Глава 7: тайно

Лю Гочжэн сначала не хотел говорить это дочери. Видно, что она недавно познакомилась с некоторыми вещами, поэтому она хотела дать ей понять ситуацию в особняке Лю сейчас. Планировалось, что ее дочь выйдет замуж за принца, но он никогда не думал, что это именно она. Будут настолько одержимы друг другом, только Синьсин дочери, в будущем в Восточном дворце, как жить в других наложницах.

Столкнувшись с искренними словами своего отца, Лю Инь мог только гнить в животе, сколько бы мыслей у него ни было, и сразу же серьезно кивнул: «Я обязательно постараюсь понравиться брату-принцу».

Увидев это, Лю Гочжэн просто улыбнулся и коснулся ее головы, а встав и подойдя к книжной полке, чтобы взять нужную ей книгу, Лю Инь с радостью взял ее, но на сердце у него было очень тяжело.

Выйдя из кабинета, она рассеянно вернулась в свою комнату. Некоторое время она сомневалась в своем будущем. Ее отец и мать были полны решимости выдать ее замуж за принца, что было для нее нехорошо.

Какую роль может сыграть нелюбимая наложница принца, а она не думает, что принц женится на себе, у императора уже есть подозрения насчет их семьи, а женитьба принца на самой себе будет лишь показухой, а если она захочет выйти замуж, то она выйдет замуж. жениться на себе. Я не буду ждать до сих пор.

— Мисс, что с вами?

Видя, что она недовольна, когда она вернулась, Сиюнь не мог не спросить обеспокоенно.

Сидя за столом и открывая принесенную книгу, Лю Инь махнул рукой: «Спустись, я прочитаю книгу».

Услышав это, Сиюнь, хотя и была озадачена, повернулась, вытолкнула комнату и осторожно закрыла дверь.

В комнате есть кубики льда, поэтому не так жарко. Лю Инь какое-то время не могла этого выносить. Подумав об этом, он почувствовал, что думает слишком долго. Это нормально быть нелюбимой принцессой. Не нужно ждать мужчину, это так просто, и даже если семья Лю действительно пала, ей пришлось подготовиться заранее, привести себя в порядок и улизнуть первой, оставив после себя тоже подарок, лучше убежать ранее.

Подумав об этом, она почувствовала себя намного легче и решила в будущем откладывать больше денег в банке. Когда император хотел что-то сделать с их домом, она убегала. Ведь лучше жить, чем умереть.

Но это следующая политика. В конце концов, ее отец и мать не будут бежать с ней, потому что ее цель слишком велика. Ей придется постепенно меняться, а затем найти подходящее время, чтобы уговорить отца. В этом положении принца действительно нет ничего хорошего. из.

Прочитав книгу некоторое время, она, хотя и не знала некоторых слов, вероятно, догадалась, что она означает. Она была полна решимости усердно учиться, иначе уехать без культуры было бы неудобно.

На следующий день она купила в Юдежае несколько коробок выпечки и решила раздать их другим людям. Если вы можете построить хорошие отношения, вы можете построить хорошие отношения. Даже если это всего лишь вопрос навыков, это лучше, чем несколько врагов.

Просто я немного задержался в очереди. Я думал, что опоздаю. Когда она поспешила в академию, в Вэньшу сидело всего несколько человек по двое и по трое, а Тайфу не было.

«Почему сегодня так мало людей? А что насчет Тайфу?» Лю Инь с любопытством подошел к нам, задаваясь вопросом, опоздали ли все остальные?

Увидев ее, шесть принцесс также серьезно ответили: «У Тай Фу сегодня есть кое-какие дела, и он просто попросил кого-нибудь прийти и передать сообщение, сказав, что мы должны прочитать книгу сами».

Пятой принцессы и Шэнь Яо в ​​зале не было видно. Возможно, потому, что он не хотел находиться с ним в одной комнате, Лю Инь подошел к своему месту и сел, и обнаружил, что в зале всегда были только хорошие ученики, которые усердно учились. Куда это делось.

Не зная, что пришло на ум, шестая принцесса внезапно загадочно склонилась над головой и понизила голос: «Почему бы мне не сопровождать своего кузена, чтобы найти брата Хуана?»

Хотя раньше мне не очень нравилась эта кузина, но в наши дни, хотя эта кузина немного более властна, она во много раз лучше, чем другие люди с другой внешностью. Шесть принцесс теперь стали немного более искренними. .

Услышав это, Лю Инь не мог не взглянуть на нее, медленно разворачивая принесенную им книгу с видом хорошего студента: «Я не знаю, где брат-принц и как его найти».

Актерская деятельность каждый день тоже очень утомляет, ей сегодня хочется сделать перерыв.

«Я только что услышал от королевы-матери, что брат-принц будет сегодня в Восточном дворце. Мы обязательно найдем его в прошлом». Шесть принцесс сказали уверенно.

Лю Инь: «...»

Вы действительно живете в древние времена? Почему все подстрекали ее преследовать мужчину за девушкой, которая не вышла из кабинета?

«Разве кузен не хочет видеть брата-принца?» Шестая принцесса внезапно заинтересовалась.

Подумав, а почему бы не сменить его на первоначального владельца, боюсь, что скоро побегу кого-нибудь искать.

Глядя на книгу перед собой, Лю Инь немного устала, но ей просто хотелось усердно учиться.

«Я просто боюсь, что Тайфу знает, что мы сбежали, но он боится, что сегодня не вернется».

Закрыв книгу, Лю Инь нетерпеливо встала и выглядела так, будто не могла дождаться ни минуты. Принцесса Шесть тоже улыбнулась и немедленно последовала за ней, сказав, что кузен, возможно, не захочет видеть брата-императора.

Первоначальный владелец всегда принадлежал к типу сталкера, поэтому принцу было так противно, что Лю Инь чувствовал, что ему нужно продолжать, чтобы другая сторона ненавидела его все больше и больше, и тогда это было бы еще более невозможно. жениться на ней.

Возле Восточного дворца охраняло несколько имперских солдат. Когда они увидели приближающихся двоих, стражник у двери вытянул на дорогу длинный меч и немедленно остановил их.

«Пожалуйста, мисс Лю тоже останется».

Видя, как много людей только остановились, Лю Инь не могла сказать, на что это было похоже, очень хорошо, и она с облегчением увидела, что принц так сильно ненавидел себя.

«Смелый, кузину привела эта принцесса, ты смеешь вести себя так неуважительно!»

Шесть принцесс опустили лица, а принцессы, выросшие во дворце, естественно, накопили много энергии. Императорские солдаты также смущенно склонили головы: «Я также прошу принцессу простить меня. Это приказ вашего высочества. Просто следуйте приказам».

Услышав это, Шестая принцесса снова нахмурилась, чтобы отругать их, Лю Инь потянул ее за руку и слегка покачал головой.

Хотя она и не хотела, шесть принцесс могли только идти вместе с ней, ее темные глаза время от времени поворачивались, и она не знала, о чем думает.

Лю Инь не удивился. Для стражей Восточного дворца, даже если бы убийца был задержан, первоначальный владелец не мог быть задержан. Это был урок крови.

"Я думал об этом!"

Шесть принцесс внезапно потащили людей на другую сторону Восточного дворца. Она потащила Лю Иня, чтобы он в замешательстве убежал. Как она могла сама преследовать мужчину, а окружающие ее люди беспокоились больше, чем она?

За это время я столкнулся с множеством патрулирующих запрещенных войск, но, поскольку это была шестая принцесса, никто не обращал на нее больше внимания. Они всю дорогу осторожно подошли к задней двери, и шестая принцесса тут же попросила горничную, стоявшую рядом с ним, постучать в дверь, а затем внезапно вышел проницательный старик. Мать, когда она увидела, что кто-то приближается, она упала на колени в испуг.

«Старый раб видел Ее Королевское Высочество».

«Все в порядке, пока ты хранишь секрет этой принцессы, не позволяй другим узнать, что мы идем отсюда».

Шесть принцесс взглянули на нее краем глаза, и придворная дама позади немедленно протянула перед ней кошелек. Старушка мать какое-то время боялась его брать в руки и с горьким видом говорила: «Это…»

Холодно сказав, шестая принцесса снова посмотрела на Лю Инь сзади, как бы желая доставить удовольствие, как бы говоря: «Послушай, я сказал, что могу войти».

Лю Инь взглянул на заднюю дверь Восточного дворца, задаваясь вопросом, будет ли здесь патрулировать запрещенная армия, поэтому он мог только наклониться и сказать тихим голосом: «Если я войду вот так, меня обязательно выгонят». , и брат-князь меня не увидит. Возвращайся».

Когда слова упали, шесть принцесс сразу же стали недовольны: «Кузина, когда ты стал таким робким? После того, как мы прокрадемся, император не сможет прогнать меня, чтобы ты мог побыть один. ты хочешь увидеть брата-императора?»

После этого старушка-мать не могла не присмотреться к этой незаурядной внешности девушке. Она не ожидала, что это будет горничная легендарной семьи Лю. Она была груба и дика. Почему она на это посмотрела, было совершенно непонятно.

«Ну, с таким же успехом ты можешь надеть одежду Хунъэр, чтобы, когда я войду, я мог сказать, что ты моя придворная дама, и никто не будет тебя торопить. Ты останешься со мной, когда увидишь брата-принца, до тех пор, пока я. Если ты не уйдешь, брат-принц точно не сможет тебя отвезти».

Видя, что слова собеседника были очень разумными, Лю Инь был немного ошеломлен. Она была вынуждена преследовать мужчину.

Сделав глубокий вдох, она тут же кивнула: «Хорошо!»

Уговорив ее, шестая принцесса немедленно взглянула на старую мать, которая не решалась говорить, а затем попросила ее найти комнату без обслуживающего персонала, позволить Лю Инь переодеться в одежду придворной дамы и даже сменить ей аксессуары для волос. Его можно охарактеризовать как полностью подготовленный.

Увидев, как она переодевается, шестая принцесса не могла не похвастаться: «Кузина такая красивая. Император не понимает, что он не понимает этого стиля».

Лю Инь слегка кашлянул и молча опустил голову, чтобы последовать за ней, в то время как Си Юнь и другие остались рядом с ней. Ведь людей было слишком много и действовать было непросто. Сейчас действительно нелегко быть нимфоманкой.

Восточный дворец очень большой, и время от времени мимо него проходят патрульные стражи. Спросив придворную даму, она обнаружила, что принц был в зале Циннин, и шестая принцесса отвезла ее в зал Циннин на машине.

Лю Инь опустил голову, но они встретили **** в зеленой мантии, который часто следовал за принцем недалеко от дворца Циннин.

«Сяолуцзы, император может быть внутри?» — спокойно спросила Шесть принцесс.

Услышав это, **** тоже поклонился и серьезно сказал: «Его Королевское Высочество приказал, чтобы его никто не беспокоил. Если принцесса — рабыня, она может передать послание от ее имени».

Когда слова упали, шестая принцесса снова закатила глаза и взглянула на Лю Инь рядом с ней: «Ничего, просто хочу послать немного еды брату-императору, если это так, пусть Хун’эр пришлет, и эта принцесса уйдет первой».

Лю Инь тоже с сердцем опустила голову, неся пирожные, которые она купила у Юдечжая, и быстро подошла к охранникам, но Сяо Луцзы странно взглянул на нее: на первый взгляд она не была Хун'эр. Выглядит как.

"Этот……"

«Сяолуцзы!» Шесть принцесс посмотрели ему в глаза со слабой улыбкой: «Ты должен знать, что в этом смысл королевы-матери, ты знаешь последствия, если рассердишь королеву-мать».

После такой угрозы Сяо Луцзы мог только смущенно склонить голову, но Его Высочество не отпустил его.

Зал Циннин очень большой, Лю Инь никогда здесь не была, и я не знаю, куда идти. К счастью, придворная дама спросила и сказала, что именно ее послала принцесса доставить ей торты, и другая сторона любезно дала ей. Указал путь.

Поскольку я пробрался внутрь, мне жаль, что я маскируюсь, пока эта сцена не закончится.

Когда он вышел из двора, где находился принц, снаружи все еще было несколько стражников. Лю Инь склонил голову и без спешки подошел. Не случайно, он внезапно напился.

«Его Королевское Высочество сказал, что нет нужды кому-то служить!»

Охранники с густыми бровями и большими глазами выглядели свирепыми, Лю Инь все еще опустил голову, притворяясь спокойным, и ответил: «Шесть принцесс послали рабыню-служанку доставить пирожные Его Королевскому Высочеству. Положи их и уходи. "

Когда слова закончились, несколько охранников заколебались. Увидев возможность, Лю Инь немедленно опустил голову и прокрался внутрь. В огромном дворе было посажено дерево с зонтиками. За каменным столом сидел мужчина в загадочном одеянии и читал книгу. Отчетливый профиль — это безразличие, которое затмевает других.

Это был знакомый звук шагов. Цинь Янь поднял глаза и увидел во дворе женщину, одетую придворной дамой. В руках она держала несколько коробок. Как эти зеленые и тонкие пять пальцев похожи на многолетнего работника? Горничная, когда люди подходили все ближе и ближе, отвела взгляд и продолжала смотреть на книгу в руке.

Напротив, охранники снаружи все еще были полны сомнений. Они не могли не посмотреть в глаза дворцовой даме. Когда они увидели другую пару вышитых туфель, не принадлежащих дворцовой даме, их цвет лица резко изменился, они вытащили меч и бросились вперед.

«Его Королевское Высочество, остерегайтесь убийц!»

Лю Инь просто поставила коробку на стол, все еще думая, что бы сказать что-нибудь мягкое. Впервые услышав гнев сзади, все его тело напряглось от испуга. Он сразу огляделся и осмотрелся. Как мог этот Дунгонг быть таким небезопасным? Среди бела дня есть убийцы!

Когда острый меч ударил женщину в шею сзади, мужчина взглянул краем глаза, поднял книгу и мгновенно коснулся шеи женщины, пряди голубого шелка, медленно ниспадающей с ветром.

Лю Инь была ошеломлена, она все еще была ошеломлена в затылке и даже не смела пошевелиться.

Кончик меча едва коснулся книги, и если вы сделаете еще один шаг вперед, упадут не только волосы.

"Ваше высочество!"

Охранники немедленно вытащили свои мечи и тут же окружили Лю Инь один за другим, торжественно глядя на нее: «Эта женщина выглядит подозрительно и, скорее всего, является убийцей».

Лю Инь: «...»

Так этот убийца говорил о себе?

Глядя на женщину, чьи пристальные глаза долго не могли вернуться, тонкие губы мужчины слегка приоткрылись: «Иди вниз».

Несколько охранников переглянулись. Конечно, они знали, что горничная не убийца, поэтому все развернулись и отступили.

«Я говорю о тебе».

Лю Инь был ошеломлен и внезапно увидел пару бездонных черных глаз. Он также поднял руку, чтобы прикрыть шею на некоторое время, надув рот от затяжного страха: «Почему я».

По его словам, другой жалкий моргнул глазами и сказал: «Я сейчас чуть не умер, а брат-князь даже не заботится о других».

Не обращая на нее внимания, мужчина вошел в дом с книгой, Лю Инь немедленно последовала за ним и начала в полную силу проявлять свой липкий дух.

Он смело обнял свою руку, но в следующий момент мужчина снова вырвался из ее руки, Лю Инь стиснул зубы, сел на землю и обнял его за ногу, как негодяй, но собеседник не ушел.

Он опустил голову и увидел, что маленькое белое лицо было полно настойчивости, взгляд был довольно беспринципным, Цинь Янь слегка нахмурился между бровями, но его руки все еще крепко держали его.

Несмотря на мурашки по коже, Лю Инь все же поднял голову и обиженно моргнул: «Я здесь специально, чтобы найти брата-принца».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии