Глава 28: Рано

Прежде чем Лю Инь успела отреагировать, шесть принцесс сбоку поспешно толкнули ее за руку и серьезно сказали: «Мать Лю права. Кузен, тебе следует вернуться и подготовиться, иначе эти люди обязательно снова будут жевать языки».

Медленно положив арбуз в руку, Лю Инь вздохнул и подошел к раковине, чтобы вымыть руки, затем беспомощно посмотрел на госпожу Лю, и та тоже немедленно последовала за ним.

Подготовка – это одно, но принц ее точно не тронет, раз уж так, то ей нечего бояться.

Просто Юаньцзя Лужай встретила двух знакомых, когда проезжала мимо Чжэнъянмэнь, и другая сторона явно заметила ее. В это время Лю Инь был неизбежен и мог только поприветствовать ее.

«Наложница видела императорскую наложницу и императрицу, пожалуйста, поприветствуйте императорскую тетю». Она честно кланялась и кланялась.

Женщина уже зачесала волосы в пучок и носила шелковую юбку цвета лотоса с золотой вышивкой. Она была щедра и обаятельна и не была такой нетерпеливой, как раньше. Это был первый раз, когда наложница Ли так внимательно смотрела на наложницу из этой семьи Лю. Она не видела ее какое-то время. Это действительно впечатляет.

Она подняла руку, чтобы поддержать пучок волос Чжу Чай Линя, и уголки ее розово-красных губ слегка дернулись: «Я давно не видела принца в этом дворце. Теперь, когда я смотрю на это, это признак чувствительности».

Черты лица наложницы Ли, первой любимой наложницы во дворце, абсолютно невозможно винить. Даже если она родила дочь, на ее внешности это все равно не отразилось. Только когда она думает, что другая сторона и ее тетя — соперницы, Лю Инь, конечно, просто улыбается. Все еще молчу.

Старшая принцесса взглянула на нее величественным взглядом, с сарказмом в тоне: «Нет, эта тетя не может вынести этого звука, и теперь на теле Мингюэ много шрамов, которые не исчезли. Это все хорошие вещи, принц сделал..."

Как самая любимая принцесса первого императора, принцесса всегда не имела угрызений совести в своем темпераменте, даже если она сейчас замужем, Лю Инь теперь наконец знает, кто унаследовал произвольно-деспотический характер принцессы Минъюэ.

«Старшая принцесса тоже поссорилась со своим отцом, но доказательств до сих пор нет. Поскольку доказательств нет, как она может легко держать свою наложницу по голове, и... наложница принцессы Минъюэ сделала это очень хорошо для ее. В спешке, зачем тебе делать такие вещи? Лю Инь серьезно нахмурился.

Наложница Ли не могла не пошевелить бровями и с удовольствием посмотрела на женщину перед ней. Ведь их учила императрица, глупая девчонка, ставшая теперь острой и резкой.

«Принцесса действительно умеет трясти шляпой. Она заслуживает того, чтобы быть племянницей императрицы». Принцесса сузила глаза.

Говоря об этом, бабушка Лю внезапно встала и сказала, не смиренно и не властно: «Пожалуйста, будьте осторожны со старшей принцессой. Никогда не было ошибки, когда королева и принцесса выполняли свою дворцовую работу день и ночь, и то же самое верно и для принцессы».

Наложница Ли заметила ее уже давно, но не ожидала, что их императрица-императрица действительно полюбит эту племянницу, и даже этот старик будет готов отдать ее.

Ее глаза вспыхнули, и она внезапно серьезно посмотрела на принцессу: «Госпожа Лю — старик рядом с императрицей и императрицей. Она говорит относительно прямолинейно, поэтому принцессе не следует воспринимать это всерьез».

Когда я услышал, что этот человек все еще королева, старшая принцесса тоже похолодела: «Собака-миньон, когда придет твоя очередь вмешиваться в мой дворец!»

Дворцовые люди, проходившие мимо по дворцовой дороге, стояли на коленях в стороне, опустив головы, как будто ничего не видели.

«Если у раба нет правил, то настанет очередь учить не посторонних. Почему тетя Хуан собирается занять шестой дом для своей матери?» Лю Инь также постепенно опустился, больше не делая ложных заявлений этим людям.

Увидев, что она даже посмела покачать на себя лицом, старшая княгиня еще больше помрачнела и вдруг усмехнулась: «Конечно, слуги меня не научат, и я не буду пачкать руки, но я ведь Старейшина, научи меня уважать. Имеют ли старейшины право учить?»

Когда слова упали, он сразу же оглянулся на человека позади: «Поторопитесь и научите принца правилам».

Внезапно несколько следующих дворцовых дам заколебались. Ведь это был принц, племянница императрицы, но глаза хозяина семьи были настолько напуганы, что торопливо окружили Лю Инь, сверкнули только глаза Ли Гуйфэя. Проблеск света, который никто не заметил.

Увидев, что эти люди вот-вот подойдут, Лю Инь вдруг пожалела, что не привела больше людей, но Мать Лю тут же встала перед ней и громко сказала: «Наследный принц включен в королевское генеалогическое древо. По словам Согласно правилам, в этом нет большой ошибки. Даже император не может наказывать по своему желанию. Старшая принцесса хочет игнорировать правила предков?»

Глядя на стоящего перед ней старика, старшая принцесса заострила глаза и повысила голос: «Мой дворец дисциплинирует молодое поколение. Когда придет твоя очередь быть собакой-миньоном!»

Никто раньше не осмеливался противостоять ему так, и принцесса внезапно взглянула на нескольких миньонов, окружавших их одного за другим, а проходящие мимо дворцовые люди были в шоке.

«Тетя учит одинокого человека, — сказала она однажды одинокому человеку».

Внезапно раздался холодный голос, и все тут же оглянулись и увидели, что Его Королевское Высочество и несколько важных чиновников посреди страны идут шаг за шагом. Внезапно выражение лица принцессы внезапно изменилось.

Сюй делала много подобных вещей, и она все еще фыркнула, не меняя лица: «Мой дворец только что увидел, что наследная принцесса не понимает правил. Как старшая, я хотела научить ее нескольким словам, чтобы не он оскорбляет королевское лицо».

На мгновение атмосфера была немного не той. Увидев это, наложница Ли с улыбкой согласилась: «Старшая принцесса просто груба, просто шутит с принцессой, принц не может воспринимать это всерьез».

Все чиновники, которые пришли с ним, были чиновниками, которые только что вышли из зала Йиджон. В это время все они переглянулись, но находились при дворе уже несколько десятилетий. Конечно, они знали, кому понравиться. Старшая принцесса тоже была глупой. Родственники императора никому в глаза не ставили и не хотели думать, если князь действительно разгневан, какая хорошая жизнь может быть у когорты при дворе.

«Принцесса — никчемная женщина, и поступок принцессы неуместен». Внезапно сказал темнолицый чиновник с маленькими глазами.

Внезапно остальные последовали его примеру, а принцесса, которая разговаривала со мной, нахмурилась. Естественно, она признала, что это все важные министры КНДР. В будние дни о них должен был заботиться ее муж. Просто она не ожидала, что здесь появится принц, и неужели он не возненавидел эту сучонку!

Увидев приближающихся людей, Лю Инь тоже прояснил глаза. Он тут же встал позади мужчины и торжественно пожаловался: «Тетя Хуан просто хотела меня избить, не только это, но еще и злонамеренно спекулировала на матери, говоря, что мы одинаковые».

«Когда мой дворец сказал это!» Последний тут же вскрикнул.

Лю Инь поднял брови и сказал: «Разве ты не это имеешь в виду?»

После дела принцессы Мингюэ ей и старшей принцессе суждено было стать врагами. Вместо того, чтобы терпеть избиения, как в прошлый раз, было бы лучше атаковать первым.

"ты--"

«Сегодняшняя одинокая тётя — это просто шутка».

Глядя на разгневанного человека перед собой, Цинь Янь сделал шаг вперед, выражение его лица было слегка холодным: «У принца есть ошибка, и существует одиночная дисциплина, и сейчас не очередь ее тети».

Глядя друг на друга, старшая принцесса сжала ладони и стиснула серебряные зубы. Цвет ее лица постепенно стал спокойным. Через некоторое время она слабо улыбнулась: «Этот дворец безрассуден».

Не говоря ни слова, Цинь Янь пошел вперед, а Лю Инь поспешно последовал за ним, но эти чиновники были в смешанном настроении. Теперь кажется, что его Королевское Высочество не испытывает отвращения к принцессе и не знает, каково его отношение к семье Лю.

Когда он шел далеко, мужчина внезапно повернул голову и взглянул на нескольких человек: «Я помню, что лошадь имела дело с ростом цен на рис в Пекине».

Когда слова упали, несколько чиновников переглянулись, и один человек поспешно сказал: «Это дело уже полмесяца, и люди жалуются, но лошадь все еще ничего не делает».

«Более того… я слышал, что Ма Ма и те торговцы рисом в Пекине очень близки». Еще один человек тоже прошептал.

Когда он подошел к развилке дорог, Цинь Янь выбрал дорогу к Восточному дворцу, пара черных глаз слабо взглянула на нескольких человек: «Что бы вы ни делали, в центре не осталось бесполезных людей».

"понимать!"

Несколько чиновников в поту поклонились: «Его Королевское Высочество, идите медленно».

Лю Инь вздохнул про себя. Люди этой династии действительно были умнее другой, и они знали каждое слово, чтобы подняться наверх. Ее отцу было нелегко сидеть в таком положении.

В это время небо постепенно потемнело, оставив на горизонте последний отблеск послесвечения. Глядя на мужчину перед собой, Лю Инь не мог не сделать несколько шагов вперед и подергать рукава, моргая и улыбаясь: «Я знал, что принц не сделает этого, независимо от меня».

Сяо Луцзы и Мать Лю сзади имели очень хорошие глаза, замедлили ход и постепенно отдалились от них.

Слушая резкий звук в своих ушах, у Цинь Янь не было слов, а угловатый контур все еще оставался спокойным, позволяя ей просто затянуть рукава.

Кажется, Лю Инь уже привык к нему и не чувствовал себя смущенным. Вместо этого он сказал себе: «Эта старшая принцесса — это слишком. Она все еще неуважительно относится к своей тете. Это действительно обман!»

После долгого разговора, не получив ответа, Лю Инь не знал, о чем он думает, и вдруг серьезно сказал: «Я слышал, что в конце месяца будет фестиваль фонарей. Я хочу взять с собой двоюродного брата. уехали на экскурсию, а я не император, так что желающих нас убить точно не так много. Да, что ты думаешь?"

«Ты... если ты промолчишь, я буду считать это твоим обещанием?»

Когда слова упали, человек впереди все еще не говорил, Лю Инь тоже повернул голову, скривив губы, и они оба пошли по мощеной дорожке один за другим. После дворца Дунгун она собралась вернуться в свой двор и проигнорировала ее. Она, она пока не хочет говорить с этим человеком.

Только когда я увидел направление, куда шел мужчина, я не мог не сделать шаг вперед небольшими фрагментами, его белое личико было полно любопытства: «Ваше Высочество... не вернетесь ли вы в кабинет?»

Бросив взгляд краем глаза, Цинь Янь внезапно наклонился, чтобы встретиться с этими ясными глазами, его глаза потускнели: «Разве ты не просил Гу прийти на ужин?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии