстро поняла, что имел в виду Лумиан.
Она отвлеклась и посмотрела на Нароку, явно чувствуя себя ненормальной.
Затем она подняла правую руку и ущипнула себя за виски с обеих сторон.
Ее светло-голубые глаза мгновенно стали глубже, слегка окрашенные мраком.
От одного взгляда прекрасные золотистые брови Авроры нахмурились, а ее тело слегка откинулось назад, словно она получила какой-то удар током.
Она закрыла глаза и потерла виски от боли, как будто немного устала.
Открыв глаза, Аврора повернула голову к Лумиану и сказала:
«Когда вы достигнете Дальежа, вы должны следовать за мной неотступно, независимо от ситуации, вы должны следовать за мной неотступно».
Она говорила очень серьезно.
Лумиан поняла это сразу, как только услышала, и поняла, что имела в виду ее сестра. Если что-то случится дальше, она должна будет внимательно следить за ней, и она с этим разберется.
Он торжественно кивнул и решил признаться сестре, что стал экстраординарным, позже.
Аврор отвела взгляд, посмотрела на Нароку и намеренно спросила:
«Нарока, ты действительно направляешься в деревню Джунак или куда-то еще?»
Она беспокоилась, что когда карета остановится сама по себе, вопрос станет еще более неразрешимым. В этом случае лучше было бы инициировать его заранее и не сражаться в той обстановке, которую ожидала другая сторона.
Глаза Нароки были немного пустыми, и она ответила тихим голосом:
«Нет, я не поеду в деревню Джунак.
«Я отправляюсь на другой конец света».
Как только она закончила говорить, Лумиан почувствовал, что за окном кареты стало совсем темно.