Глава 33: Проблемы

Притянув человека к себе, Цинь Янь посмотрел, как обычно, и без промедления налил ей чашку теплого чая, его голос был чистым и плавным: «Это вино крепкое, если оно тебе нравится, пусть кто-нибудь принесет горшок сакэ. "

Лю Инь: «...»

Увидев чай, который другая сторона благородно наливала себе, она была польщена, приняв его, а затем быстро покачала головой: «Нет… нет, я не люблю пить слишком много».

В любом случае, с таким количеством людей вокруг, ей, естественно, приходилось поддерживать свой имидж. В дальнейшем распространилась репутация принцессы-принцессы-пьяницы, куда девать старое лицо ее отца.

Услышав это, Цинь Янь больше ничего не говорил, но в этот момент к Хуафану внезапно вошел высокий и вертикальный мужчина. Он был одет в темно-синий парчовый халат, тело его было длинное и нефритовое, а на ясном лице появилась легкая улыбка. Мальчик рядом с Цинь Яном явно опешил, а затем улыбка в уголке его рта усилилась.

«Видел Ваше Высочество». Он кивнул.

Ваше высочество? !

Танцующие девушки и служанки в малярной лодке были потрясены сердцем. Они не могли не поднять тайно глаза и посмотреть на необыкновенного человека, особенно на мать Чжан в углу. В душе они были еще более ужасны. Неудивительно, что это может сделать так много чиновников. Уважительно, но я не знаю, какой принц или...

Посмотрев на группу танцоров, Ся И немедленно махнул рукой: «Отступайте».

В этот момент все быстро отступили, и даже Мать Чжан не осмелилась больше оставаться, и вся лодка для рисования мгновенно была очищена.

«Старший сын пробыл в Пекине несколько дней, ему тоже очень одиноко, и он никому не позволил вам показать окрестности». Цинь Янь тепло сказал.

Хэ Цзи немедленно опустил голову: «Его Королевское Высочество занят служебными обязанностями. Как вы смеете откладывать свое время? Неплохо ходить одному. Когда меня привел сюда второй сын лорда Ли, я услышал, что бакалавр Ся был Я хочу приехать в гости, но никогда не думал, что Его Высочество здесь.

Лю Инь опустил голову и ничего не делал, чтобы откусить пирожные. Все эти мужчины сказали, что они милые, но на самом деле они пришли сюда ради развлечения, но все они хотели оправдаться.

Когда слова были закончены, Цинь Янь просто улыбнулся ему в глаза и спокойно сказал: «Сегодняшний Фестиваль фонарей, принцесса хочет пойти посмотреть дворец, поэтому я могу вывести только ее».

Глаза Лю Иня мгновенно расширились, и он сердито посмотрел на мужчину в сторону. Есть ли кто-нибудь, кто так бросает горшок? ! Бесстыдно! ?

Увидев это, Хэ Цзи лишь слегка улыбнулся, пока человек наверху не крикнул: «Дар сидеть», затем он отошел в другую сторону и сел.

В это время принц клана не смог сдержать улыбку и сказал: «Я думал, что миру не нравится приходить в такое место. Я знал это. Я должен был вывести тебя несколько дней назад. "

«Да, пейзажи вокруг озера Луокси действительно хороши, и красота тоже на высшем уровне. Вам не обязательно быть с юго-запада». Другой человек тоже засмеялся.

Некоторое время Хэ Цзи просто делал глоток вина со слабой улыбкой между бровями: «Я еще не женился, поэтому, естественно, мне придется прогуляться, иначе я боюсь, что мне придется прокрасться внутрь». позже."

Когда слова упали, все засмеялись, но это тоже правда. Когда ты выйдешь замуж, если ты снова придешь в это место ветра и луны, на тебя обязательно нападут те старомодные историки, и ты вычтешь еще одного. Тогда ветер эрозии доставит много неприятностей.

Подумав об этом, все не могли не взглянуть на принцессу перед ними, и выражение их глаз мгновенно стало тонким. По какой-то причине им всегда казалось, что в словах короля Чжэннаня есть что-то особенное.

Лю Инь сидел там немного смущенно, всегда чувствуя себя всего лишь электрической лампочкой, эти люди пришли повеселиться, что здесь происходит один.

«В столице также много женщин с незаурядным характером. В будущем одиночество может позволить матери найти для старшего сына что-то, что удовлетворит старшего сына». Цинь Янь внезапно сказал.

Закончив говорить, Ся И тоже сказал: «Да, я вижу, что принцесса Минъюэ неплохая, как раз для сына».

Услышав это, все остальные сдерживались и смеялись друг над другом. Кто знает, что принцесса Мингюэ преследовала сына в последние несколько дней? Никто не знает этой ослепительной мысли, но принцесса и принцесса Мингюэ не отпускают ее. Разве женитьба на домашнем доме не означает поиск греха и страданий?

Услышав слова Ся И, брови Лю Инь дернулись, это яд, если кто-нибудь женится на этом ****е и вернется домой, какой день рождения у него будет в будущем?

«Ся Сюэси осторожно сказала: репутация женщины никогда не может быть высмеяна. Такие замечания больше нельзя упоминать». Хэ Цзи торжественно нахмурился.

Все улыбнулись и подняли бокалы: «Приходите и выпейте».

Внезапно в лодке для рисования снова раздался смех, Лю Инь поддержала ее подбородок и продолжала кусать тесто, она была просто лишним существом.

«Я слышал, что недавно в Дунгуо произошла гражданская война. Несколько принцев были убиты. Это был старший принц. Император Дунго был зол, и даже на пограничных воротах часто действовало военное положение. Видно, что это так. действительно плохо."

Когда один человек произнес свой голос, другие повторили: «На банкет по случаю дня рождения императора Дунго обязательно отправит послов. Я думаю, что можно вернуть того, кто был во дворце».

«Да-да, я тоже думаю, что это возможно, но тот протон боится, что его давно упразднят, так как же ты сможешь сражаться с другими братьями, даже если вернешься?»

Все сказали мне то же, что и ты, но Лю Инь немного подумала, почувствовав, что речь идет о Цзи Линь, и сказала, что дорога в рай безгранична, и что она обязательно сможет вернуться.

«В таком случае я помню, что в этом году в тюркской стороне было много смуты, и большой пот умер. Я слышал, что этот новый большой пот очень молод, и я не знаю, живут ли еще кочевники в городе."

Говоря об этом, Ся И усмехнулся: «Не лучше ли? Раньше турки всегда нападали на границу, чтобы захватить еду, а теперь, когда они в хаосе, у них не может быть других мыслей».

«Согласно тому, что я сказал, мы должны преподать им трудный урок, чтобы они помнили о нашем величии. Что чувствуете Ваше Высочество?» Мужчина уважительно посмотрел на стоящего вверх человека.

Лю Инь скривил губы. Эта группа людей говорила о солдатах только на бумаге. Они знали, что никогда даже не были на поле боя, прежде чем научились говорить холодно.

Услышав это, Цинь Янь просто сделал глоток напитка, не меняя лица. «Тюркская территория обширна и неконтролируема, и кочевники появляются на ней бесконечно. Для его подавления нужно много войск. Для региона с низкими ресурсами это нецелесообразно.

Когда слова упали, остальные последовали за ним и глубоко задумались, и один за другим повторили: «Его Королевское Высочество разумен, и вам действительно не следует тратить слишком много сил в таких бедных местах».

Он отщипнул виноградинку и положил ее в рот, Лю Инь очень хотелось рассмеяться. Эти люди были далеки от лести. Неудивительно, что он был таким старательным. У принца все еще не было хорошего лица. Он к этому уже давно привык.

Хэ Цзи был единственным, кто пил, опустив голову, из-за чего было трудно понять, о чем он думает.

Остальные тоже выразили сомнение на лицах и сразу же позволили людям выйти посмотреть. В это время запретная армия снаружи сразу же охраняла их, как будто они чего-то боялись.

Видя, что мужчина рядом с ним все еще слегка пил, Лю Инь не мог хорошо сосредоточиться. Он быстро сел, крепко держа руками человека за рукава, и понизил голос с сохраняющимся страхом: «Если вас ждет опасность, брат-принц, вы не должны умирать, иначе ваша тетя определенно не захочет меня нести. "

Она боялась, что принц будет сидеть сложа руки и позволит убийце щелкнуть ее, и тогда к нему уже никто не будет приставать, это было прекрасно.

Слушая тревожный голос, Цинь Янь взглянул на нее, слегка изогнув уголок рта: «Я могу только сделать все возможное».

Лю Инь: «...»

Однажды ночью муж и жена Бай Даен, хотя у них и не было отношений, но, во всяком случае, они тоже посетили зал, неужели они должны быть такими бесчувственными? !

Шум снаружи продолжался, и, казалось, он доносился с востока. Вскоре после этого я увидел, как внезапно вошел предыдущий военачальник с мечом в руке, все еще окровавленным, что шокировало группу людей.

«Его Королевское Высочество, никто из них не сбежал». Сказал он уважительно.

Лю Инь ошеломленно моргнул: что это значит?

Однако мужчина рядом с ним внезапно встал, а затем вышел, выражение его лица не изменилось, Лю Инь быстро последовал за ним, и остальные сделали то же самое.

Когда я вышел на улицу, то увидел, что все малярные лодки вокруг охраняют Запретную Армию. Лодка на восточной стороне была самой большой, и эти ищущие развлечений братья-сыны не знали, где они. Озеро Луоси, которое все еще было пьяным и мечтательным, мгновенно стало торжественным и подавленным. Это неудобно.

Лю Инь поспешно последовал за Цинь Яном. Когда Хуафанг подошел к кораблю на востоке, сильный запах крови внезапно ударил ему в лицо. На палубе было даже несколько трупов. Такую чертову картину он видел впервые. Ей оставалось только глубоко вздохнуть, чтобы успокоиться.

Мужчина впереди внезапно остановился и посмотрел на плохо выглядящего молодого человека позади него. Он протянул руку и притянул его к себе, внезапно закрывая ее глаза своей большой ладонью.

«Возьмите эти вещи в чистоту».

В его ушах послышался тихий мужской голос, и Лю Инь стоял тупо. Перед ним была кромешная тьма, и он мог лишь слабо слышать звук падения в воду.

Включая Ся И, все последовавшие за ним люди слегка изменили выражения лиц. Они смотрели на эту сцену сложными глазами, с каким-то невероятным и потрясением. Казалось, что слухи так и остались слухами.

Но Хэ Цзи отвернулся таким глубоким взглядом. По сравнению с удивлением, ему было больше любопытно, какова эта принцесса и о чем ходят слухи.

Пока свет снова не появился перед ее глазами, трупа на палубе уже не было, и даже кровь сильно выцвела. Она моргнула и, покраснев, взглянула на человека рядом с ней: «Спасибо, Брат Принц».

Глядя на нее, Цинь Янь направился прямо к лодке, а Лю Инь позади него быстро взяла его на себя, но запах крови действительно был очень резким, и она могла войти в нее, только зажав нос руками.

Внутри и снаружи охраняется множество имперских войск, и муха не может вылететь. Это сцена. Когда я вошел внутрь, я увидел большую группу мужчин и женщин, сидящих на корточках на земле, и там было много пятен крови.

Присмотревшись, Лю Инь увидела несколько знакомых людей, а потом… разве это не чиновник в суде?

Когда я увидел приближающихся людей, люди, сидевшие на корточках на земле, были еще более разбиты, все опустились на колени, как серые лица, и неудержимо тряслись.

В нем еще оставалось несколько больших ящиков, все они в это время были открыты. Все это были коробки с золотыми слитками, которых, казалось, было несколько миллионов таэлей.

Просканировав коробки, Цинь Янь подошел к ним и снисходительно взглянул на всех: «Мастер Лю, что вы имеете в виду?»

Равнодушные мужские голоса были похожи на напоминания, они один за другим опускались на колени: «Ваше Высочество, простите ваши грехи! Все министры одержимы призраками, пожалуйста, простите Ваше Высочество!»

"простить?"

Глаза Цинь Яня были холодными: «Простит ли тебя те люди, которые много работают, чтобы платить налоги?»

«Ваше Величество будьте милостивы! Ваше Величество будьте милосердны! Это Ван Дафа и другие соблазнили министров, и министры тоже были на какое-то время одержимы призраками, чтобы отпустить такое серьёзное преступление!» Дрожащий чиновник опустился на колени и перелез через него.

Но не успел он приблизиться, как запрещенная армия сбоку тут же задержала его, но там же стояли на коленях с бледными лицами и немногие торговцы, торгующие нелегальной солью, и они позаботились бы обо всем вдоль и поперек посередине, иначе бы они не Я веду себя высокомерно столько лет. , Но не ожидал, что будет служить князю!

Люди, которые следовали за ним, сознательно замолчали, просто наблюдая, как в глазах мужчин растет трепет, неудивительно, что Его Королевское Высочество сегодня впервые придет в такое место. Оказывается, он какое-то время готовился, а завтра боялся, что снова будет бардак. .

Но в этот момент снаружи внезапно послышались шаги, и я увидел торопливо вбегающего мужчину средних лет в придворном платье. Увидев этого человека, он поспешно преклонил колени и отдал честь: «Вайхен стучится к Его Королевскому Высочеству!»

Лю Инь уставилась на него: это... разве это не ее кузен?

Окинув глаза, Цинь Янь понизил голос: «Мастер Лю действительно своевременен».

Когда это произошло, никто из людей Цзин Чжаоиня на самом деле не появился, что неизбежно вызывало у людей подозрения. Все неосознанно перевели взгляд на принцессу и внезапно задумались, как Его Высочество поступит с семьей Лю.

«Его Королевское Высочество, прости грехи, как только мы получили эту новость, Вейхен примчался к нам. Неожиданно он опоздал на шаг, повергнув Его Высочество в шок. Вейхен должен умереть!» Лю Лисинг в поту опустил голову на корточки.

Выражение лица Лю Инь было немного сложным. Неудивительно, что ее отец попросил сообщить эту новость, но она вообще не могла уйти, и подобные вещи, скорее всего, были обнаружены.

Через некоторое время она вдруг посмотрела на холодно выглядящего мужчину рядом с ним и робко сказала: «Я... у моего двоюродного брата астма. Должно быть, я давно уснула, так что... я опоздаю».

Она вспомнила, что ее мать, кажется, упомянула, что у другой стороны должна быть астма.

Услышав, что сказала его двоюродная племянница, глаза Лу Лисинга внезапно прояснились: «Да, верно, старая проблема Вейчена существует уже много лет, и я никогда не думал, что это задержит важные события. Это преступление!»

Все усмехнулись в душе. Такое оправдание давалось и трехлетним детям. Вокруг озера Луоси не было даже патруля. Совершенно невозможно сказать, что Цзин Чжаоинь не имеет к этому делу никакого отношения.

Как только они спели спичку, Цинь Янь слабо уставился на женщину рядом с ним, не говоря ни слова.

Посмотрев друг на друга, Лю Инь отвернулся и беспорядочно повернул голову. Я не знаю, о чем он подумал. Он вдруг потянул другого за рукав и торжественно сказал: «Это все так поздно ночью. Кузен, давай вернемся во дворец. Пусть другие с этим разбираются. Хорошо, завтра тебе придется идти в суд. Если ты отложишь свой отдых, королева обязательно обвинит свою наложницу в том, что она не позаботилась о тебе».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии