Глава 61: Неясность

Услышав это, сердце Лю Инь тоже подпрыгнуло, и весь человек был потрясен. Она знала только, что у другой стороны в последнее время было плохое здоровье, так как она могла уйти, не сказав этого? Разве другие не думали, что она принцесса?

«Это… сначала поместите тело наложницы Лу. Кроме того, вы просили императорского врача прийти и посмотреть, почему с ней так внезапно произошел несчастный случай?» Лю Инь тоже в замешательстве вошел внутрь.

Чжан Ши последовал за ним и серьезно сказал: «Я не осмелился спросить императорского врача. Если вдруг произойдет что-то подобное, миньон забеспокоится…»

Зная его беспокойство, Лю Инь просто махнул рукой, чтобы попросить его пойти к императорскому врачу. Он выпил чашку чая и был в шоке от самого себя. Интуитивно он сказал ей, что смерть наложницы Лу Бянь определенно не была случайностью. На самом деле она тоже догадалась, что это может быть королева. Делайте свои руки и ноги, иначе кто еще в этом дворце имеет смелость и способность выступать на стороне принца наложницей.

Мать Лю пошла в отдел одежды, Лю Инь могла только послать кого-нибудь, чтобы перезвонить ей, она внезапно подумала: если бы принц знал об этом, разве она не подумала бы, что это была ее рука?

Даже обед был невкусным. Когда Мать Лю вернулась, она повела вторую группу во двор, где жила наложница Лу Бянь, не сказав ни слова. Все люди во дворце стояли на коленях и выглядели грустными, ожидая входа. Вернувшись в комнату, я увидел нескольких рыдающих дворцовых людей, стоящих в элегантной комнате, а на кровати лежала женщина, которая закрыла глаза и не издавала ни звука. Лицо ее было бледно, и даже губы бескровны. Императорский врач стоял на коленях, осматривая тело.

На мгновение несколько человек посмотрели друг на друга, и, наконец, пожилой императорский врач вышел вперед и ответил: «Просветите вас, принцесса, наложница Лу Бянь несколько дней назад пострадала от ветра и холода в сочетании с недавним дождливые дни, а тела там не было. Ладно, я постепенно повредил свои корни, мое тело расстроено сердцем. Должно быть, из-за какой-то стимуляции сегодня я внезапно умер. Судя по останкам, это должно быть дело менее часа».

Во дворце таких вещей побольше, и все императорские врачи видят слишком многое и понимают все, что следует говорить или нет. Они, естественно, знают, что тело наложницы Лу Бянь было неуклюжим. Должно быть странно, но в этом дворце самое табу. Даже если он любопытен, он не смеет думать дальше.

«Это…» Мать Лю была удивлена, когда услышала это. По разумению должно пройти несколько дней, прежде чем лекарство подойдет. Как это могло произойти раньше?

Глядя на труп на кровати, Лю Инь задержал дыхание и отвернулся. Он выглянул в окно и сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем броситься к служанкам в доме: «Я о них всех позаботился. Никому не разрешено видеть».

Услышав это, Чжан Ши Лю немедленно пригласил охранников войти и сбил всех близких женщин рядом с наложницей Лу. Он, естественно, знал, что все непросто, но в этом дворце он мог только притворяться, что ничего не видит. видеть.

Но в этот момент одна из придворных дам внезапно оторвалась от стражи и врезалась в стену. Неподготовленный человек уже сильно ударился о стену. Кровь стекала по стене, и придворные дамы тоже внезапно упали. На земле на лбу было огромное пятно крови.

Эта сцена потрясла всех в комнате, особенно Лю Инь, но Мать Лю, очевидно, была гораздо более опытной. Когда она подошла, нахмурившись, она опустилась на колени и подняла руку, чтобы проверить дыхание горничной, а затем возилась с ней. Фан, наконец, сдвинул брови и отступил назад.

«У кого с ней лучшие отношения в будние дни?» Ее взгляд скользнул по другим придворным дамам.

Последние были так напуганы, что дрожали и стояли на коленях на земле, их лица были бледными: «Снова к принцессе, сестра Луэр — служанка, которую хозяин привел из дома, и хозяин доверяет ей больше всего, но сестра Лу’эр В будние дни она не находится рядом с нами. Она всегда была одна и будет разговаривать с рабами, если у нее нет каких-либо инструкций. Сегодня, когда произошел несчастный случай с хозяином, сестра Лу'эр обнаружила это первой».

Лицо матери Лю не было красивым, и прошло много времени, прежде чем других придворных дам сняли с ног и они осмотрели комнату.

Лю Инь больше не оставался в доме, а просто попросил императорского врача правдиво сообщить о причине смерти Лу Бяньфея. Конечно, королеве не нужно было ничего говорить, но он не знал, как отреагирует сторона Лу, услышав это.

Вернувшись в павильон Тинъюй, она отвергла толпу и решительно посмотрела на Мать Лю. Последний больше не скрывал, а говорил правду.

«Королева-императрица заставила старую рабыню двигать руками и ногами на наложнице Лу Бянь, это лекарство заставит людей истощиться и постепенно умирать. От него не осталось абсолютно никаких следов, но императрица не хотела, чтобы вы знали, поэтому старая рабыня продолжала прятаться от вас.Но препарат должен пройти несколько дней, прежде чем это произойдет.Глядя на дворцовую даму, видно, что она не хочет, чтобы мы ее допрашивали.Наверное, внутри все не так просто.Просто что старый раб не понимает, почему внезапное нападение наложницы Лу?»

За первые несколько десятилетий пребывания во дворце Мать Лю не видела никакого заговора, но она действительно не понимала его. В конце концов, в Восточном дворце были только принцесса и наложница Лу. Даже если кто-то захотел подставить Принцессу, она должна это поискать. Третьего лица нет, а рука все еще протянута так долго, что трудно об этом думать.

Услышав то, что она сказала, разум Лю Инь тоже был очень смущен, и она решительно подошла к королеве и сказала, что хочет пойти к принцу, но она все еще должна быть во Дворце политических дел. Поскольку Чаочжун в последнее время очень занята, она, естественно, не может пойти туда и побеспокоить.

Дождь на улице прекратился, но на земле все еще оставалось много застоявшейся воды. Когда Лю Инь пришел во дворец Чанчунь, он увидел Сяолуцзы снаружи.

Тихий внутренний зал наполнился слабым ароматом, и слушатель затихал и успокаивался. Император сидел спиной перед мягким диваном и медленно заваривал чай, не глядя на сидящего напротив человека.

«Ты была так занята в эти дни, поэтому тебе не нужно приходить во дворец каждый день, чтобы угодить миру, как девушке из Иньэр, дворец ей не говорит, она боится, что это будет редкостью. приходи в этот раз через полмесяца». Сказала королева с беспомощной дугой. .

Запах чая распространялся повсюду, Цинь Янь так уверенно смотрел на женщину средних лет перед ним, его глаза на какое-то время были сложными и глубокими: «Министры кое-что понимают, а отец… Испытайте страдания королева-мать, но есть некоторые вещи, если ты продолжишь, то в конце концов ты только сожжешь свое тело и даже навредишь семье Лю».

В зале не было ни звука, Цинь Янь не говорил, выражение его лица было немного сложным и более беспомощным. Хотя ему не нравились некоторые действия отца, он не хотел видеть эту сцену.

«Даже ты чувствуешь, что в этом дворце горько, но в этом дворце чувствуется, что в эти дни он стал особенно расслабленным. Если ты это понимаешь, то не о чем беспокоиться. В этом дворце есть некоторые вещи, которые женщина должна понять. жизнь и многое другое становятся Грудой сухих костей под красной стеной, мой дворец часто задается вопросом, не повредит ли ей впуск Иньэр во дворец, и будет ли ее темперамент похож на воду в дворцовом пруду, без волн и волн в течение года, день за днем, год за годом. Пока он не высохнет».

Говоря об этом, она вдруг рассмеялась над собой: «Не говори, что будешь защищать ее. Он сказал то же самое, когда я вышла замуж за твоего отца, но в конце концов…»

Она постепенно сжала пальцы и медленно закрыла глаза, скрывая в них отчаяние.

Цинь Янь слегка нахмурился, выражение его лица было строгим: «Младенец-министр не будет отцом-императором, поскольку ему это нравится, и он, естественно, хочет дать ей самое лучшее».

Когда ее глаза были обращены друг к другу, глаза королевы изменились, и она так сложно посмотрела на противоположного человека. Помимо шока и сомнений, когда это произошло...

Он никогда не скрывал своих мыслей и знал, что она совершенно отличалась от предыдущей Лю Инь, но он бы не спросил, если бы она этого не сказала.

«Я просто хочу сказать маме хоть слово. Семья Лю — это семья Лю. Она — это она. Дети могут игнорировать все, что она делает, но семья Лю не может. Если мать будет настаивать на этом, некоторые вещи будут необратимо. Это определенно не то, чего хочет мать. Я это видела». Его глаза горели.

Королева ничего не говорила, только нахмурилась между бровями и вдруг сказала прямым голосом: «Тогда тебе также следует знать, что твой отец уже напал на Иньэр. Ты можешь заблокировать это на некоторое время, можешь ли ты продолжать блокировать это?» ?"

Говоря об этом, выражение ее лица внезапно слегка изменилось: «Этот дворец знает, что ты уважаешь своего отца, этот дворец не решается сказать тебе кое-что, но я боюсь, что ты не вынесешь этого. Ты должен знать, что некоторые все не так. все просто».

Цинь Янь сжал уголки губ, и в этот момент снаружи дома послышался звук красного абрикоса: «Леди, принцесса здесь».

Как только голос упал, выражения лиц в комнате постепенно успокоились. Я увидел синюю фигуру, внезапно вошедшую в зал. Когда я увидел людей в комнате, он явно не ожидал, что он окажется здесь, поэтому ушел с серьезным лицом. Раньше раздавался треск.

Закончив говорить о наложнице Лу Бянь, она подошла и взяла мужчину за руку, с любопытством моргая: «Как брат-принц может быть здесь?»

Цинь Янь взглянул на женщину средних лет, внезапно встал и кивнул: «У меня есть важные дела для моего сына, поэтому я уйду первым».

«Кузина…» Лю Инь все еще хотел поговорить с королевой о стороне наложницы Лу, но, глядя на удаляющегося мужчину, он мог лишь быстро догнать его.

Пока они не вышли из внутреннего зала, они оба шли по проветренной дворцовой дороге. Небо было мрачным. Лю Инь обнаружил, что выражение лица принца было немного странным, как будто он о чем-то думал, поэтому ему оставалось только тихонько стянуть рукава.

Последний внезапно повернул голову и, не говоря ни слова, смотрел, как ветер развевает волосы вокруг ее ушей.

Лю Инь прищурился и улыбнулся, держа его за руку, он тихо пробормотал: «Я... Когда я вернулся сегодня, я увидел, что картина в комнате Вашего Королевского Высочества была неплохой, так что... Поэтому я взял ее. с тобой дома. Ты не рассердишься?»

При этом она не осмеливалась взглянуть на лицо мужчины, чувствуя, что она должна быть образованной, но вчера она так многим пожертвовала, и, конечно, ей пришлось заплатить немного больше, иначе она понесла бы убытки, она могла бы подумайте о том, как она себя чувствовала вчера. Многие люди, должно быть, видели то, что вышло из храма Юйцюань, и я боялся, что давно потеряю это из виду.

Глядя на маленькую головку перед собой, Цинь Янь нахмурил брови: «Гу собирается сегодня ночью в Цзяннань, ты осторожен во дворце, и если тебе нужно что-то сделать, ты найдешь королеву своей матери».

Лю Инь: «...»

Она внезапно подняла голову, глядя в потрясенные глаза, только чтобы почувствовать, что новости пришли так внезапно, что она просто ушла.

— Ты не можешь взять меня с собой? Она обняла его за руку с умоляющим выражением лица.

"Нет." Его голос был низким.

Цзяннань страдает от серьезного наводнения, и ей придется ночевать в дороге в течение этих нескольких дней, и ее тело не выдерживает этого.

Казалось, он не ожидал, что тот так просто откажется, Лю Инь не мог не отпустить его руку, сердито прошел перед ним и сказал губами: «Конечно, в этом городе много красивых людей. Цзяннань. Взятие меня туда определенно помешает Вашему Высочеству. Когда придет время, те префекты, которые знают префектуры, еще не отправляют туда своих дочерей. Если бы я был Вашим Высочеством, я бы определенно был придирчив. Кстати, я бы заполнить двух боковых наложниц в Восточном дворце. Это действительно убивает двух зайцев одним выстрелом».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии