Глава 44: Никогда не смейся

Глядя на эту простую сумочку, Ся И выдержала улыбку и молча опустила голову. Какая девушка не вышивала сумочку для мужа сама, но этот принц был другим.

Лю Линь внезапно почувствовал небольшой вкус. Его сестра никогда ничего ему не дарила. Конечно, он знал, что эта девушка даже к иголке не прикоснется, не говоря уже о девушке.

Цинь Янь посмотрела на сумочку, не говоря ни слова, просто смотрела на нее так слабо, но Лю Инь пристально смотрела на Ся И, глядя на собеседника с серьезным лицом: «Вежливость легкая, а привязанность тяжелая. принц-брат, Как это можно описать кошельком?»

К счастью, все привыкли к ее смелости. Двое других слегка кашлянули, повернули головы и молча попили чай.

«Через три дня Гу сам увидит, как ты его заржавел».

Услышав низкий мужской голос, глаза Лю Иня внезапно расширились, и он с уверенностью посмотрел на холодно выглядящего мужчину перед собой, а затем молча сунул Сиюню два кошелька.

Ряд! Разве это не просто ржавый кошелек? Пока он осмелится носить это, он осмелится вышить это!

Сидя в стороне и молча, Лю Инь налил себе чашку чая, и, медленно кусая лепешки на столе, Лю Линь нерешительно посмотрел на нее.

Оглядевшись, она молча взяла кусок торта и подошла к окну. Раз есть о чем поговорить, то почему она пришла сюда, не отпустив за покупками? Если она позже скажет что-то секретное, она может снова пристегнуть это. Шпионская шляпа.

Сяолуцзы и Сиюнь тоже удалились с интересом, и комната постепенно стала тихой, наполненной всплесками чайного аромата, Лю Линь нахмурился, глядя на мужчину напротив, и серьезно сказал: «Что-то есть... Вэйчэнь был, интересно, хочу ли я рассказать вашему высочеству».

Цинь Янь не поднял глаз: «Но это не имеет значения».

После паузы Лю Линь посмотрел на Ся И сбоку. Казалось, дело было очень серьезным. Он несколько раз колебался, прежде чем прошептать: «Его Королевское Высочество также знает, что министры уже много лет находятся на границе, а мы такие грубые. Люди всегда не знали, что происходит в КНДР, и они будут только убивать врага. тренировать и тренировать, но есть кое-что, что министр считает очень важным, и он все еще хочет рассказать его высочеству».

«Всего несколько месяцев назад вейхены перехватили в приграничной крепости шпиона Ронг Ди. Таких шпионов много, и вейхены не восприняли это всерьез. Однако этот человек отличается от обычных шпионов. Он не только силен в кунг-фу, он тоже Мертвец, но у Вейхена еще есть зрение и руки, и он перехватил письмо, когда уничтожал информацию».

Говоря об этом, выражение лица Лю Линя становилось все более и более торжественным: «Вейчен только думает, что это шпион с определенной целью, но когда он увидел содержание письма, он был удивлен».

Когда слова упали, он вдруг вынул из рук письмо и передал его. Цинь Янь взглянул на него, взял письмо и медленно открыл его.

Лю Инь, которая смотрела на пейзаж перед окном, тоже медленно повернула голову, но когда она увидела слова в письме, она беспомощно повернула голову. Очевидно, это были слова приграничных сербов. Она даже не узнала слов Центральных Равнин. Сказали те отдаленные места.

Прочитав это, Цинь Янь слегка нахмурился между бровей, и выражение его лица было неясным.

«Король Чжэннаня явно был в сговоре с тюркским потомком. Хотя в письме нет четких доказательств, на словах можно сказать, какую сделку они совершили». Лю Линь всегда была нетерпеливой, и сейчас это нелегко вынести. Держите крепко-крепко.

Я до сих пор не знаю, что было написано в письме. После того, как Ся И закончил читать, все лицо стало немного плохим. Через некоторое время она вдруг сказала: «Письмо ничего не может объяснить. У короля Чжэннаня есть много оправданий, которые нужно защищать. Утечка, наоборот, испугает.

Услышав то, что они сказали, брови Лю Иня подпрыгнули, и он прислонился к окну, глядя на уличную сцену внизу, но был полон шока, осмелился поверить, что король Чжэннань действительно хотел восстать!

Однако этот старый император был чувствительным и подозрительным. Их подозревала даже семья Лю, не говоря уже о короле Чжэннани, сидевшем в стороне. Другая сторона, должно быть, опасается действий императора, поэтому я думаю, что лучше рискнуть и действовать первой, но этот объединенный иностранец несколько неразумен. В последние годы, чтобы защититься от иностранцев, погибло много солдат Центральных равнин, и даже ее брат не может вернуться в Пекин в течение многих лет.

«Тогда что делать?!» Лю Линь казалась встревоженной.

Цинь Янь сделал глоток чая и внезапно тихо сказал: «Я знаю это один, так что тебе не о чем беспокоиться».

Услышав это, Лю Линь внезапно задохнулся. По какой-то причине ему всегда казалось, будто Его Высочество знал об этом давным-давно. Иначе почему он не рассердился и не удивился?

«Сколько скота турки заморозили насмерть в этом году?» - внезапно сказал он.

Когда слова упали, Лю Линь сразу же посмотрел прямо и искренне ответил: «Это действительно гораздо серьезнее, чем в предыдущие годы, поэтому на этот раз министры, вернувшиеся в Пекин, все еще немного волновались, опасаясь, что другая сторона воспользуется этой возможностью. напасть на город и захватить еду у людей».

Лю Инь похлопала крошки теста по рукам и скучающе посмотрела на свою суку, скручивающую сипу. Она чувствовала, что ее брат действительно не будет спекулировать на чувствах людей. Было очевидно, что в словах принца что-то есть, и она все это услышала.

В этот момент из двери внезапно послышался голос Сяо Луцзы: «Его Королевское Высочество, Мастер Ли, пожалуйста!»

Нелегко быть принцем, когда я вне дворца и все еще так занят.

В комнате воцарилась тишина, тонкие губы мужчины слегка приоткрылись: «Пасс».

Внезапно дверь комнаты резко распахнулась, и я увидел мужчину средних лет в темно-синем платье, идущего наружу. Увидев человека внутри, он быстро опустился на колени: «Вейхен видел Ваше Высочество, если нет, то Вейхен не найдет этого, и, пожалуйста, простите Ваше Высочество».

«В чем дело?» Цинь Янь взглянул на него.

Услышав это, Лю Линь мгновенно фыркнул: «Я давно слышал, что люди народа Чжоу высокомерны и высокомерны в чужих местах. Они просто не смотрят мне в глаза!»

В комнате было тихо, и Сюй понял, что принц все еще здесь, Лю Линь немедленно опустил голову и ничего не сказал: «Вэйчэнь говорит слишком много».

Не останавливаясь, Цинь Янь внезапно встал и посмотрел на человека у окна. Последний, кажется, что-то заметил, а затем медленно повернул голову, чтобы увидеть, что собеседник смотрит на него, и тут же наклонился.

Держа ее за руку, мужчина пошел прямо вперед, а чиновник сзади вдруг вздохнул с облегчением и поспешно последовал за ним.

Только Ся И посмотрел на эту сцену со странным выражением лица. Если бы он не видел этого своими глазами, он бы заподозрил, что ему действительно снится сон. Раньше Его Королевское Высочество даже не взглянул на принцессу, почему теперь...

Когда они сели в карету, когда прибыли на пост, то увидели запретную армию внутри и снаружи. Внутри было более двух посланников. В настоящее время их еще семь или восемь, но за ними все еще наблюдают многие другие страны. оживленный.

Проходя по аллее в глубь, я увидел боковой зал, окруженный множеством людей. Атмосфера была напряженной. С одной стороны был молодой человек в синем халате. Ему было чуть больше двадцати, и между бровями и глазами у него была влага. Окруженные множеством обслуживающего персонала, они так насмешливо смотрели на противоположного человека.

С другой стороны, лидером был слегка толстый мужчина средних лет. У него было серьезное лицо, но он ничего не сказал. Просто окружавшие его жители Востока казались снисходительными, но Лю Инь нашел знакомого.

Мужчина был одет в синий халат, шрамы на его лице исчезли. Весь человек выглядел чистым и пыльным. Лю Инь был ошеломлен, когда увидел его. Он внезапно вспомнил, что они говорили раньше, но не ожидал, что собеседника схватят так быстро. После дворца кажется, что очень хочется вернуться, но это тоже хорошо, это лучше, чем оставаться здесь.

«Это место здесь для того, чтобы подбирать наложниц для этого короля. Вы, люди из Дунго, действительно замечательные. Вы грабите некоторых женщин ради места и не боитесь смеяться над людьми!» Мужчина в синей мантии повернул руку, и Юцю внезапно усмехнулась.

В это время посланник Чжоуго сбоку внезапно добавил мрачную фразу: «Не забывай принца, третий принц Восточного Королевства не всегда жил в женской куче, а вышел только вчера».

После этого люди на стороне Чжоуго громко рассмеялись. Между двумя странами было много войн из-за географических границ. Естественно, отношения не намного лучше. Сейчас мне приходится давать волю, когда у меня появляется возможность.

Услышав это, люди на восточной стороне почувствовали себя немного невыносимо. Это был ведущий мужчина средних лет, который махнул рукой и продолжал вежливо смотреть на противоположного человека: «Если принц хочет это забрать, то это просто ты вчера ограбил комнату. Сегодня снова то же самое, это слишком неразумно. "

Когда слова закончились, человек в синей мантии внезапно прищурился: «Старые вещи, этот король делает все, что хочет. Ты был не так вежлив, когда оккупировал территорию Цичжоу».

Внезапно напряженная атмосфера мгновенно сгустилась, и обе стороны зорко уставились друг на друга.

«Почта — не место для семьи, это Королевство Цзинь, надеюсь, вы все это знаете».

Слабый мужской голос тут же прервал противостояние двух сторон. Постепенно все услышали эту репутацию и увидели недалеко идущую группу людей. Там был человек Ли, который только что ушел, и множество запрещенных войск. Лидер был один. Длинный нефритовый мужчина, одетый в темное парчовое одеяние с благоприятными узорами, лицо его красиво и необыкновенно, но с равнодушным равнодушием, затмевающим людей за тысячи миль. На какое-то время у всех появляется сходящаяся ухмылка. Хотя он никогда раньше не встречался, он все еще может смутно догадываться о личности другой стороны.

«Его Королевское Высочество оправдано, и небезосновательно создавать проблемы. Конечно, если люди Восточного Королевства действительно хотят захватить место с наложницей короля, королю нечего сказать, и он обязательно откажется от позиция." Маленький принц изменился в одно мгновение. Получил другое лицо.

В это время Мастер Лю также тихо сказал: «Его Королевское Высочество, на посту еще много мест, здесь есть места для отдыха посланников Восточного Королевства».

Услышав это, лицо маленького принца внезапно стало немного неприглядным, он слегка кашлянул и красноречиво объяснил: «Вот и все, моя наложница Цзи всегда была испорченной и испорченной. Это не из-за цветов и трав за этой комнатой. Теперь, эта комната просто необходима, этот король тоже обеспокоен им, это любимая наложница короля Цзи».

Я не видел такого человека, который бы открывал глаза и говорил чепуху, а посланник с Востока мгновенно сказал: «Тогда Маленький принц вчера не сказал, что твоей наложнице Цзи понравился дом на юге. Этот темперамент действительно изменчива».

Все говорили с тобой, но мужчина в толпе упал на женщину рядом с Цинь Яном. Она была одета в голубовато-шелковое платье в форме облака, у нее была стройная и нежная фигура. Его брови стали гораздо тоньше, чем раньше, и он теперь находится рядом с мужчиной, без всякого намерения нарушить покой.

Она сказала, что принцу она не понравилась, поверил Цзи Линь.

Пока однажды он не услышал ропот дворцовых дам, и принц несколько дней оставался в комнате наложницы принца, которая была баловством.

Она сказала, что у нее была возможность подарить ему другие книги, но, к сожалению, больше у нее такой возможности не было.

«Эта женщина быстрее, чем листать книгу. Неужели у тебя нет наложницы?» Маленький принц вдруг рассмеялся.

Говоря об этом, он вдруг многозначительно посмотрел куда-то: «Правильно, у некоторых людей нет наложниц Цзи».

Жители Чжоуго засмеялись, Цзи Ци опустил глаза, как будто не слышал их сарказма.

Лю Инсуй взглянул на маленького принца, который заговорил. Он никогда не видел такого высокомерного человека. Он был настолько высокомерен на их территории и не хотел думать, что сила их нации Чжоу намного уступает их нации Цзинь. Я не знаю, откуда взялся этот человек. Уверенность.

«В почтовом отделении действуют правила почтового отделения. С людьми, которые не соблюдают правила, будут обращаться в соответствии с законом. Непослушную наложницу Цзи казнят». Цинь Янь выглядел как обычно, без температуры в глазах.

Услышав это, глаза людей на стороне Чжоуго слегка изменились, и Маленький принц с улыбкой шагнул вперед: «Это все недоразумение. Этот король определенно строго научит эту женщину. Ваше Королевское Высочество не может воспринимать это всерьез».

Глядя друг на друга, глаза Цинь Яна были холодными: «ГУ никогда не смеется».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии